नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।
nahin, main aapko sun nahin pa raha hoon.
No, I cannot hear you.
직역: {"\u0928\u0939\u0940\u0902":"not","\u092e\u0948\u0902":"I","\u0906\u092a\u0915\u094b":"you (object)","\u0938\u0941\u0928":"hear","\u092a\u093e":"able to","\u0930\u0939\u093e \u0939\u0942\u0901":"am (present continuous tense marker)"}
15초 만에
- Signals inability to hear due to connection issues.
- Use in calls, video chats, or noisy places.
- Polite and practical, adaptable to most situations.
- Avoid if you simply don't want to listen.
뜻
이 문구는 오디오 연결이 좋지 않아 상대방의 말을 이해할 수 없을 때 사용하는 표현입니다. 당신의 이해력 문제가 아니라 소리 전달의 문제임을 정중하게 알리는 방법입니다. 약간의 좌절감이나 불편함이 느껴질 수 있지만, 대부분은 기술적인 문제에 대한 실용적인 설명입니다.
주요 예문
3 / 12Texting a friend after a glitchy video call
अरे यार, वो वीडियो कॉल बीच में कट गई। `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` क्या हुआ था?
Oh man, that video call got cut off in the middle. No, I couldn't hear you. What happened?
On a work conference call with poor audio
माफ़ करना, सर। कनेक्शन थोड़ा खराब है। `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` क्या आप कृपया दोहरा सकते हैं?
Excuse me, sir. The connection is a bit bad. No, I cannot hear you. Could you please repeat that?
At a busy market trying to talk on the phone
यहाँ बहुत शोर है। `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` मैं थोड़ी देर में कॉल करता हूँ।
It's very noisy here. No, I cannot hear you. I'll call back in a bit.
문화적 배경
Politeness is key. Adding 'माफ़ कीजिए' (Excuse me) makes it much more acceptable.
Gender Matters
Always check if you are 'रहा' (male) or 'रही' (female).
15초 만에
- Signals inability to hear due to connection issues.
- Use in calls, video chats, or noisy places.
- Polite and practical, adaptable to most situations.
- Avoid if you simply don't want to listen.
What It Means
This phrase, नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ। (Nahin, main aapko sun nahin pa raha hoon), is your polite signal that the sound isn't getting through. It means "No, I am not able to hear you." It's super common when phone calls drop, video chats glitch, or someone's speaking too softly. Think of it as the audio equivalent of a "bless your heart" – it sounds polite, but it's really saying, "I can't process that." It’s a direct way to tell someone you're having trouble hearing them, without blaming them directly. It’s the verbal equivalent of holding up a hand and saying, "Hold on a sec!"
How To Use It
Use this whenever you genuinely can't hear someone. This happens a lot on shaky internet connections or in noisy environments. Imagine you're on a Zoom call for work, and your colleague's mic is cutting out. You'd use this phrase. Or maybe you're on the phone with your grandma, and she's miles away with a bad signal. This phrase is your best friend. It's also handy if someone is speaking too quietly for you to catch their words, even if the connection is fine. It’s the perfect way to prompt them to speak up or repeat themselves. It's like hitting the refresh button on a webpage, but for your ears!
Formality & Register
This phrase is pretty flexible. It leans towards neutral but can easily slide into informal or slightly formal depending on your tone and the situation. If you say it with a sigh and a chuckle to a friend on WhatsApp, it's super casual. If you say it calmly and professionally to your boss on a work call, it's more formal. The vibe changes with delivery. It’s not slang, but it’s definitely not stiff or overly academic. It’s the comfortable jeans of Hindi phrases – works almost anywhere. Just avoid saying it with a rude tone, or it might sound like you're brushing someone off, which is never cool. We don't want any awkward silences, do we?
Real-Life Examples
Picture this: You're on a video call with your team, and the project manager is giving instructions, but their audio is choppy. You'd say, नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ। Or you're trying to order food through a delivery app's call feature, and the agent sounds like they're underwater. Yep, same phrase. Even if you're watching a Bollywood movie on Netflix and the subtitles are delayed, you might *think* this, but you'd say it to someone in real life! It's for direct communication breakdowns. It’s the universal sign for "Say again?"
When To Use It
Use it when the sound is muffled, garbled, or completely absent. If you miss a crucial piece of information because of a bad connection, this is your phrase. It's perfect for phone calls, video conferences, loud public places, or even when someone is just whispering sweet nothings (or important instructions) from across the room. Think of it as a proactive way to prevent misunderstandings. It's better to say you can't hear than to pretend you understood and nod along like a bobblehead doll. You want to be sure you got the gossip right, don't you?
