C1 Proverb 중립

आम के आम, गुठलियों के दाम

aam ke aam, guthliyon ke daam

Double benefit.

Literally, 'mangoes for mangoes, and seeds for their price,' meaning getting dual advantages.

🌍

문화적 배경

In states like Uttar Pradesh and Bihar, mangoes are a way of life. The 'Aam' (mango) is often contrasted with 'Aam' (common man), but in this proverb, it refers strictly to the fruit and its total utility. The 'guthli' (seed) is used in traditional medicine to treat diarrhea and skin issues. This medicinal value is why the proverb mentions getting a 'price' for the seeds. There is a high cultural premium placed on 'shrewdness' and 'zero waste.' A businessman who can turn waste into profit is highly respected. In modern urban India, this proverb is being rebranded to support 'Upcycling' and 'Recycling' movements.

🎯

Use it for 'Paisa Vasool'

If you want to sound like a local, use this phrase when you feel you've gotten incredible value for your money.

⚠️

Don't change the fruit!

Even if you are talking about apples or oranges, the proverb MUST stay as 'Aam' (Mango).

Literally, 'mangoes for mangoes, and seeds for their price,' meaning getting dual advantages.

🎯

Use it for 'Paisa Vasool'

If you want to sound like a local, use this phrase when you feel you've gotten incredible value for your money.

⚠️

Don't change the fruit!

Even if you are talking about apples or oranges, the proverb MUST stay as 'Aam' (Mango).

💬

The 'Guthli' factor

Remember that 'Guthli' is the large stone of the mango. It represents something usually thrown away.

셀프 테스트

Choose the best situation to use the phrase 'आम के आम, गुठलियों के दाम'.

Which of these is a perfect example?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

Getting a free printer with a laptop is a secondary benefit from a primary purchase, fitting the proverb perfectly.

Complete the proverb.

आम के आम, _______ के दाम।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

The standard form uses 'गुठलियों' (seeds/stones).

Match the situation to the idiom.

Situation: You went to a wedding and also met a potential business client there.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

You enjoyed the wedding (primary) and got a client (secondary).

Fill in the missing part of the dialogue.

Rohan: 'मैंने अपनी पुरानी किताबें बेचीं, मुझे पैसे भी मिले और अलमारी में जगह भी हो गई।' Sohan: 'अरे वाह! यह तो _______ वाली बात हो गई!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

Rohan got money and space, two benefits.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Choose the best situation to use the phrase 'आम के आम, गुठलियों के दाम'. Choose A2

Which of these is a perfect example?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

Getting a free printer with a laptop is a secondary benefit from a primary purchase, fitting the proverb perfectly.

Complete the proverb. Fill Blank A1

आम के आम, _______ के दाम।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

The standard form uses 'गुठलियों' (seeds/stones).

Match the situation to the idiom. situation_matching B1

Situation: You went to a wedding and also met a potential business client there.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

You enjoyed the wedding (primary) and got a client (secondary).

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B2

Rohan: 'मैंने अपनी पुरानी किताबें बेचीं, मुझे पैसे भी मिले और अलमारी में जगह भी हो गई।' Sohan: 'अरे वाह! यह तो _______ वाली बात हो गई!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

Rohan got money and space, two benefits.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It is neutral. You can use it with friends, but also in a business meeting to describe a smart deal.

No, it is almost always positive. It implies a 'bonus' or 'extra' success.

Because in the past, mango seeds were sold for medicine, so even the 'waste' had a price.

'Ek panth...' is about doing two tasks at once. 'Aam ke aam...' is about getting extra value/profit.

Yes, very much so! You'll see it in news headlines and advertisements frequently.

No, the phrase itself is fixed. You just add it to the end of a sentence or say 'Yeh toh... hai.'

No, 'Aam ke aam' is the correct idiomatic form. 'Ke' here is essential for the rhythm.

Rarely. It's mostly used for material, financial, or practical gains.

'Daam' means price or value. It comes from the same root as the ancient currency 'Dam'.

Not really, but people often just say the first half 'Aam ke aam...' and the listener knows the rest.

관련 표현

🔗

एक पंथ दो काज

similar

One path, two tasks (Killing two birds with one stone).

🔗

सोने पे सुहागा

builds on

Gold on borax (Icing on the cake).

🔗

दोनों हाथों में लड्डू

similar

Laddoos in both hands.

🔄

एक तीर से दो शिकार

synonym

Two hunts with one arrow.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!