At the A1 level, 'fabrication' is a word you might see on labels or in very simple descriptions of how things are made. You should understand it as 'making something'. For example, if you see 'Fabrication française' on a toy, it means the toy was made in France. You don't need to use this word in complex sentences yet, but recognizing it helps you understand the origin of products. Think of it as the noun version of 'faire' (to do/make) when applied to objects. You might use it in a simple sentence like 'La fabrication est rapide' (The making is fast). It's a useful word for basic shopping and identifying where your items come from. Focus on the connection between 'fabriquer' and 'fabrication'.
At the A2 level, you can start using 'fabrication' to describe simple processes or to talk about your hobbies. For instance, if you like making jewelry, you could say 'J'aime la fabrication de bijoux'. You also begin to see this word in the context of food, such as 'la fabrication du pain' at the bakery. You should be able to understand phrases like 'C'est une fabrication artisanale' (It is handmade/artisanal). At this level, you are learning to distinguish between different ways of making things—industrial versus manual. You can also use it to ask questions about how something is made: 'Quel est le processus de fabrication ?' (What is the manufacturing process?). It helps you describe the world around you in more detail than just using the verb 'faire'.
At the B1 level, 'fabrication' becomes a key term for discussing work, industry, and the economy. You should be able to use it to talk about manufacturing defects ('un défaut de fabrication') and lead times ('les délais de fabrication'). You can participate in conversations about where products are made and why that matters (e.g., 'La fabrication locale est meilleure pour l'environnement'). You will also encounter it in professional settings, such as describing a company's activities: 'Notre entreprise se spécialise dans la fabrication de meubles en bois'. You should understand the difference between 'fabrication' and 'production' (production is broader). This is the level where you start to use collocations like 'secret de fabrication' (trade secret) or 'chaîne de fabrication' (assembly line).
At the B2 level, you use 'fabrication' with more precision and in more abstract contexts. You can discuss the 'coût de fabrication' (manufacturing cost) and its impact on the final price of a product. You are comfortable using it in technical or formal writing, such as a report on industrial output. You also begin to recognize its use in legal or figurative contexts, such as 'la fabrication de preuves' (fabricating evidence), though you know that 'mensonge' is more common for general lies. You can analyze the 'mode de fabrication' of a product and compare different industrial techniques. Your vocabulary is rich enough to use 'fabrication' alongside related terms like 'confection', 'usinage', and 'élaboration' to provide nuanced descriptions of various creative and industrial processes.
At the C1 level, you have a sophisticated understanding of 'fabrication'. You can use it to discuss complex sociological or philosophical topics, such as 'la fabrication du consentement' (the manufacturing of consent) in media studies. You understand the historical evolution of the word, from artisanal guilds to the industrial revolution and now to 'la fabrication numérique' (digital fabrication). You can write detailed analyses of industrial processes, using 'fabrication' as a central concept to discuss efficiency, sustainability, and ethics in global supply chains. You are sensitive to the stylistic nuances of the word, knowing when to use 'manufacture' for a more prestigious tone or 'confection' for a more specialized one. You can use the word in high-level business negotiations or academic essays with perfect accuracy.
At the C2 level, 'fabrication' is a tool for precise and elegant expression. You can use it to deconstruct the 'fabrication' of social constructs or historical narratives. You have a mastery of all its technical, legal, and figurative meanings. You can discuss the 'épistémologie de la fabrication' (the epistemology of making) or the 'poétique de la fabrication' in literature. You are able to use the word in complex metaphors and understand its deepest cultural connotations in French society, such as the tension between 'fabrication industrielle' and the 'patrimoine artisanal'. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can play with the word's various meanings to create irony or emphasis in your speech and writing.

fabrication 30초 만에

  • Fabrication refers to the physical process of making or manufacturing goods, ranging from industrial factory production to small-scale artisanal craftsmanship.
  • It is a feminine noun ('la fabrication') and is commonly used with the preposition 'de' to specify the product being made.
  • Unlike the English 'fabrication', it rarely means a lie; it almost always refers to literal construction or manufacturing in French.
  • Key phrases include 'défaut de fabrication' (manufacturing defect) and 'secret de fabrication' (trade secret), essential for professional and daily contexts.