When NOT To Use It
Don't use this if you *can* hear them perfectly fine but just don't *want* to listen. That's just rude! Also, avoid it if the issue is clearly *your* hearing aid malfunctioning or your phone's speaker being broken – it implies the problem is on their end. If you're in a super quiet room and can hear everyone else fine, but one person is mumbling, you might want a slightly different approach, perhaps asking them to "speak up a bit" (थोड़ा ज़ोर से बोलिए). This phrase is specifically for when the *transmission* is the problem. It's not for when you're just not paying attention, that would be like blaming the WiFi for your cat walking across the keyboard during a live stream.
Common Mistakes
A common pitfall is using it when you simply don't understand the *language*. This phrase is about *hearing*, not *comprehending*. Another mistake is using a more complex sentence structure for a simple audio issue. Keep it direct! Also, sometimes people just say मैं सुन नहीं पा रहा हूँ (I am not able to hear), dropping the नहीं (no) at the beginning. While understandable, adding the initial नहीं makes it clearer that you're responding to something they just said or asked. It's like adding "Nope" before "I can't hear you." It's a subtle but important distinction.
हाँ, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।
✓नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ। (Using 'yes' when you mean 'no' is a classic!
मैं आपको सुन सकता हूँ।
✓नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ। (Saying you *can* hear when you can't is confusing!)
Common Variations
On a more casual note, friends might just say आवाज़ नहीं आ रही (Awaaz nahin aa rahi), meaning "The sound isn't coming." This is very common and informal. Another super casual version is कुछ सुनाई नहीं दे रहा (Kuch sunai nahin de raha), meaning "Nothing is being heard." For a slightly more formal or polite request, especially if you suspect it might be your end, you could say माफ़ कीजिए, आपकी आवाज़ ठीक से नहीं आ रही है। (Maaf kijiye, aapki awaaz theek se nahin aa rahi hai) – "Excuse me, your voice isn't coming through properly." This adds a layer of politeness and subtly shifts the potential blame. Think of these as different outfits for the same message: आवाज़ नहीं आ रही is your comfy hoodie, कुछ सुनाई नहीं दे रहा is a t-shirt, and नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ। is your smart casual button-down.
Real Conversations
Scenario 1: Video call with a friend.
Person A: ...और फिर उसने कहा कि... (and then she said that...)
Person B: Wait, wait. Sorry, नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ। Your connection is really bad.
Person A: Oh, okay. Let me try moving closer to the router.
Scenario 2: Phone call with a customer service agent.
Agent
So, to confirm your order details, we have the blue widget for...You
Excuse me, नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ। Could you please repeat that last part?Agent
Certainly. I said we have the blue widget for...Scenario 3: Texting a friend who called.
You
Hey! Sorry I missed your call. Was there something important?Friend
Yeah, I was trying to tell you about the party!You
Oh no! My signal was terrible earlier. नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ। What did I miss?Friend
It's tonight at 8!Quick FAQ
Q. Is this phrase only for phone calls?
A. Not at all! It works for video calls, loud environments, or any situation where sound transmission is poor.
Q. Can I use this with friends?
A. Absolutely! It's perfectly fine for casual use, especially if the connection is genuinely bad.
Q. Does it sound rude?
A. It can, if said with the wrong tone. But generally, it's a neutral, practical statement.
Q. What if I don't understand Hindi well?
A. This phrase is for when you can't *hear* clearly, not when you don't understand the *words* being spoken.
Q. Is there a shorter way to say this?
A. Yes, आवाज़ नहीं आ रही (Awaaz nahin aa rahi) is shorter and very common informally.
사용 참고사항
This phrase is generally safe for most situations, but always consider your tone. It implies a technical fault rather than a personal one, making it polite. However, avoid it if the issue is simply that you don't understand the language or are intentionally ignoring someone, as that would be misleading and impolite.
Gender Matters
Always check if you are 'रहा' (male) or 'रही' (female).
예시
12अरे यार, वो वीडियो कॉल बीच में कट गई। `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` क्या हुआ था?
Oh man, that video call got cut off in the middle. No, I couldn't hear you. What happened?
Used here to explain why the conversation was interrupted and to ask for a recap.
माफ़ करना, सर। कनेक्शन थोड़ा खराब है। `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` क्या आप कृपया दोहरा सकते हैं?
Excuse me, sir. The connection is a bit bad. No, I cannot hear you. Could you please repeat that?
Adds politeness with 'Excuse me' and 'please repeat' in a professional setting.
