At the A1 level, 'प्रेरक रूप से' (Prerak roop se) might seem like a long and difficult word, but you can understand it by breaking it down. 'Prerak' means 'inspiring' and 'roop se' means 'in a way'. So, it means 'in an inspiring way'. You probably won't use this word yourself yet, but you might hear it when people talk about a good teacher or a great hero. Imagine a person doing something that makes you want to say 'Wow, I want to do that too!' That is doing something 'प्रेरक रूप से'. Just remember that 'roop se' is like adding '-ly' to an English word. At this stage, focus on the first part, 'Prerak', and know it's a very positive word.
At the A2 level, you are starting to use more descriptive words. You can use 'प्रेरक रूप से' to describe how someone speaks or works. If you like a story, you can say it was told 'प्रेरक रूप से'. This word is used for actions that make people feel happy and motivated. In Hindi, adverbs like this usually come before the action word (verb). So, if you say 'He spoke', you add 'प्रेरक रूप से' before 'spoke'. It's a great word to use if you are talking about someone you admire, like a sportsperson or a family member who works hard. It sounds much more advanced than just saying 'accha' (good).
As a B1 learner, 'प्रेरक रूप से' is a key vocabulary item for you. This is the level where you start expressing opinions and describing experiences in detail. This adverb allows you to describe the *impact* of an action. It's not just about the action itself, but how it influences others. You should use it in formal situations, like writing an essay about a leader or giving a small presentation. Notice that 'प्रेरक' comes from 'Prerna' (inspiration). By using 'roop se', you are creating a formal adverbial phrase. This is a common pattern in Hindi (Adjective + Roop Se). Practice using it with verbs like 'समझाना' (to explain) or 'नेतृत्व करना' (to lead) to sound more natural and sophisticated.
At the B2 level, you should be able to distinguish 'प्रेरक रूप से' from its synonyms like 'प्रभावशाली ढंग से' (effectively) or 'उत्साहवर्धक तरीके से' (encouragingly). 'प्रेरक रूप से' specifically implies a deeper, often emotional or intellectual, stimulus. You will encounter this word in Hindi literature, news editorials, and motivational speeches. You should be comfortable using it in complex sentences, such as 'उन्होंने न केवल अपनी समस्याओं का सामना किया, बल्कि प्रेरक रूप से दूसरों को भी राह दिखाई' (He not only faced his problems but also inspiringly showed the way to others). Pay attention to the register; it's a word that adds dignity and weight to your speech.
For C1 learners, 'प्रेरक रूप से' is part of a broader repertoire of nuanced adverbs. At this level, you should use it to discuss abstract concepts like social change, artistic expression, or philosophical ideologies. You can analyze how a writer uses 'प्रेरक रूप से' to frame a narrative. You might also notice its use in legal or highly formal administrative Hindi to describe exemplary conduct. You should also be aware of its Sanskrit roots and how the '-ak' suffix functions to create agentive adjectives. Using this word correctly shows a deep appreciation for the formal and 'Shuddh' (pure) register of Hindi, which is often preferred in professional and academic circles in India.
At the C2 level, 'प्रेरक रूप से' is a word you use with total precision and stylistic flair. You understand that its power lies in its ability to evoke the 'Rasa' (essence) of inspiration. You might use it in a critique of a speech, noting that while the content was factual, it lacked being delivered 'प्रेरक रूप से'. You are also aware of how this word interacts with cultural tropes of the 'Guru' or the 'Margdarshak' (guide). You can use it ironically or with great sincerity, depending on the rhetorical needs of your discourse. At this mastery level, you don't just know what the word means; you know the exact emotional temperature it brings to a sentence.

प्रेरक रूप से 30초 만에

  • An adverb meaning 'inspiringly' or 'in a motivating manner'.
  • Formed from 'Prerak' (inspiring) and 'roop se' (in the form of).
  • Used in formal contexts like speeches, leadership, and literature.
  • Always positive and implies a constructive impact on others.

The Hindi adverb प्रेरक रूप से (Prerak roop se) is a sophisticated linguistic construction used to describe actions performed in an inspiring or motivating manner. To truly grasp its essence, one must look at its morphological roots. The word is composed of 'Prerak' (प्रेरक), meaning 'inspiring' or 'motivational', and 'roop se' (रूप से), which functions as a suffixial phrase to convert adjectives into adverbs, similar to the English '-ly'. In the landscape of Hindi vocabulary, this term occupies a space of high formality and emotional depth. It is not merely about doing something well; it is about doing something in a way that ignites a spark in others. When a speaker addresses a crowd 'प्रेरक रूप से', they aren't just conveying information; they are transferring energy and vision.

Literal Meaning
In an inspiring form or manner.
Contextual Depth
Used predominantly in literature, professional coaching, leadership development, and spiritual discourses.

In contemporary urban Hindi, you will hear this word in professional seminars, TEDx talks in Hindi, and academic settings. It suggests a level of intentionality. For example, if a teacher explains a difficult concept 'प्रेरक रूप से', it implies they used stories, passion, and encouragement rather than just rote facts. This word is the antithesis of 'boringly' or 'mechanically'. It requires the subject to possess a certain 'Prerna' (inspiration) themselves. In Indian philosophy, the act of 'Prerana' (inspiring) is considered a noble deed, and thus, using the adverb 'प्रेरक रूप से' elevates the action being described to a higher moral or social status.

उन्होंने अपनी जीवन यात्रा के बारे में प्रेरक रूप से बात की। (He spoke inspiringly about his life journey.)

Culturally, Hindi speakers value eloquence. A person who can speak 'प्रेरक रूप से' is often viewed as a leader or a 'Guru'. The term is frequently paired with verbs like 'बोलना' (to speak), 'लिखना' (to write), and 'कार्य करना' (to work). In a corporate setting, a manager might be praised for leading their team 'प्रेरक रूप से' during a crisis. This implies that their leadership wasn't just efficient, but it also kept the morale high. The nuance here is the 'stimulus'—the word 'Prerak' comes from the root 'Prer' which means to urge or to impel. Therefore, the adverb describes an action that impels others to move forward.