The French noun fabrication refers to the process of making, constructing, or manufacturing something, typically involving raw materials being transformed into a finished product. While it is frequently used in industrial contexts, it also encompasses artisanal and manual creation. At its core, it describes the action of 'fabriquer' (to make/manufacture). Unlike the English word 'fabrication', which often implies a lie or a concocted story, the French term is predominantly literal and technical, though it can occasionally refer to the 'fabrication' of evidence or lies in specific legal or figurative contexts.

Industrial Context
Refers to mass production in factories using machinery. Example: 'La fabrication de voitures'.
Artisanal Context
Refers to handmade goods where quality and tradition are paramount. Example: 'Fabrication à la main'.
Abstract Context
The creation of something non-physical, like a secret or a plan. Example: 'Le secret de fabrication'.

Cette usine est spécialisée dans la fabrication de composants électroniques de haute précision pour l'industrie aérospatiale.

— Exemple d'usage industriel

Understanding 'fabrication' requires recognizing the 'how' behind an object. It is not just about the existence of the item, but the specific steps, techniques, and labor involved in bringing it into being. In French culture, the 'mode de fabrication' (method of making) is often a mark of quality, especially in gastronomy and luxury goods. When you see 'Fabrication française' on a label, it carries a weight of national pride and a guarantee of certain labor standards and craftsmanship. This term is essential for B1 learners as it bridges the gap between basic vocabulary like 'faire' and more professional, technical terminology.

Le processus de fabrication du fromage suit des traditions séculaires dans cette région.

Technical Specification
In engineering, it refers to the assembly phase of a project.
Legal Usage
'Fabrication de faux' refers to the act of counterfeiting or forging documents.

Il y a un défaut de fabrication sur ce modèle de smartphone, nous devons le rappeler.

Using 'fabrication' correctly involves understanding its grammatical placement and its common collocations. As a feminine noun, it is always preceded by 'la', 'une', or possessive adjectives like 'ma', 'sa'. It is most frequently followed by the preposition 'de' to indicate what is being produced. For example, 'la fabrication de pain' (bread making) or 'la fabrication de meubles' (furniture manufacturing). It can also be used with 'en' to describe a state: 'en cours de fabrication' (under construction/being made).

  • Industrial Scale: 'La fabrication en série' (mass production). This is used when talking about factories and assembly lines.
  • Quality Control: 'La qualité de fabrication'. This refers to how well something is put together.
  • Origin: 'Lieu de fabrication' (place of manufacture). Essential for shipping and customs.

In a sentence, 'fabrication' often acts as the subject or the direct object. 'La fabrication a été interrompue par la grève' (The manufacturing was interrupted by the strike). It is a versatile word that moves easily between formal business reports and casual conversations about DIY projects. When discussing food, 'fabrication maison' is a popular phrase in restaurants, equivalent to 'homemade', though 'fait maison' is more common for the actual label. However, 'fabrication artisanale' is the gold standard for high-quality, non-industrial food products like chocolate or bread.

Structure: [Article] + fabrication + de + [Noun]

Example: La fabrication de ce parfum prend six mois.

When you want to describe the cost associated with making something, use 'coût de fabrication'. This is a vital term in business French. If you are discussing the timeline, use 'délais de fabrication'. For instance, 'Les délais de fabrication sont de trois semaines' (The manufacturing lead time is three weeks). These phrases are common in B1 and B2 level professional interactions. Remember that 'fabrication' is a noun; if you need a verb, use 'fabriquer'. If you need an adjective to describe something that is manufactured, use 'fabriqué' (e.g., 'un produit fabriqué en France').

You will encounter the word 'fabrication' in a variety of real-world settings in France and Francophone countries. One of the most common places is on product packaging. Labels like 'Fabrication française' or 'Fabrication artisanale' are ubiquitous in supermarkets, boutiques, and markets. These labels are not just informative; they are marketing tools designed to convey quality and local origin. In the news, particularly in the 'Économie' section, you will hear journalists discuss 'la fabrication industrielle' when reporting on factory openings, closures, or the production levels of major companies like Airbus or Michelin.

In a professional environment, specifically in engineering, design, or logistics, 'fabrication' is a daily term. During a meeting, a project manager might ask, 'Où en est la fabrication du prototype ?' (Where are we with the manufacturing of the prototype?). In vocational schools (Lycées professionnels), students learn 'les techniques de fabrication' for various trades, from carpentry to fashion design. The word is also common in legal and consumer rights contexts, especially when discussing warranties and 'vices cachés' (hidden defects) resulting from a 'défaut de fabrication'.

