자주 혼동되는 단어
While 'ذهنیتی' relates to the mind, 'روانی' means 'psychological' or 'mental' in the context of mental health or the psyche itself. They are distinct.
'درونی' means 'internal' or 'inner', referring to something inside. While mental concepts are 'inner', 'ذهنیتی' specifically points to their conceptual nature, not just their location.
Meaning 'unreal'. A 'ذهنیتی' concept can be real (e.g., a conceptual model of a real-world system), whereas 'غیر واقعی' means it does not exist in reality.
혼동하기 쉬운
Both relate to thoughts, but 'فکری' is broader, meaning 'intellectual' or 'thought-related' in general, without necessarily implying 'conceptual' or 'based on mental concepts' like 'ذهنیتی'.
'ذهنیتی' specifically points to something being a mental construct or based on mental concepts. 'فکری' can be about any kind of thought or intellectual activity.
این یک رویکرد فکری است. (This is an intellectual approach.) vs. این یک سازه ذهنیتی است. (This is a conceptual construct.)
Both refer to something theoretical, but 'نظری' typically contrasts with 'عملی' (practical). 'ذهنیتی' emphasizes the mental origin of a concept.
'نظری' means theoretical, often implying it's not yet practical. 'ذهنیتی' means conceptual, emphasizing it exists in the mind.
این یک مسئله نظری است. (This is a theoretical problem.) vs. این یک تصور ذهنیتی است. (This is a mental conception.)
Both can imply something not real or existing only in the mind. However, 'خیالی' carries a stronger connotation of imagination, fantasy, or being unreal.
'خیالی' means imaginary or fanciful. 'ذهنیتی' means conceptual, implying a mental framework or idea, which can be grounded in reality or abstract.
او یک دوست خیالی دارد. (He has an imaginary friend.) vs. این یک مدل ذهنیتی برای درک جهان است. (This is a conceptual model for understanding the world.)
Both relate to abstract ideas. 'انتزاعی' specifically means 'abstract' in the sense of being separated from physical existence or concrete instances.
'انتزاعی' focuses on the abstract nature of something. 'ذهنیتی' focuses on its origin as a mental concept.
هنر انتزاعی. (Abstract art.) vs. یک چارچوب ذهنیتی. (A conceptual framework.)
This is very close, and often 'مفهومی' can be a good synonym for 'ذهنیتی' when talking about 'conceptual'. However, 'ذهنیتی' places a slightly stronger emphasis on the 'mental' aspect of the concept.
'مفهومی' directly translates to 'conceptual'. 'ذهنیتی' emphasizes that it's 'of the mind' or 'a mental construct'. They are often interchangeable, but 'ذهنیتی' highlights the mental origin more explicitly.
طراحی مفهومی. (Conceptual design.) vs. یک نگرش ذهنیتی. (A mental/conceptual attitude.)
셀프 테스트 42 질문
Which word means 'book'?
کتاب (ketâb) means book.
What is the Persian word for 'hello'?
سلام (salâm) is the common way to say hello in Persian.
Which of these is a number?
یک (yek) means 'one'.
The word 'آب' (âb) means 'water'.
Yes, 'آب' (âb) translates to 'water'.
The word 'بله' (baleh) means 'no'.
No, 'بله' (baleh) means 'yes'. The word for 'no' is 'نه' (na).
The word 'مادر' (mâdar) means 'father'.
No, 'مادر' (mâdar) means 'mother'. The word for 'father' is 'پدر' (pedar).
Write a short sentence describing something you can only imagine, using the word 'ذهنی' (mental/conceptual).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک تصویر ذهنی از خانه رویاهایم دارم. (I have a mental image of my dream house.)
Complete the sentence: 'برای حل این مشکل، نیاز به یک راه حل ______ داریم.' (To solve this problem, we need a ______ solution.) Use a word related to 'thinking' or 'mind'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای حل این مشکل، نیاز به یک راه حل ذهنی داریم. (To solve this problem, we need a conceptual solution.)
Write a simple sentence about something that exists only in your mind.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این ایده فقط در ذهن من است. (This idea is only in my mind.)
این شخص بیشتر در مورد چه چیزی صحبت می کند؟
Read this passage:
او همیشه در مورد چیزهای ذهنی صحبت می کند. دوست دارد درباره ایده ها و افکار حرف بزند. به نظر او، دنیای ذهنی خیلی مهم است.
این شخص بیشتر در مورد چه چیزی صحبت می کند؟
متن به صراحت می گوید که او در مورد 'چیزهای ذهنی' صحبت می کند و به ایده ها و افکار اشاره دارد.