लेखक ने प्रेरक रूप से समाज की कुरीतियों पर प्रहार किया। (The writer inspiringly attacked the social evils.)

Register
Formal to Semi-formal. It adds a layer of respect and gravity to the sentence.

When learning Hindi, students often struggle with where to place adverbs. 'प्रेरक रूप से' typically precedes the verb it modifies. If you are describing a speech, it comes before 'भाषण दिया' (gave a speech). If you are describing a painting, it comes before 'चित्रित किया' (painted). This consistency makes it a reliable tool for B1 learners to enhance their descriptive capabilities. It moves your Hindi from basic functional communication to expressive storytelling. By using this term, you signal to native speakers that you understand the emotional impact of words and actions, not just their literal meanings.

क्या आप प्रेरक रूप से अपनी कहानी सुना सकते हैं? (Can you tell your story in an inspiring way?)

Using प्रेरक रूप से correctly involves understanding its role as a modifier of verbs and occasionally adjectives. In Hindi syntax, the adverbial phrase 'roop se' is a powerhouse. It allows you to take almost any abstract noun or adjective and turn it into a description of *how* something is done. With 'Prerak', the focus is on the influence of the action. Let's look at the grammatical positioning: [Subject] + [Object] + [प्रेरक रूप से] + [Verb]. This structure is the most common and provides a clear flow of thought. For example, 'उसने (Subject) छात्रों को (Object) प्रेरक रूप से (Adverb) समझाया (Verb)' means 'He explained to the students in an inspiring way.'

Usage with Speech Verbs
Commonly used with बोलना (speak), कहना (say), समझाना (explain), and संबोधित करना (address).

One of the beauties of this phrase is its versatility across tenses. Whether you are talking about a past event, a present habit, or a future goal, 'प्रेरक रूप से' remains unchanged. Unlike adjectives which might change based on the gender or number of the noun, adverbs ending in 'se' are generally invariant. This makes it a very 'safe' word for learners to use without worrying about complex agreement rules. However, the emotional weight remains high. If you say someone worked 'प्रेरक रूप से', you are implying they set an example for others. It is often synonymous with 'leading by example'.

हमें अपनी टीम को प्रेरक रूप से निर्देशित करना चाहिए। (We should direct our team in an inspiring way.)

In more complex sentences, 'प्रेरक रूप से' can be used to contrast with other modes of action. For instance, 'उसने सिर्फ आदेश नहीं दिए, बल्कि प्रेरक रूप से काम भी किया' (He didn't just give orders, but also worked in an inspiring way). Here, it serves to highlight a superior method of behavior. It is also useful in academic writing or journalism. A reporter might write that a political leader 'प्रेरक रूप से' addressed the nation's concerns, suggesting that the speech had a positive effect on public morale. It is a word that carries a 'judgment'—it is inherently positive. You would never use it to describe something negative or harmful.

फिल्म का अंत प्रेरक रूप से दिखाया गया है। (The end of the film is shown in an inspiring way.)

Furthermore, in the context of self-improvement (which is a massive genre in India), this word is a staple. Books titled 'प्रेरक रूप से जिएं' (Live in an inspiring way) or articles about 'प्रेरक रूप से सोचना' (Thinking inspiringly) are common. It encourages a proactive and positive mindset. For a B1 learner, using this word in a conversation about hobbies or career goals shows a high level of linguistic maturity. It indicates that you aren't just translating word-for-word from English, but you are adopting the descriptive elegance of Hindi.

वह हमेशा प्रेरक रूप से दूसरों की मदद करता है। (He always helps others in an inspiring way.)

Common Collocations
प्रेरक रूप से कहना, प्रेरक रूप से लिखना, प्रेरक रूप से नेतृत्व करना (lead).

If you are walking down the streets of Delhi or Mumbai, you might not hear 'प्रेरक रूप से' in a casual conversation about buying vegetables. However, step into a school assembly, a corporate boardroom, or a community hall, and the word becomes ubiquitous. It is the language of 'Manch' (the stage). Public speakers in India, especially those who deliver 'Pravachan' (spiritual discourses) or 'Bhashan' (political/social speeches), use this term to describe the impact they wish to have or the impact others have had on them. It is a staple of the 'Motivational Speaker' culture that has exploded in India over the last decade.

आज के मुख्य अतिथि ने प्रेरक रूप से युवाओं का मार्गदर्शन किया। (Today's chief guest guided the youth in an inspiring way.)

In Hindi media, particularly news channels and documentaries, this phrase is used to narrate the stories of 'unsung heroes'. When a documentary tells the story of a farmer who brought water to a dry village, the narrator will likely say the farmer worked 'प्रेरक रूप से'. It adds a sense of heroism and dignity to the narrative. Similarly, in sports commentary, when a captain leads a struggling team to victory, the commentators might describe their performance as 'प्रेरक रूप से नेतृत्व' (inspiring leadership). It captures the essence of a performance that transcends statistics and touches the heart.

Social media in India (Hindi-speaking regions) is also a place where this word thrives. Influencers use it in captions to describe their content or their journey. Phrases like 'प्रेरक रूप से अपनी कहानी साझा करना' (sharing one's story in an inspiring way) are common in the 'bio' sections or 'about' pages of motivational accounts. It creates a brand of positivity and impact. Furthermore, in the Indian education system, teachers use this word to encourage students. A report card might say, 'छात्र ने प्रेरक रूप से कक्षा में भाग लिया' (The student participated in class in an inspiring/exemplary way), though 'सराहनीय' (praiseworthy) is also common, 'प्रेरक' adds that element of influencing others.

सोशल मीडिया पर उन्होंने प्रेरक रूप से संदेश दिया। (He gave a message on social media in an inspiring way.)

Cultural Context
India has a long tradition of 'Katha' (storytelling) where the goal is always to speak 'Prerak roop se' to impart moral values.