In the Media

Reports on 'la relocalisation de la fabrication' (bringing manufacturing back to the country).

In Shops

Signs saying 'Fabrication maison' in bakeries or 'Fabrication à la demande' for custom furniture.

Furthermore, in the world of documentaries and educational TV (like the famous French show 'C'est pas sorcier'), 'fabrication' is used to explain how things work. You might watch a segment on 'la fabrication du papier' or 'la fabrication du verre'. It is a word that signals an interest in the mechanics and the origins of the physical world. Even in the digital age, 'fabrication numérique' (digital fabrication) is used to describe 3D printing and CNC machining in 'fab labs' (fabrication laboratories), showing how the word has evolved to include modern technology.

The most significant pitfall for English speakers is the 'false friend' (faux-ami) aspect of 'fabrication'. In English, 'fabrication' is frequently used to mean a lie, a myth, or a concocted story (e.g., 'The entire story was a fabrication'). In French, while 'fabrication' can technically mean the invention of a lie, it is much more common to use words like mensonge, invention, or affabulation for this purpose. If you tell a French person 'C'est une fabrication', they will likely think you are talking about a physical object being made, rather than a lie you've been told.

Another common error is confusing 'fabrication' with 'tissu'. Because the English word 'fabric' means cloth, learners often mistakenly use 'fabrication' to refer to textiles. In French, 'fabric' is 'tissu' or 'étoffe'. To say 'the fabric of the shirt', you must say 'le tissu de la chemise'. 'La fabrication de la chemise' refers to the process of sewing and assembling the shirt, not the material itself. This distinction is crucial for anyone interested in fashion or textiles.

  • Wrong: Cette histoire est une fabrication. (Sounds like the story was manufactured in a factory).
  • Right: Cette histoire est une invention / un mensonge.
  • Wrong: J'aime la fabrication de ce rideau. (When meaning the material).
  • Right: J'aime le tissu de ce rideau.

Lastly, be careful with the preposition. It is almost always 'fabrication de' something. Avoid using 'fabrication pour' or 'fabrication sur' unless the specific context requires it. Also, remember that 'fabrication' is the noun, and 'fabriquer' is the verb. Learners sometimes try to use 'fabrication' as a verb form, which is incorrect. For example, 'Je suis en train de fabrication' is wrong; it should be 'Je suis en train de fabriquer' or 'C'est en cours de fabrication'.

To enrich your vocabulary, it is helpful to look at words that are similar to 'fabrication' but carry different nuances. The most direct synonym is production. While 'fabrication' usually implies the physical assembly of an object, 'production' is broader and can include energy (production d'électricité), artistic works (production cinématographique), or biological processes. 'Fabrication' is more specific to the 'making' aspect. Another related word is confection, which is specifically used in the context of clothing and food (e.g., 'la confection d'une robe', 'la confection d'un gâteau').

For more artisanal or creative processes, you might use création or élaboration. 'Élaboration' suggests a complex, multi-step process involving careful planning, such as 'l'élaboration d'un plan' or 'l'élaboration d'un parfum'. If you are talking about building something large like a house or a bridge, construction is the appropriate term. While you could say 'la fabrication d'un pont', 'la construction d'un pont' is much more standard and professional.

WordNuance
ManufactureOld-fashioned or high-end industrial making (e.g., Manufacture de Sèvres).
RéalisationThe act of making something real/concrete, often used in arts and cinema.
AssemblagePutting pre-made parts together (e.g., assembling a computer).

In a more negative or figurative sense, you might encounter forgerie (forgery) or contrefaçon (counterfeiting). These are specific types of 'fabrication' that are illegal. Understanding these synonyms allows you to be more precise in your descriptions. If you are at a B1 level, try to substitute 'fabrication' with 'confection' when talking about clothes or 'élaboration' when talking about a complex recipe to sound more like a native speaker.

How Formal Is It?

발음 가이드

라임이 맞는 단어
nation station action

난이도

알아야 할 문법

Nouns ending in -tion are almost always feminine.

Using 'de' to link two nouns (la fabrication de + noun).

Passive voice with 'être' (La fabrication est terminée).