متن به صراحت می گوید که او در مورد 'چیزهای ذهنی' صحبت می کند و به ایده ها و افکار اشاره دارد.
چه چیزی برای یادگیری زبان جدید مفید است؟
Read this passage:
برای یادگیری زبان جدید، داشتن یک رویکرد ذهنی مثبت بسیار کمک کننده است. اگر فکر کنید که می توانید یاد بگیرید، حتما موفق می شوید.
چه چیزی برای یادگیری زبان جدید مفید است؟
متن اشاره می کند که 'داشتن یک رویکرد ذهنی مثبت' برای یادگیری زبان جدید کمک کننده است.
متن اشاره می کند که 'داشتن یک رویکرد ذهنی مثبت' برای یادگیری زبان جدید کمک کننده است.
برخی از مشکلات چگونه هستند؟
Read this passage:
برخی از مشکلات فقط ذهنی هستند و در واقعیت وجود ندارند. ما خودمان آنها را در ذهنمان می سازیم. باید سعی کنیم از این افکار منفی دوری کنیم.
برخی از مشکلات چگونه هستند؟
متن می گوید 'برخی از مشکلات فقط ذهنی هستند'.
متن می گوید 'برخی از مشکلات فقط ذهنی هستند'.
This sentence means 'A positive mindset is important.' We place the adjective 'مثبت' (positive) after the noun 'ذهنیت' (mindset), followed by 'مهم است' (is important).
This sentence means 'This is a good mindset.' 'این' (this) comes first, then 'یک' (a), followed by the noun 'ذهنیت' (mindset), the adjective 'خوب' (good), and finally 'است' (is).
This sentence means 'He/She has a strong mindset.' We start with 'او' (he/she), then 'یک' (a), followed by 'ذهنیت' (mindset), 'قوی' (strong), and finally 'دارد' (has).
Which of these phrases best uses 'ذهنیتی'?
'ذهنیتی' describes something related to mental concepts or a way of thinking, so a 'ذهنیتی رویکرد' (mental/conceptual approach) is a correct usage.
If someone has a 'ذهنیت مثبت', what do they have?
'ذهنیت' (the root of 'ذهنیتی') refers to mindset or mentality. So, 'ذهنیت مثبت' means a positive mindset.
Which word is most similar in meaning to 'ذهنیتی' in the context of 'ذهنیتی تغییر' (conceptual change)?
'ذهنیتی' relates to the mind and concepts, making 'روانی' (psychological) the closest synonym in this context.
The sentence 'مشکل اصلی یک مشکل ذهنیتی بود' means 'The main problem was a mental/conceptual problem.'
Yes, 'ذهنیتی' as an adjective means conceptual or mental, so the sentence correctly translates to 'The main problem was a mental/conceptual problem.'
'ذهنیتی' can be used to describe a physical object.
'ذهنیتی' specifically relates to mental concepts or the mind, not physical objects.
If you are talking about someone's way of thinking, you can use 'ذهنیتی' to describe it.
'ذهنیتی' is directly related to mental concepts and ways of thinking, making it appropriate for this context.
Listen for 'ذهنیت' in the context of success.
Listen for 'ذهنیت' in the context of changing people.
Listen for 'ذهنیت' in the context of new ideas.
Read this aloud:
شما چه ذهنیتی نسبت به آینده دارید؟
Focus: ذهنیتی (zehniyati)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
برای حل این مشکل به یک ذهنیت خلاقانه نیاز داریم.
Focus: خلاقانه (khalāqāne)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ذهنیت شما چگونه بر تصمیماتتان تاثیر میگذارد؟
Focus: تصمیماتتان (tasmimāttān)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time when a 'ذهنیتی' (conceptual) shift in your thinking helped you solve a problem or understand something better. Focus on how this mental shift occurred and its impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یک بار، برای حل یک مسئله پیچیده در کارم، نیاز به تغییر 'ذهنیتی' داشتم. ابتدا فکر میکردم که راه حل فقط باید فنی باشد، اما با تغییر دیدگاه و در نظر گرفتن جنبههای انسانی و ارتباطی، توانستم به یک راه حل جامعتر و مؤثرتر برسم. این تغییر 'ذهنیتی' نه تنها مشکل را حل کرد، بلکه به من کمک کرد تا در آینده با دید بازتری به مسائل نگاه کنم.