Lastly, in the workplace, 'प्रेरक रूप से' is a key part of performance reviews and leadership training. In a culture that is becoming increasingly focused on 'soft skills', being able to communicate 'प्रेरक रूप से' is seen as a top-tier professional attribute. It is the hallmark of someone who can not only do the job but also uplift the entire organization. If you are preparing for a job interview in Hindi, using this word to describe your management style will certainly impress the interviewers as it shows both linguistic range and emotional intelligence.

One of the most frequent errors English speakers make when using प्रेरक रूप से is confusing it with the noun 'Prerna' (inspiration) or the adjective 'Prerak' (inspiring) without the 'roop se' suffix. Remember, in Hindi, you cannot simply use an adjective as an adverb without a marker like 'se' or 'roop se'. Saying 'उसने प्रेरक बोला' (He spoke inspiring) is grammatically incorrect and sounds incomplete. You must say 'उसने प्रेरक रूप से बोला'. This 'roop se' construction is essential for the sentence to function correctly as an adverbial phrase.

Mistake 1: Omission of 'Roop'
Using 'प्रेरणा से' (with inspiration) when you mean 'प्रेरक रूप से' (inspiringly). 'प्रेरणा से' implies the source, while 'प्रेरक रूप से' implies the manner.

Another mistake is overusing the word in casual contexts. While it is a beautiful word, using it to describe something mundane like 'He ate his lunch inspiringly' (उसने प्रेरक रूप से दोपहर का भोजन किया) sounds absurd and slightly comical in Hindi. It is a 'high-value' word and should be reserved for high-value actions. Learners often try to map every English '-ly' word directly to a Hindi 'roop se' word, but cultural context matters. For mundane things, simpler adverbs or just the verb itself are preferred. Use 'प्रेरक रूप से' only when there is an actual element of motivation or encouragement involved.

गलत: वह प्रेरक नाचती है। (Incorrect: She dances inspiring.)
सही: वह प्रेरक रूप से नाचती है। (Correct: She dances in an inspiring way.)

Pronunciation is another area where learners falter. The 'p' in 'Prerak' is unaspirated, and the 'r' is a soft flap. Many English speakers tend to over-aspirate the 'p' or roll the 'r' too hard. Also, ensure that 'roop' has a long 'oo' sound (as in 'boot') and 'se' has a short 'e' sound (as in 'say' but shorter). If you mispronounce it, the gravitas of the word is lost. Practice saying it as a single rhythmic unit: Pre-rak-roop-se. This will help you sound more natural and authoritative when you use it in speeches or formal discussions.

सावधान: 'प्रेरक' (Prerak) और 'प्रकार' (Prakar) में भ्रमित न हों। 'प्रकार' का अर्थ है 'Type'.

Confusing with 'Prerna-dayak'
'Prerna-dayak' is an adjective. You can say 'यह एक प्रेरणादायक कहानी है', but to describe the action, 'प्रेरक रूप से' is better.

In Hindi, as in English, there are multiple ways to express the idea of doing something in an inspiring manner. Depending on the nuance you want to convey—whether it's more about encouragement, excitement, or spiritual elevation—you might choose a different word. The most direct alternative to प्रेरक रूप से is प्रेरणादायक ढंग से (Prernadayak dhang se). While they are almost interchangeable, 'dhang se' (in a style/manner) feels slightly more descriptive of the technique, while 'roop se' (in the form/manner) feels more about the overall essence.

Comparison: Prerak vs. Utsahvardhak
प्रेरक रूप से: Focuses on the inner drive and inspiration.
उत्साहवर्धक रूप से (Utsahvardhak roop se): Focuses on increasing enthusiasm or excitement. Use this for sports or high-energy events.

Another alternative is प्रभावशाली ढंग से (Prabhavshali dhang se), which means 'effectively' or 'impressively'. While something that is inspiring is often effective, this word focuses more on the *result* (the impact) rather than the *intent* (to inspire). If you want to say someone spoke in a way that convinced everyone, 'प्रभावशाली ढंग से' might be more accurate. However, if they spoke in a way that made everyone want to be better people, 'प्रेरक रूप से' is the winner. For a more spiritual or deeply moving context, you might use मार्मिक रूप से (Marmik roop se), meaning 'touchingly' or 'poignantly'.

उन्होंने प्रेरणादायक ढंग से अपनी बात रखी। (He presented his point in an inspiring manner.)

In very formal or literary Hindi, you might encounter उद्बोधक रूप से (Udbodhak roop se). This is quite rare in daily speech but common in high literature or academic philosophy. It refers to an awakening or enlightening manner of speaking. For learners at the B1 level, sticking to 'प्रेरक रूप से' is the best balance of being sophisticated yet understandable. It is widely recognized and carries the exact meaning of 'inspiringly' without being overly archaic. Understanding these alternatives helps you fine-tune your expression based on the specific 'flavor' of inspiration you are describing.

Lastly, if you want to be very simple, you can use the phrase अच्छे तरीके से (Acche tarike se - in a good way) with a qualifier, but it loses the specific 'inspiring' nuance. As a B1 learner, moving away from 'acche tarike se' and towards 'प्रेरक रूप से' is a significant step in your fluency journey. It shows you have moved beyond basic survival Hindi and are now engaging with the emotional and intellectual layers of the language. This transition is what makes your Hindi sound 'inspiring' to native speakers!

तुलना: 'सराहनीय रूप से' (praiseworthily) बनाम 'प्रेरक रूप से' (inspiringly).

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'prer' is also found in the word 'Prerana', which is a very popular female name in India, signifying the cultural value placed on being a source of inspiration.