Agreement of adjectives with feminine nouns.

The use of 'en' for state (en fabrication).

수준별 예문

1

La fabrication est française.

The manufacturing is French.

Simple subject + verb 'être' + adjective.

2

C'est une fabrication simple.

It is a simple making/construction.

Use of 'une' because 'fabrication' is feminine.

3

J'aime la fabrication du pain.

I like the making of bread.

Noun + 'de' + noun structure.

4

La fabrication de ce jouet est finie.

The making of this toy is finished.

Past participle 'finie' agrees with feminine 'fabrication'.

5

Où est la fabrication ?

Where is the manufacturing (place)?

Asking for location.

6

La fabrication est à la main.

The making is by hand.

Prepositional phrase 'à la main'.

7

Regarde la fabrication de la soupe.

Look at the making of the soup.

Imperative 'Regarde'.

8

C'est une bonne fabrication.

It is a good construction/make.

Adjective 'bonne' before the noun.

1

La fabrication de ce fromage est un secret.

The making of this cheese is a secret.

Common noun phrase 'secret de fabrication'.

2

Nous étudions la fabrication des voitures.

We are studying the manufacturing of cars.

Plural 'des' (de + les).

3

La fabrication artisanale est très chère.

Artisanal manufacturing is very expensive.

Adjective 'artisanale' follows the noun.

4

Il travaille dans la fabrication de meubles.

He works in furniture manufacturing.

Preposition 'dans' for a field of work.

5

Le processus de fabrication est long.

The manufacturing process is long.

Compound noun 'processus de fabrication'.

6

Elle connaît la fabrication du chocolat.

She knows the making of chocolate.

Verb 'connaître' for knowledge of a process.

7

Cette machine aide à la fabrication.

This machine helps with the manufacturing.

Verb 'aider à'.

8

C'est une fabrication de qualité.

It is a quality make.

Noun phrase 'de qualité'.

1

Il y a un défaut de fabrication sur mon vélo.

There is a manufacturing defect on my bike.

Essential B1 phrase: 'défaut de fabrication'.

2

Les délais de fabrication sont de deux semaines.

The manufacturing lead times are two weeks.

Plural 'délais'.

3

La fabrication en série a réduit les prix.

Mass production has reduced prices.

Phrase 'en série' for mass production.

4

Le coût de fabrication est trop élevé pour nous.

The manufacturing cost is too high for us.

Business term: 'coût de fabrication'.

5

Cette usine arrête la fabrication de plastique.

This factory is stopping the manufacturing of plastic.

Verb 'arrêter' + noun.

6

Le secret de fabrication est bien gardé.

The trade secret is well kept.

Passive voice 'est bien gardé'.

7

Nous contrôlons chaque étape de la fabrication.

We control every step of the manufacturing.

Phrase 'étape de la fabrication'.

8

C'est un produit de fabrication locale.

It is a locally manufactured product.

Adjective 'locale' modifying 'fabrication'.

1

L'entreprise a optimisé sa chaîne de fabrication.

The company optimized its production line.

Term 'chaîne de fabrication' (assembly line).

2

La fabrication de faux documents est un crime.

The forging of false documents is a crime.

Legal context: 'fabrication de faux'.

3

Le mode de fabrication influence la durabilité.

The manufacturing method influences durability.

Term 'mode de fabrication'.

4

Il s'agit d'une fabrication sur mesure.

It is a custom-made production.

Phrase 'sur mesure' (custom-made).

5

La fabrication additive révolutionne l'industrie.

Additive manufacturing is revolutionizing industry.

Technical term for 3D printing.

6

Le cahier des charges définit la fabrication.

The specifications define the manufacturing.

Business term 'cahier des charges'.

7

Elle a supervisé la fabrication du prototype.

She supervised the manufacturing of the prototype.

Verb 'superviser'.

8

La fabrication a été délocalisée en Asie.

Manufacturing was outsourced to Asia.

Economic term 'délocaliser'.

1

La fabrication du consentement est un concept clé.

The manufacturing of consent is a key concept.

Figurative/Sociological usage.

2

L'éthique de la fabrication est au cœur du débat.

The ethics of manufacturing are at the heart of the debate.

Abstract noun usage.

3

Cette pièce témoigne d'une fabrication hors pair.

This piece shows unparalleled craftsmanship.

