뜻
Expresses strong disagreement.
문화적 배경
In France, 'Bien sûr que non' is often the start of a longer explanation. French people value 'justification' and will rarely leave a 'no' hanging without a reason. In Quebec, you might hear 'C'est sûr que non' or even just 'Sûr que non' in very casual speech. The 'C'est' adds a rhythmic quality common in Québécois French. In Francophone West Africa, emphasis is often achieved through repetition. You might hear 'Bien sûr que non, non' to show deep respect or sincerity. Belgian French is very similar to Metropolitan French in this regard, but the intonation might be slightly more melodic, with a rise at the end of 'non'.
The 'Mais' Add-on
Add 'Mais' at the beginning ('Mais bien sûr que non!') to sound more like a native speaker when you are surprised by a question.
The Accent Matters
Always write 'sûr' with the circumflex. Without it, 'sur' means 'on', which changes the logic of the sentence in writing.
뜻
Expresses strong disagreement.
The 'Mais' Add-on
Add 'Mais' at the beginning ('Mais bien sûr que non!') to sound more like a native speaker when you are surprised by a question.
The Accent Matters
Always write 'sûr' with the circumflex. Without it, 'sur' means 'on', which changes the logic of the sentence in writing.
The French Shrug
Pair this phrase with a small shoulder shrug and a pout for maximum cultural authenticity.
셀프 테스트
Choose the correct response to the following question: 'Est-ce que tu as mangé mon gâteau ?'
Est-ce que tu as mangé mon gâteau ?
'Bien sûr que non' is the correct fixed expression. 'Bien sûr non' misses the 'que', and 'pas' cannot be used this way.
Complete the dialogue with the most appropriate phrase.
A: Ça te dérange si je m'assois ici ? B: ________, je vous en prie !
In this context, 'Bien sûr que non' is a polite way to say 'It doesn't bother me at all'.
Match the phrase to the situation.
You want to tell your boss that you definitely did NOT forget the meeting.
This is the most professional and emphatic way to deny forgetting.
Fill in the missing word: 'Bien sûr ___ non !'
Bien sûr ___ non !
The conjunction 'que' is mandatory in this expression.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Est-ce que tu as mangé mon gâteau ?
'Bien sûr que non' is the correct fixed expression. 'Bien sûr non' misses the 'que', and 'pas' cannot be used this way.
A: Ça te dérange si je m'assois ici ? B: ________, je vous en prie !
In this context, 'Bien sûr que non' is a polite way to say 'It doesn't bother me at all'.
You want to tell your boss that you definitely did NOT forget the meeting.
This is the most professional and emphatic way to deny forgetting.
Bien sûr ___ non !
The conjunction 'que' is mandatory in this expression.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, it sounds grammatically incomplete to a native speaker. The 'que' is essential.
Usually no, it's neutral. However, if said with a sharp tone, it can sound impatient.
'Pas du tout' means 'Not at all', while 'Bien sûr que non' means 'Of course not'. They are often interchangeable.
Only when you are contradicting someone who said something negative. Example: 'You don't like cheese?' 'Bien sûr que si!'
Yes, but 'Absolument pas' or 'Nullement' might be slightly more formal.
In this fixed expression, no. It always stays 'sûr'.
No. To say 'You're welcome', use 'De rien' or 'Je vous en prie'.
Don't let your tongue touch the roof of your mouth at the end. The sound should go through your nose.
Extremely. It's one of the most frequent phrases in French cinema dialogue.
Yes, it's perfectly appropriate for all ages.
관련 표현
Pas du tout
synonymNot at all
Bien sûr que si
contrastOf course (contradicting a no)
Absolument pas
similarAbsolutely not
Certainement pas
synonymCertainly not
Mais non
similarBut no / Of course not