발음 가이드

UK /ˈpɾeː.ɾək ruːp seː/
US /ˈpɾeɪ.ɾək ruːp seɪ/
Primary stress is on the first syllable of 'Prerak' (PRE-rak) and the word 'roop'.
라임이 맞는 단어
लेखक रूप से (lekhak roop se) सेवक रूप से (sevak roop se) रक्षक रूप से (rakshak roop se) नायक रूप से (nayak roop se) गायक रूप से (gayak roop se) साधक रूप से (sadhak roop se) वाचक रूप से (vachak roop se) कारक रूप से (karak roop se)
자주 하는 실수
  • Aspirating the 'P' (sounding like 'Ph-rerak').
  • Pronouncing 'roop' with a short 'u' like in 'put'.
  • Pronouncing 'se' as 'see'.
  • Using a hard American 'r' instead of the Hindi flap 'r'.
  • Missing the 'k' at the end of 'Prerak'.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize if you know 'Prerna'. The 'roop se' suffix is a standard pattern.

쓰기 4/5

Requires knowledge of formal spelling and correct adverb placement.

말하기 4/5

Pronunciation of 'Prerak' needs practice to avoid English-style aspiration.

듣기 3/5

Clearly audible in formal speeches and media.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

प्रेरणा (Inspiration) रूप (Form) से (From/With) बोलना (To speak) काम (Work)

다음에 배울 것

प्रभावशाली (Influential) सकारात्मक (Positive) दृष्टिकोण (Perspective) साहस (Courage) आत्मविश्वास (Self-confidence)

고급

उद्बोधन (Awakening call) प्रतिपादित करना (To propound) मार्गप्रशस्त करना (To pave the way) अनुकरणीय (Exemplary) चरित्र-निर्माण (Character building)

알아야 할 문법

Adjective + रूप से = Adverb

सुंदर (Beautiful) + रूप से = सुंदर रूप से (Beautifully)

Adjective + तरीके से = Adverb

प्रेरक + तरीके से = प्रेरक तरीके से (In an inspiring way)

Noun + पूर्वक = Adverb

प्रेरणा + पूर्वक = प्रेरणापूर्वक (With inspiration)

Adverb Placement

Adverbs usually come before the verb they modify in Hindi.

Invariance of 'roop se' adverbs

They do not change for gender or number of the subject.

수준별 예문

1

वह प्रेरक रूप से बोलता है।

He speaks inspiringly.

Simple Subject + Adverb + Verb structure.

2

शिक्षिका ने प्रेरक रूप से कहानी सुनाई।

The teacher told the story in an inspiring way.

Notice 'roop se' follows the adjective 'prerak'.

3

गांधीजी प्रेरक रूप से जीते थे।

Gandhiji lived in an inspiring way.

Used to describe a lifestyle.

4

उसने प्रेरक रूप से काम किया।

He worked in an inspiring way.

Describes the manner of work.

5

माँ प्रेरक रूप से सिखाती है।

Mother teaches in an inspiring way.

Commonly used for teachers/parents.

6

यह फिल्म प्रेरक रूप से समाप्त होती है।

This movie ends in an inspiring way.

Used for inanimate subjects like movies.

7

खिलाड़ी प्रेरक रूप से खेला।

The player played inspiringly.

Adverb modifying the verb 'khela' (played).

8

वह प्रेरक रूप से लिखती है।

She writes in an inspiring way.

Describes the quality of writing.

1

मेरे दादाजी ने प्रेरक रूप से अपनी यादें साझा कीं।

My grandfather shared his memories in an inspiring way.

Possessive 'mere' + Subject + Adverb + Verb.

2

उसने प्रेरक रूप से सबको आगे बढ़ने के लिए कहा।

He inspiringly told everyone to move forward.

Adverb modifying the infinitive phrase.

3

कवि ने प्रेरक रूप से कविता पढ़ी।

The poet read the poem inspiringly.

Specific to artistic performance.

4

प्रधानमंत्री ने प्रेरक रूप से देश को संबोधित किया।

The Prime Minister addressed the nation inspiringly.

Formal political context.

5

उसने प्रेरक रूप से अपनी टीम का नेतृत्व किया।

He led his team in an inspiring way.

Professional/Leadership context.

6

हमें प्रेरक रूप से अपनी समस्याओं का सामना करना चाहिए।

We should face our problems in an inspiring way.

Using 'chahiye' (should) for advice.

7

लेखक ने प्रेरक रूप से साहस की कहानी लिखी।

The writer wrote a story of courage in an inspiring way.

Describes the narrative style.

8

उसने प्रेरक रूप से अपनी गलती स्वीकार की।

He accepted his mistake in an inspiring way.

Suggests moral strength.

1

वक्ता ने प्रेरक रूप से सफलता के रहस्यों को बताया।

The speaker inspiringly explained the secrets of success.

B1 level vocabulary: 'rahsy' (secret), 'vakta' (speaker).

2

यह जीवनी प्रेरक रूप से लिखी गई है।

This biography is written in an inspiring way.

Passive voice construction 'likhi gayi hai'.

3

उसने प्रेरक रूप से समाज सेवा करने का निर्णय लिया।

He decided to do social service in an inspiring way.

Adverb modifying the decision/action.

4

उन्होंने प्रेरक रूप से बताया कि कैसे हार नहीं माननी चाहिए।

They inspiringly explained how one should not give up.

Complex sentence with 'ki kaise'.

5

फिल्म के नायक ने प्रेरक रूप से अन्याय का विरोध किया।

The movie's hero inspiringly opposed injustice.

Use of 'virodh karna' (to oppose).

6

उसकी बातों ने प्रेरक रूप से मेरे जीवन को बदल दिया।

His words changed my life in an inspiring way.

Impact-oriented usage.

7

डॉक्टर ने प्रेरक रूप से मरीज को हिम्मत दी।

The doctor inspiringly gave courage to the patient.

Context of empathy and motivation.

8

उसने प्रेरक रूप से अपनी कला का प्रदर्शन किया।

She performed her art in an inspiring way.

Artistic context.

1

उनके प्रेरक रूप से दिए गए भाषण ने सबका दिल जीत लिया।

His inspiringly delivered speech won everyone's heart.

Adverbial phrase acting as a modifier for 'bhashan'.

2

कंपनी के सीईओ ने प्रेरक रूप से भविष्य की योजनाएं साझा कीं।

The CEO of the company inspiringly shared future plans.