Idiom 'hors pair' (unparalleled).

4

La fabrication de l'histoire est souvent subjective.

The construction of history is often subjective.

Metaphorical usage.

5

Le coût marginal de fabrication tend vers zéro.

The marginal cost of manufacturing is tending toward zero.

Economic term 'coût marginal'.

6

On assiste à une relocalisation de la fabrication.

We are witnessing a reshoring of manufacturing.

Economic term 'relocalisation'.

7

La fabrication de preuves a entaché le procès.

The fabrication of evidence tainted the trial.

Legal/Negative usage.

8

La finesse de fabrication est impressionnante.

The delicacy of the making is impressive.

Abstract quality noun 'finesse'.

1

La fabrication de l'identité est un processus fluide.

The construction of identity is a fluid process.

Philosophical usage.

2

L'automatisation totale de la fabrication soulève des questions.

The total automation of manufacturing raises questions.

Complex subject phrase.

3

Il dénonce la fabrication de besoins artificiels.

He denounces the manufacturing of artificial needs.

Critique of consumerism.

4

La fabrication de ce récit national est complexe.

The construction of this national narrative is complex.

Historiographical usage.

5

La traçabilité de la fabrication est devenue impérative.

The traceability of manufacturing has become imperative.

Supply chain terminology.

6

L'artisanat s'oppose à la fabrication de masse.

Craftsmanship stands in opposition to mass production.

Binary opposition.

7

La fabrication de l'opinion publique est orchestrée.

The manufacturing of public opinion is orchestrated.

Political science usage.

8

L'excellence réside dans le secret de fabrication.

Excellence lies in the trade secret.

Elevated literary style.

자주 쓰는 조합

Défaut de fabrication
Secret de fabrication
Chaîne de fabrication
Coût de fabrication
Délai de fabrication
Lieu de fabrication
Mode de fabrication
Technique de fabrication
Fabrication artisanale
Fabrication industrielle

자주 혼동되는 단어

fabrication vs Tissu (Fabric/Cloth)

fabrication vs Mensonge (Lie/Fabrication in English)

fabrication vs Usine (Factory - the place, not the process)

혼동하기 쉬운

fabrication vs Fabrique

A 'fabrique' is a small factory or plant; 'fabrication' is the process.

fabrication vs Fabricant

The 'fabricant' is the person or company that makes the product.

fabrication vs Manufacture

A more prestigious or old-fashioned word for a factory or the act of making.

문장 패턴

사용법

figurative

Use sparingly for 'lies'; 'invention' is better.

industrial vs manual

Can be used for both, but 'production' is more common for large-scale industry.

자주 하는 실수
  • Using 'fabrication' to mean 'fabric' (cloth).
  • Using 'fabrication' to mean 'a lie' in a general context.
  • Forgetting the 'e' in 'fabrication française' (adjective agreement).
  • Confusing 'fabrication' (the process) with 'fabrique' (the factory).
  • Using 'fabrication' as a verb.

Gender Rule

Remember that '-tion' words are feminine. Always use 'la' or 'une' with 'fabrication'. This is a reliable rule for 99% of similar words. It helps you get your agreements right immediately.

False Friend Alert

Don't use 'fabrication' for 'fabric' (material). Use 'tissu' instead for clothes and curtains. This is the most frequent error for English speakers. Keep the two concepts separate in your mind.

Professional Use

In a professional setting, use 'coût de fabrication' to discuss budgets. It sounds much more precise than 'prix pour faire'. It shows you have a good grasp of business French. It's a key term for meetings.

Label Reading

Look for 'Fabrication artisanale' for the best quality products. It means the item wasn't mass-produced in a factory. This is especially important for food and leather goods in France. It's a mark of traditional skill.

Consumer Rights

Know the phrase 'défaut de fabrication' if you need to return something. It is the legal term for a product that was made incorrectly. It helps you explain your problem clearly to a seller. It's essential for getting a refund.

Nasal Ending

Focus on the nasal 'on' at the end of the word. Don't pronounce the 'n' clearly; let the sound go through your nose. This is a classic French sound that defines the '-tion' suffix. Practice it to sound more native.

Noun vs Verb

Use 'fabrication' (noun) and 'fabriquer' (verb) correctly. Don't say 'Je fabrication', say 'Je fabrique'. Using the noun where a verb is needed is a common beginner mistake. Always check the function of the word in your sentence.