यहाँ बहुत शोर है। `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` मैं थोड़ी देर में कॉल करता हूँ।
It's very noisy here. No, I cannot hear you. I'll call back in a bit.
Explains the reason for not hearing (noise) and suggests a solution.
Live stream में आपकी आवाज़ थोड़ी कट रही है! `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` 😅
Your voice is cutting out a bit in the live stream! I can't hear you. 😅
Uses an emoji to keep the tone light and friendly, common in social media.
Hey, I got your voice note but it's super choppy. `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` Can you send it as text maybe?
Hey, I got your voice note but it's super choppy. No, I cannot hear you. Can you send it as text maybe?
This is a mixed-language example, common in Hinglish communication.
I'm sorry, the audio seems to be breaking up. `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` Could you possibly type that question into the chat?
I'm sorry, the audio seems to be breaking up. No, I cannot hear you. Could you possibly type that question into the chat?
A polite and professional way to handle audio issues during an important interview.
✗ हाँ, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ। → ✓ `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।`
✗ Yes, I cannot hear you. → ✓ No, I cannot hear you.
Using 'हाँ' (yes) when you mean 'नहीं' (no) completely changes the meaning and causes confusion.
✗ `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` (when the person speaks too fast in a language you don't know) → ✓ `मुझे समझ नहीं आ रहा है।` (I don't understand.)
✗ No, I cannot hear you. → ✓ I don't understand.
This phrase is about the *sound quality*, not understanding the *meaning* of the words.
तुम इतना धीरे क्यों बोल रहे हो? `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` क्या मेरी बिल्ली ने कुछ कहा?
Why are you speaking so softly? No, I cannot hear you. Did my cat say something?
Exaggerating the inability to hear for comedic effect.
I'm so sorry you're going through this. The connection is terrible... `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` Can you text me the details?
I'm so sorry you're going through this. The connection is terrible... No, I cannot hear you. Can you text me the details?
Expressing empathy while acknowledging the technical difficulty.
Hello? `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` The line is very noisy. Can you repeat the total?
Hello? No, I cannot hear you. The line is very noisy. Can you repeat the total?
Directly addressing the delivery person about the noisy line.
माँ, आपकी आवाज़ अटक रही है। `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।` क्या आप फिर से कोशिश करेंगी?
Mom, your voice is getting stuck. No, I cannot hear you. Will you try again?
A common phrase used when talking to relatives, showing care despite the technical issue.
셀프 테스트
Choose the correct gender form for a female speaker.
मैं आपको सुन नहीं ____ हूँ।
Females use 'रही' in the continuous tense.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
Formality Spectrum for 'नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।'
Used among close friends, maybe with slang or emojis.
Dude, can't hear ya! Signal's weak! 🤷♂️
Everyday use with friends, family, or colleagues in relaxed settings.
Sorry, the connection's bad. `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।`
Standard use in most professional or semi-formal situations where clarity is needed.
Excuse me, I'm having trouble hearing you.
Rarely used in very formal settings; usually replaced with more elaborate phrasing.
Apologies, but the audio quality is preventing me from hearing you clearly.
Where You'll Hear 'नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।'
International Video Call
My internet is lagging, `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।`
Busy Cafe Phone Call
So much noise here... `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।`
Weak Mobile Signal
Call dropped again? `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।`
Online Gaming Chat
Dude, your mic is messed up! `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।`
Customer Service Line
Sorry, the line is unclear. `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।`
Loud Concert/Event
Can't hear a thing! `नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।`
Similar Phrases: Hearing vs. Understanding
When to Use 'नहीं, मैं आपको सुन नहीं पा रहा हूँ।'
Technical Issues
- • Bad Internet Connection
- • Phone Line Static
- • Microphone Problems
- • Low Speaker Volume
Environmental Factors
- • Loud Background Noise
- • Distance from Speaker
- • Muffled Speech
Communication Breakdown
- • Requesting Repetition
- • Signaling Audio Problem
- • Preventing Misinformation
Polite Refusal
- • Avoiding Misunderstanding
- • Maintaining Clarity
- • Direct but Gentle
연습 문제 은행
1 연습 문제मैं आपको सुन नहीं ____ हूँ।
Females use 'रही' in the continuous tense.
🎉 점수: /1
비디오 튜토리얼
이 표현에 대한 YouTube 동영상 강좌를 찾아보세요.
자주 묻는 질문
1 질문Yes, but 'आवाज़ नहीं आ रही' is more common.
관련 표현
आवाज़ नहीं आ रही
synonymVoice is not coming.