Corporate/Professional vocabulary.

3

इतिहासकारों ने प्रेरक रूप से स्वतंत्रता सेनानियों का वर्णन किया है।

Historians have inspiringly described the freedom fighters.

Present perfect tense.

4

उसने प्रेरक रूप से यह सिद्ध किया कि मेहनत कभी बेकार नहीं जाती।

He inspiringly proved that hard work never goes to waste.

Logical proof/demonstration.

5

हमें प्रेरक रूप से पर्यावरण संरक्षण के लिए काम करना होगा।

We will have to work for environmental protection in an inspiring way.

Future obligation 'karna hoga'.

6

उसने प्रेरक रूप से विकलांगता को अपनी कमजोरी नहीं बनने दिया।

He inspiringly did not let disability become his weakness.

Nuanced emotional context.

7

शिक्षक ने प्रेरक रूप से जटिल सिद्धांतों को सरल बनाया।

The teacher inspiringly simplified complex theories.

Pedagogical context.

8

उसने प्रेरक रूप से अपनी विफलता को सफलता की सीढ़ी बनाया।

He inspiringly turned his failure into a stepping stone to success.

Metaphorical usage.

1

दार्शनिक ने प्रेरक रूप से अस्तित्व के अर्थ पर प्रकाश डाला।

The philosopher inspiringly shed light on the meaning of existence.

Academic/Philosophical register.

2

उनकी प्रेरक रूप से लिखी गई प्रस्तावना ने पुस्तक का मूल्य बढ़ा दिया।

The inspiringly written preface increased the value of the book.

Complex noun phrase 'prerak roop se likhi gayi prastavana'.

3

उसने प्रेरक रूप से यह तर्क दिया कि मानवता ही सबसे बड़ा धर्म है।

He inspiringly argued that humanity is the greatest religion.

Rhetorical/Argumentative context.

4

निर्देशक ने प्रेरक रूप से फिल्म में मानवीय संवेदनाओं को पिरोया है।

The director has inspiringly woven human emotions into the film.

Metaphorical verb 'piroya' (woven).

5

उसने प्रेरक रूप से अपनी संस्था को ऊंचाइयों पर पहुँचाया।

He inspiringly took his organization to great heights.

Organizational growth context.

6

वैज्ञानिक ने प्रेरक रूप से नई खोजों के महत्व को रेखांकित किया।

The scientist inspiringly underlined the importance of new discoveries.

Formal verb 'rekhankit karna' (to underline/highlight).

7

उसने प्रेरक रूप से यह संदेश दिया कि शांति ही एकमात्र विकल्प है।

He inspiringly gave the message that peace is the only option.

Abstract moral message.

8

उसकी प्रेरक रूप से की गई आलोचना ने कलाकार को और बेहतर बनाया।

His inspiringly delivered criticism made the artist even better.

Positive use of 'alochana' (criticism).

1

उन्होंने प्रेरक रूप से कालखंडों के बीच एक सेतु का निर्माण किया।

They inspiringly built a bridge between different eras.

Highly metaphorical C2 level imagery.

2

लेखक की प्रेरक रूप से रची गई शब्दावली पाठकों को मंत्रमुग्ध कर देती है।

The author's inspiringly crafted vocabulary mesmerizes the readers.

Focus on linguistic craftsmanship.

3

उसने प्रेरक रूप से मौन की शक्ति का विश्लेषण किया।

He inspiringly analyzed the power of silence.

Abstract analysis.

4

उनकी प्रेरक रूप से प्रस्तुत की गई दलीलें न्यायपालिका के लिए नजीर बनीं।

His inspiringly presented arguments became a precedent for the judiciary.

Legal/Institutional register.

5

उसने प्रेरक रूप से अपनी विरासत को आधुनिकता के साथ जोड़ा।

He inspiringly linked his heritage with modernity.

Cultural synthesis.

6

इस प्रेरक रूप से बुनी गई कहानी में सत्य और कल्पना का अद्भुत संगम है।

In this inspiringly woven story, there is a wonderful confluence of truth and imagination.

Sophisticated narrative description.

7

उन्होंने प्रेरक रूप से यह प्रतिपादित किया कि अंतरात्मा की आवाज़ ही सर्वोच्च है।

They inspiringly propounded that the voice of the conscience is supreme.

Formal verb 'pratipadit karna' (to propound).

8

उसने प्रेरक रूप से मानवीय गरिमा को पुनर्स्थापित करने का प्रयास किया।

He inspiringly attempted to reinstate human dignity.

High-level social/ethical context.

동의어

प्रेरणादायक ढंग से प्रभावशाली रूप से उत्साहवर्धक तरीके से मार्मिक रूप से सराहनीय रूप से ओजपूर्ण ढंग से प्रभावकारी तरीके से शिक्षाप्रद रूप से

반의어

निरुत्साहित रूप से उबाऊ ढंग से यांत्रिक रूप से नकारात्मक रूप से

자주 쓰는 조합

प्रेरक रूप से बोलना
प्रेरक रूप से लिखना
प्रेरक रूप से नेतृत्व करना
प्रेरक रूप से समझाना
प्रेरक रूप से कार्य करना
प्रेरक रूप से संबोधित करना
प्रेरक रूप से प्रस्तुत करना
प्रेरक रूप से मार्गदर्शन करना
प्रेरक रूप से साझा करना
प्रेरक रूप से प्रभावित करना

자주 쓰는 구문

प्रेरक रूप से जीवन जीना

— To live one's life in a way that inspires others. It implies being a role model.

वह प्रेरक रूप से जीवन जीने में विश्वास रखता है।

प्रेरक रूप से अपनी बात कहना

— To state one's opinion or story in a motivating way. Focuses on communication skills.

आपको प्रेरक रूप से अपनी बात कहनी चाहिए।

प्रेरक रूप से बदलाव लाना

— To bring about change in a way that encourages others to join. Focuses on social impact.

