뜻
To engage in extensive and comprehensive talks about a subject.
문화적 배경
Hindi news channels often use 'व्यापक चर्चा' as a branding tool for their prime-time debate shows to suggest intellectual depth. In Indian corporate culture, using Sanskritized Hindi like this can signal a high level of education and professionalism, especially in public sector undertakings (PSUs). The tradition of 'Shastrartha' (scholarly debate) in ancient India is the spiritual ancestor of the modern 'व्यापक चर्चा'. Grassroots movements in India often demand 'व्यापक चर्चा' on land rights or environmental laws to ensure marginalized voices are heard.
The 'Par' Rule
Always remember to use 'पर' (par) after the topic. It's the most common grammar mistake for learners.
Don't Overuse
If you use this phrase for small things, you will sound like a politician or a textbook. Save it for big topics!
뜻
To engage in extensive and comprehensive talks about a subject.
The 'Par' Rule
Always remember to use 'पर' (par) after the topic. It's the most common grammar mistake for learners.
Don't Overuse
If you use this phrase for small things, you will sound like a politician or a textbook. Save it for big topics!
Chai Pe Charcha
Mentioning 'Chai pe charcha' is a great way to show you know modern Indian cultural references while using the word 'charcha'.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
संसद में नए कानून पर ______ की गई।
In a formal context like 'Parliament' (संसद), 'व्यापक चर्चा' is the most appropriate collocation.
Which sentence uses the phrase correctly in a formal register?
Select the best option:
Scientific discussions about life on Mars are a perfect fit for this formal, high-stakes phrase.
Complete the dialogue between two colleagues.
A: प्रोजेक्ट की डेडलाइन पास आ रही है। B: हाँ, हमें कल की मीटिंग में ______।
'Karni hogi' (will have to do) expresses the necessity of the action in the future.
Match the phrase to the most likely situation.
Where would you most likely hear 'व्यापक चर्चा करना'?
The UN is a highly formal environment where comprehensive discussions are the norm.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제संसद में नए कानून पर ______ की गई।
In a formal context like 'Parliament' (संसद), 'व्यापक चर्चा' is the most appropriate collocation.
Select the best option:
Scientific discussions about life on Mars are a perfect fit for this formal, high-stakes phrase.
A: प्रोजेक्ट की डेडलाइन पास आ रही है। B: हाँ, हमें कल की मीटिंग में ______।
'Karni hogi' (will have to do) expresses the necessity of the action in the future.
Where would you most likely hear 'व्यापक चर्चा करना'?
The UN is a highly formal environment where comprehensive discussions are the norm.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, it's used in business, science, and education—anywhere a serious, multi-faceted talk is needed.
Yes, 'चर्चा हुई' (discussion happened) is very common in news headlines.
'Vyapak' means wide/extensive (breadth), while 'Vistrit' means detailed (depth). They are often interchangeable.
Only if the message is to a colleague or a formal group. It's too heavy for a casual chat with friends.
Usually, yes. It implies a constructive exchange of ideas, unlike 'bahas' which can be an argument.
You would say: 'आइए, इस पर व्यापक चर्चा करते हैं।' (Aaiye, is par vyapak charcha karte hain.)
Only in serious dramas or political thrillers. You won't hear it in a romantic comedy song!
'Sankshep mein baat' (talking in brief) or 'Sarsari charcha' (cursory discussion).
Yes! 'व्यापक प्रभाव' (wide impact), 'व्यापक अनुभव' (extensive experience).
It's a Sanskrit-derived noun ending in 'ā', which are typically feminine in Hindi.
관련 표현
विस्तृत चर्चा
synonymDetailed discussion
गहन विचार-विमर्श
similarDeep deliberation
बहस करना
contrastTo argue/debate
संक्षिप्त चर्चा
contrastBrief discussion
मुद्दे को उठाना
builds onTo raise an issue
सहमति बनना
builds onTo reach a consensus