Industrial Context

When talking about factories, 'chaîne de fabrication' is the term for 'assembly line'. It's a great phrase to describe how modern products are made. It's very common in documentaries and economic news. It adds a technical layer to your speech.

Secret Trick

Use 'secret de fabrication' figuratively to ask someone how they do something so well. For example, 'Quel est ton secret de fabrication pour ce gâteau ?'. It's a charming way to give a compliment. It makes your French sound more natural and idiomatic.

Word Family

Learn 'fabricant' (manufacturer) at the same time. It's the person or company behind the 'fabrication'. Grouping these words together makes them easier to remember. It builds a stronger vocabulary network in your brain.

암기하기

어원

Latin 'fabricatio'

문화적 맥락

France is known for 'fabrication de pointe' (cutting-edge manufacturing) in trains (TGV) and planes.

The 'Made in France' label is strictly regulated to ensure 'fabrication' actually happens on French soil.

'Fabrication maison' in a bakery means the bread was kneaded and baked on-site.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"Connaissez-vous le secret de fabrication de ce plat ?"

"Est-ce une fabrication artisanale ou industrielle ?"

"Où se trouve le lieu de fabrication de votre marque préférée ?"

"Avez-vous déjà remarqué un défaut de fabrication sur un objet ?"

"Que pensez-vous de la fabrication française ?"

일기 주제

Décrivez la fabrication d'un objet que vous utilisez tous les jours.

Pourquoi la fabrication locale est-elle importante pour vous ?

Imaginez le secret de fabrication d'une potion magique.

Racontez une expérience avec un produit ayant un défaut de fabrication.

Si vous deviez lancer la fabrication d'un nouveau produit, ce serait quoi ?

자주 묻는 질문

10 질문

No, 'fabrication' refers to the process of making something. For cloth, you should use the word 'tissu'. This is a very common mistake for English speakers. Always remember that 'fabrication' is an action, not a material. If you say 'la fabrication de la robe', you mean how the dress was made.

While technically possible in very specific contexts like 'fabrication de preuves', it is not common. In English, 'fabrication' often means a lie, but in French, you should use 'mensonge' or 'invention'. If you use 'fabrication' for a lie, people might be confused. It usually implies a physical manufacturing process. Stick to 'mensonge' for social situations.

It means a 'manufacturing defect'. It is a standard term used when a product is broken because of how it was made. You will see this in warranties and consumer law. If your new phone doesn't turn on, it might have a 'défaut de fabrication'. It is a very useful phrase for B1 learners.

It is feminine: 'la fabrication'. Almost all French words ending in '-tion' are feminine. You should say 'une fabrication' or 'la fabrication'. This affects the adjectives you use with it. For example, 'une fabrication française' (with an 'e' at the end of française).

They are very similar, but 'production' is broader. 'Production' can apply to energy, movies, or agriculture. 'Fabrication' is usually more specific to making physical objects or goods. You 'fabricate' a table, but you 'produce' electricity. In many cases, they can be used as synonyms in industry.

It means 'homemade'. You will often see this in bakeries or restaurants. It implies that the food was made on the premises from scratch. It is a sign of quality and freshness. However, the label 'Fait maison' is also very common and legally regulated in France.

The French term is 'la fabrication en série'. This refers to making many identical items on an assembly line. It is the opposite of 'fabrication artisanale' or 'sur mesure'. It is a key term for discussing the industrial revolution or modern economy. You might also hear 'production de masse'.

It is a 'trade secret'. It refers to a special recipe or technique that a company keeps hidden. For example, the recipe for Coca-Cola is a famous 'secret de fabrication'. Figuratively, it can mean someone's 'special trick' for doing something well. It is a common and slightly sophisticated phrase.

It's possible, but 'construction' is much more common for buildings. You would say 'la construction d'une maison'. 'Fabrication' is better for smaller objects, machines, or industrial goods. Using 'fabrication' for a house sounds a bit technical or unusual. Stick to 'construction' for architecture.

Yes, it is extremely common in daily life, business, and industry. You will see it every time you go shopping and look at a label. It is an essential word for reaching the B1 level of French. It helps you talk about how the world around you is constructed. It is a very versatile and useful noun.

셀프 테스트 80 질문

/ 80 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!