उन्होंने समाज में प्रेरक रूप से बदलाव लाया।

प्रेरक रूप से सोचना

— To have an inspiring mindset or to think in a way that motivates oneself and others.

प्रेरक रूप से सोचना सफलता की पहली सीढ़ी है।

प्रेरक रूप से उदाहरण पेश करना

— To set an inspiring example through actions. Equivalent to 'leading by example'.

उसने प्रेरक रूप से उदाहरण पेश किया।

प्रेरक रूप से कहानी बुनना

— To weave or create a story that is motivating. Used for authors and speakers.

उन्होंने प्रेरक रूप से अपनी सफलता की कहानी बुनी।

प्रेरक रूप से अंत करना

— To end something (like a speech or a book) on an inspiring note.

भाषण का प्रेरक रूप से अंत हुआ।

प्रेरक रूप से संघर्ष करना

— To struggle or fight against odds in a way that motivates others who see it.

उसने प्रेरक रूप से अपनी बीमारी से संघर्ष किया।

प्रेरक रूप से लक्ष्य प्राप्त करना

— To achieve a goal in a manner that serves as an inspiration to others.

उसने प्रेरक रूप से अपना लक्ष्य प्राप्त किया।

प्रेरक रूप से संदेश देना

— To convey a message that is encouraging and uplifting.

फिल्म ने प्रेरक रूप से एक संदेश दिया।

자주 혼동되는 단어

प्रेरक रूप से vs प्रेरणा से (Prerna se)

Means 'with inspiration' (source), whereas 'प्रेरक रूप से' means 'inspiringly' (manner).

प्रेरक रूप से vs प्रेरित (Prerit)

This is an adjective/participle meaning 'inspired'. Don't use it as an adverb.

प्रेरक रूप से vs प्रकार से (Prakar se)

Means 'in a way/type'. It's too generic and lacks the 'inspiring' nuance.

관용어 및 표현

"प्रेरणा का स्रोत बनना"

— To become a source of inspiration. While not an adverb, it's the idiomatic goal of acting 'प्रेरक रूप से'.

वह सबके लिए प्रेरणा का स्रोत बन गया।

Formal
"राह दिखाना"

— To show the way. Often used with 'प्रेरक रूप से' to describe leading others.

उसने प्रेरक रूप से सबको नई राह दिखाई।

Neutral
"जान फूंक देना"

— To breathe life into something. Used when someone speaks or works so inspiringly that the project comes alive.

उसने प्रेरक रूप से भाषण देकर सभा में जान फूंक दी।

Informal/Idiomatic
"मशाल जलाना"

— To light a torch. Metaphor for starting an inspiring movement or trend.

उन्होंने प्रेरक रूप से शिक्षा की मशाल जलाई।

Literary
"लोहा मनवाना"

— To make others accept one's superiority or skill. Used when someone works so inspiringly that everyone is impressed.

उसने प्रेरक रूप से काम करके अपना लोहा मनवा लिया।

Informal
"आंखें खोलना"

— To open someone's eyes. Used when an inspiring action makes people realize the truth.

उसकी बातों ने प्रेरक रूप से सबकी आंखें खोल दीं।

Neutral
"दिल जीत लेना"

— To win the heart. The typical result of doing something 'प्रेरक रूप से'.

उसने प्रेरक रूप से बोलकर सबका दिल जीत लिया।

Neutral
"चार चाँद लगाना"

— To add four moons (to enhance the beauty/quality). An inspiring performance adds 'char chand' to an event.

उसके प्रेरक रूप से किए गए नृत्य ने कार्यक्रम में चार चाँद लगा दिए।

Informal
"नजीर पेश करना"

— To set a precedent or example.

उसने प्रेरक रूप से काम करके एक नजीर पेश की।

Formal
"हौसला बढ़ाना"

— To increase morale/courage. The core purpose of acting 'प्रेरक रूप से'.

उसने प्रेरक रूप से सबका हौसला बढ़ाया।

Neutral

혼동하기 쉬운

प्रेरक रूप से vs प्रेरक (Prerak)

It's the adjective form.

Prerak is 'inspiring' (adj), while Prerak roop se is 'inspiringly' (adv).

यह प्रेरक कहानी है। बनाम वह प्रेरक रूप से बोलता है।

प्रेरक रूप से vs प्रोत्साहित (Protsahit)

Both relate to motivation.

Protsahit means 'encouraged' (feeling), Prerak means 'inspiring' (giving).

मैं प्रोत्साहित हूँ। (I am encouraged.)

प्रेरक रूप से vs प्रभावी (Prabhavi)

Both imply impact.

Prabhavi is 'effective', Prerak is 'inspiring'. Effective isn't always inspiring.

यह दवा प्रभावी है। (This medicine is effective.)

प्रेरक रूप से vs उत्साही (Utsahi)

Both involve positive energy.

Utsahi means 'enthusiastic' (a trait), Prerak roop se is how an action is done.

वह एक उत्साही लड़का है।

प्रेरक रूप से vs प्रशंसा (Prashansa)

Both are positive feedback.

Prashansa is 'praise' (noun). Prerak is about inspiration.

उसकी प्रशंसा हुई।

문장 패턴

A1

[Name] + प्रेरक रूप से + [Verb].

राम प्रेरक रूप से बोलता है।

A2

[Name] + ने + प्रेरक रूप से + [Object] + [Verb].

उसने प्रेरक रूप से कहानी सुनाई।

B1

हमें + [Object] + प्रेरक रूप से + [Verb] + चाहिए।

हमें काम प्रेरक रूप से करना चाहिए।

B1

यह + [Noun] + प्रेरक रूप से + [Verb-Passive].

यह किताब प्रेरक रूप से लिखी गई है।

B2

[Subject] + प्रेरक रूप से + [Infinitive] + के लिए + [Verb].

वह प्रेरक रूप से बदलाव लाने के लिए लड़ रहा है।

B2

[Subject] + ने + न केवल... बल्कि प्रेरक रूप से...