Imagine you are explaining the concept of 'ذهنیتی' to a friend who is learning Persian. Write a short explanation, using an example from everyday life to illustrate its meaning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام دوست من! 'ذهنیتی' یعنی چیزی که به ذهن یا طرز فکر ما مربوط میشه. مثلاً، اگه دو نفر به یک موضوع نگاه میکنن اما برداشتهاشون فرق داره، میگیم 'ذهنیتی' اونها با هم متفاوته. مثلاً، در مورد رانندگی، یک نفر 'ذهنیتی' دارد که رانندگی فقط برای رسیدن به مقصد است، در حالی که دیگری 'ذهنیتی' دارد که رانندگی باید لذتبخش و ایمن باشد.
Discuss the importance of a positive 'ذهنیتی' (mental attitude) in achieving personal goals. How can cultivating such an attitude contribute to success?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
داشتن یک 'ذهنیتی' مثبت در رسیدن به اهداف شخصی بسیار مهم است. وقتی ما با نگرشی مثبت به چالشها نگاه میکنیم، به جای دلسرد شدن، به دنبال راهحل میگردیم. این 'ذهنیتی' سازنده باعث میشود که حتی در مواجهه با شکستها نیز امید خود را از دست ندهیم و از آنها درس بگیریم. در نهایت، این تفکر مثبت به ما کمک میکند تا با پشتکار بیشتری به سمت اهدافمان حرکت کنیم و به موفقیت دست یابیم.
بر اساس متن، چرا داشتن 'ذهنیتی' باز در محیط کار مهم است؟
Read this passage:
در محیط کار، داشتن یک 'ذهنیتی' باز و پذیرش ایدههای جدید بسیار حائز اهمیت است. این رویکرد به کارکنان کمک میکند تا از نوآوری استقبال کنند و به رشد شرکت کمک کنند. مدیران موفق همیشه تشویق به 'ذهنیتی' خلاقانه در تیمهای خود میکنند.
بر اساس متن، چرا داشتن 'ذهنیتی' باز در محیط کار مهم است؟
متن به صراحت بیان میکند که 'ذهنیتی' باز به کارکنان کمک میکند تا نوآوری را بپذیرند و به پیشرفت شرکت کمک کنند.
متن به صراحت بیان میکند که 'ذهنیتی' باز به کارکنان کمک میکند تا نوآوری را بپذیرند و به پیشرفت شرکت کمک کنند.
چه چیزی میتواند تأثیر زیادی بر سلامت افراد داشته باشد؟
Read this passage:
تغییر 'ذهنیتی' در مورد ورزش و رژیم غذایی میتواند تأثیر زیادی بر سلامت افراد داشته باشد. بسیاری از مردم فکر میکنند که ورزش یک اجبار است، اما با تغییر 'ذهنیتی' به اینکه ورزش یک راه برای بهبود کیفیت زندگی است، میتوانند به آن متعهدتر شوند.
چه چیزی میتواند تأثیر زیادی بر سلامت افراد داشته باشد؟
متن بیان میکند که 'تغییر ذهنیتی در مورد ورزش و رژیم غذایی' تأثیر زیادی بر سلامت دارد.
متن بیان میکند که 'تغییر ذهنیتی در مورد ورزش و رژیم غذایی' تأثیر زیادی بر سلامت دارد.
چه چیزی 'ذهنیتی' مشترکی را در بین اعضای یک جامعه ایجاد میکند؟
Read this passage:
فرهنگ یک جامعه تأثیر زیادی بر 'ذهنیتی' افراد آن جامعه دارد. ارزشها، باورها و سنتها 'ذهنیتی' مشترکی را در بین اعضا ایجاد میکنند که بر رفتار و تفکر آنها تأثیر میگذارد. شناخت این 'ذهنیتی' برای درک بهتر یک فرهنگ ضروری است.
چه چیزی 'ذهنیتی' مشترکی را در بین اعضای یک جامعه ایجاد میکند؟
متن توضیح میدهد که 'ارزشها، باورها و سنتها ذهنیتی مشترکی را در بین اعضا ایجاد میکنند'.
متن توضیح میدهد که 'ارزشها، باورها و سنتها ذهنیتی مشترکی را در بین اعضا ایجاد میکنند'.
This sentence means 'The conceptual difference is important.' It emphasizes the significance of a mental or conceptual distinction.
This translates to 'Conceptual beliefs find new ground.' It refers to the evolution or emergence of new mental frameworks or ideas.
This means 'Our conceptual framework influences decisions.' It highlights the impact of one's mental perspective on choices.
/ 42 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
academic 관련 단어
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.