उसने न केवल काम किया बल्कि प्रेरक रूप से सबको सिखाया।

C1

[Subject] + की + प्रेरक रूप से + की गई + [Noun]...

उसकी प्रेरक रूप से की गई मेहनत सफल हुई।

C2

प्रेरक रूप से + [Verb-Participle] + हुए, [Subject] + ने...

प्रेरक रूप से समझाते हुए, शिक्षक ने सबको प्रभावित किया।

어휘 가족

명사

प्रेरणा (Prerna) - Inspiration
प्रेरक (Prerak) - Motivator / Stimulus
प्रोत्साहन (Protsahan) - Encouragement

동사

प्रेरित करना (Prerit karna) - To inspire
प्रोत्साहित करना (Protsahit karna) - To encourage

형용사

प्रेरक (Prerak) - Inspiring
प्रेरणादायक (Prernadayak) - Inspirational
प्रेरित (Prerit) - Inspired

관련

उत्साह (Utsah) - Enthusiasm
साहस (Sahas) - Courage
मार्गदर्शन (Margdarshan) - Guidance
सकारात्मक (Sakaratmak) - Positive
प्रभाव (Prabhav) - Impact

사용법

frequency

Common in professional, educational, and motivational contexts. Rare in very casual street slang.

자주 하는 실수
  • वह प्रेरक बोलता है। वह प्रेरक रूप से बोलता है।

    You cannot use the adjective 'Prerak' alone as an adverb. It needs 'roop se' or 'dhang se'.

  • उसने प्रेरणा से काम किया। उसने प्रेरक रूप से काम किया।

    While 'Prerna se' is okay, it means 'with inspiration' (he felt inspired). 'Prerak roop se' means the way he worked was inspiring to others.

  • खाना प्रेरक रूप से स्वादिष्ट है। खाना बहुत स्वादिष्ट है।

    Don't use 'Prerak roop se' for mundane physical sensations like taste. It's for psychological/emotional impact.

  • वह प्रेरक रूप से रोया। वह मार्मिक रूप से रोया।

    Crying isn't usually 'inspiring'; it's 'touching' (marmik).

  • Prerak pronunciation with 'Ph' sound. Prerak with a soft 'P'.

    Hindi 'P' is not aspirated like the English 'P' in 'Paper'. It should sound like the 'P' in 'Spin'.

Adverb Formation

Remember that 'roop se' is your best friend for turning formal adjectives into adverbs. It's much more formal than just using 'se'.

Root Recognition

If you see 'Pre-' at the start of a Hindi word, think about 'Inspiration' or 'Motivation'. It helps you guess meanings of related words.

Respectful Tone

Using 'प्रेरक रूप से' when talking about elders or leaders shows you have 'Sanskar' (good values/etiquette).

Rhythmic Flow

Say 'Prerak-roop-se' as one continuous phrase rather than four separate words to sound more like a native speaker.

Avoid Repetition

If you use 'प्रेरक रूप से' once, try using 'प्रेरणादायक ढंग से' later in the same paragraph to show off your vocabulary range.

Context Clues

When you hear 'roop se', listen for the word before it. It will tell you 'how' the action is being performed.

Leadership Language

In a corporate setting, use this word to describe your 'Vision' or 'Mission' to sound more authoritative.

Mnemonic Aid

Think of 'Prerak' as a 'Prayer' that 'acts' (ak) on people to change them. It's a bit of a stretch but helps memory!

Inspiration vs Effort

Don't confuse it with 'Kadi mehnat se' (with hard work). 'Prerak roop se' is about the *spirit* of the work, not just the effort.

Daily Usage

Try to find one thing every day that someone did 'प्रेरक रूप से' and say it out loud in Hindi.

암기하기

기억법

Think of 'Pre' (before) + 'rak' (rock). An inspiring person is like a 'rock' that stands 'before' you to show the way. Adding 'roop se' makes it the 'way' they do it.

시각적 연상

Imagine a lighthouse (Prerak) shining its light over the sea. The way the light moves 'roop se' guides the ships.

Word Web

Inspiration Motivation Leadership Speech Positive Guidance Heroism Impact

챌린지

Try to describe your favorite movie character's best moment using 'प्रेरक रूप से' in a Hindi sentence. For example: 'स्पाइडर-मैन ने प्रेरक रूप से लोगों की जान बचाई।'

어원

Derived from the Sanskrit root 'प्रेर' (prer), which means to urge, impel, or set in motion. The suffix '-ak' is added to create an agent or a quality-bearer.

원래 의미: Something that impels or drives forward.

Indo-Aryan (Sanskrit-derived Hindi).

문화적 맥락

Always use this word for positive actions. Using it for something negative or controversial might be seen as sarcastic or inappropriate.

In English, we might use 'inspiringly', but 'प्रेरक रूप से' often carries a more formal and respectful tone, similar to 'exemplarily'.

Swami Vivekananda's speeches are often described as being delivered 'प्रेरक रूप से'. APJ Abdul Kalam's interactions with students are a classic example of acting 'प्रेरक रूप से'. The Bhagavad Gita is considered a 'प्रेरक' text that addresses Arjuna 'प्रेरक रूप से'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Motivational Speaking

  • प्रेरक रूप से भाषण देना
  • प्रेरक रूप से कहानी सुनाना
  • प्रेरक रूप से सबको जोड़ना
  • प्रेरक रूप से मंच संभालना

Corporate Leadership

  • प्रेरक रूप से टीम चलाना
  • प्रेरक रूप से लक्ष्य तय करना
  • प्रेरक रूप से फीडबैक देना
  • प्रेरक रूप से संकट प्रबंधन

Education

  • प्रेरक रूप से पढ़ाना
  • प्रेरक रूप से समझाना
  • प्रेरक रूप से बच्चों को प्रोत्साहित करना
  • प्रेरक रूप से अनुशासन सिखाना

Creative Writing

  • प्रेरक रूप से कविता लिखना
  • प्रेरक रूप से नायक का चित्रण
  • प्रेरक रूप से संवाद लिखना
  • प्रेरक रूप से अंत करना

Social Work

  • प्रेरक रूप से मदद करना
  • प्रेरक रूप से जागरूकता फैलाना
  • प्रेरक रूप से लोगों को संगठित करना
  • प्रेरक रूप से मिसाल कायम करना

대화 시작하기

"क्या आपने कभी किसी को इतने प्रेरक रूप से बोलते हुए सुना है?"

"आप अपनी टीम को प्रेरक रूप से कैसे प्रोत्साहित करते हैं?"

"किस फिल्म ने आपको प्रेरक रूप से प्रभावित किया है?"

"क्या आपको लगता है कि शिक्षकों को प्रेरक रूप से पढ़ाना चाहिए?"

"आप अपनी असफलताओं को प्रेरक रूप से कैसे देखते हैं?"

일기 주제

आज मैंने प्रेरक रूप से क्या काम किया? विस्तार से लिखें।

मेरे जीवन में किसने मुझे सबसे प्रेरक रूप से प्रभावित किया है?

अगर मुझे दुनिया को प्रेरक रूप से संबोधित करना हो, तो मेरा संदेश क्या होगा?

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जहाँ आपने प्रेरक रूप से किसी की मदद की।

प्रेरक रूप से जीने के लिए मुझे अपनी किन आदतों को बदलना होगा?

자주 묻는 질문

10 질문

No, you use 'प्रेरक' (adjective) to describe a person. 'प्रेरक रूप से' is an adverb used only to describe their actions or the way they do something. For example, 'वह प्रेरक व्यक्ति है' (He is an inspiring person) vs 'उसने प्रेरक रूप से काम किया' (He worked in an inspiring way).

Yes, they are very similar. 'प्रेरणादायक ढंग से' is slightly more common in spoken Hindi, while 'प्रेरक रूप से' sounds a bit more formal and literary. You can use either in most contexts.

In Hindi, it usually goes right before the verb it is modifying. For example: 'वह (Subject) प्रेरक रूप से (Adverb) बोलता है (Verb).'

Absolutely! It is a great word for professional settings, especially when giving feedback, writing reports, or delivering presentations. It shows a high level of professionalism.

Generally, no. 'प्रेरक' is inherently positive. If you want to say someone influenced others in a bad way, you would use 'नकारात्मक रूप से' (negatively) or 'भड़काऊ ढंग से' (provocatively).

The root is the Sanskrit word 'Prerana' (inspiration). The word 'Prerak' means 'one who inspires' or 'inspiring'.

Yes, it is a very common pattern. You can take many adjectives like 'सार्थक' (meaningful), 'स्पष्ट' (clear), or 'अंतिम' (final) and add 'रूप से' to make them adverbs.

The 'P' should be soft (unaspirated), and the 'r' is a quick flap of the tongue against the roof of the mouth. The 'k' at the end is a soft 'k' sound.

Yes, it is very common to describe a dance, a song, or a painting as being performed or created 'प्रेरक रूप से'.

Yes, you will often hear it in movie dialogues where a character is giving a 'big speech' or when critics are reviewing an uplifting film.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence in Hindi: 'He spoke inspiringly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Hindi: 'The teacher explained the lesson in an inspiring way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a Hindi sentence about a leader using 'प्रेरक रूप से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We must live our lives in an inspiring way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a movie you liked using the adverb 'प्रेरक रूप से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'She writes inspiringly about her experiences.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Construct a sentence with 'नेतृत्व करना' and 'प्रेरक रूप से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal email sentence praising a colleague's presentation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The Prime Minister addressed the youth inspiringly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'प्रेरक रूप से' and 'बदलाव'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He accepted his defeat in an inspiring way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about your favorite sportsperson.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Your words influenced me inspiringly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about social service.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The story ended in an inspiring way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'प्रेरक रूप से' and 'मार्गदर्शन करना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We should solve problems in an inspiring way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a historical figure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The actor performed his role inspiringly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the passive voice and 'प्रेरक रूप से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'Prerak roop se' slowly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He speaks inspiringly' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe your teacher using 'प्रेरक रूप से'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Give a one-sentence speech opening in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We should work inspiringly' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do you say 'Inspirational manner' in Hindi?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'She writes in an inspiring way'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain 'Prerak roop se' to a friend in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the 'oo' in 'roop'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'They led the team inspiringly'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'प्रेरक रूप से' in a sentence about a movie.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a short story start: 'Once there was a king who ruled inspiringly.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'Prerak' without aspirating the 'P'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Can you explain this inspiringly?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do you say 'inspiringly' in a formal meeting?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I want to live my life inspiringly'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Repeat: 'Prerak roop se, Prerak roop se'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The Prime Minister spoke inspiringly'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He shared his story inspiringly'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use the word in a sentence about a hero.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the word 'प्रेरक' and identify if it's an adverb or adjective in 'प्रेरक भाषण'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'उसने प्रेरक रूप से काम किया।' What did he do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the adverb in this audio prompt: 'सफलता के लिए प्रेरक रूप से सोचना जरूरी है।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence and translate: 'वह प्रेरक रूप से बोल रहा है।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

True or False: The speaker is talking about a bad experience. 'उन्होंने प्रेरक रूप से अपनी यात्रा के बारे में बताया।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'roop se'. What does this suffix do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and choose: 'प्रेरक रूप से' or 'प्रेरणा से'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the pronunciation. Is it correct? (Aspirated P vs Unaspirated P)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Translate the verb: 'उसने प्रेरक रूप से नेतृत्व किया।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'हमें प्रेरक रूप से जीना चाहिए।' Who should do it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'कहानी का अंत प्रेरक रूप से हुआ।' How did it end?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'प्रेरक रूप से'. Count the syllables.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the tone: 'प्रेरक रूप से'. (Happy/Sad/Angry)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and repeat the phrase.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'यह किताब प्रेरक रूप से लिखी गई है।' Is it a book or a movie?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!