A1 Expression 비격식체

Hiányzol.

I miss you.

Expressing sadness due to someone's absence.

🌍

문화적 배경

Hungarians often express 'hiány' through folk songs. The concept of 'bujdosás' (wandering/hiding) in history created a culture where missing home and loved ones is a central theme. In Hungarian texting, 'Hiányzol' is often shortened or accompanied by the '🥺' or '❤️' emojis to soften the intensity of the word. In some dialects, the expression might be used with slightly different emphasis, but 'Hiányzol' remains the universal standard for emotional longing. Poets like Attila József used the word 'hiány' to describe not just missing a person, but a cosmic sense of emptiness.

💡

The 'Lack' Logic

Remember that you are describing a state of the world (a gap), not your own action. This will help you get the grammar right.

⚠️

Don't use for objects

While you can miss a pizza, 'Hiányzol' specifically means 'You (a person) are missing'. Use 'Hiányzik' for things.

Expressing sadness due to someone's absence.

💡

The 'Lack' Logic

Remember that you are describing a state of the world (a gap), not your own action. This will help you get the grammar right.

⚠️

Don't use for objects

While you can miss a pizza, 'Hiányzol' specifically means 'You (a person) are missing'. Use 'Hiányzik' for things.

🎯

Use 'Nekem is'

When someone says 'Hiányzol', the most natural response is 'Nekem is' (To me too).

💬

Don't be shy

Hungarians value emotional honesty. Saying 'Hiányzol' to a good friend is a great way to deepen the bond.

셀프 테스트

Fill in the correct form of the verb 'hiányozni' for 'I miss you'.

Nagyon _____!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: hiányzol

Since you are talking to 'you', you need the 2nd person singular ending -ol.

How do you say 'I miss you too'?

Válaszd ki a helyes választ:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nekem is hiányzol.

'Nekem is' means 'to me too'. The person being missed (you) remains the subject.

Match the phrase to the situation.

You are at the airport meeting a friend after a year.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Hiányoztál!

You use the past tense 'Hiányoztál' (You were missing) because the period of missing them has just ended.

Complete the dialogue.

A: Mikor jössz haza? B: Jövő héten. Miért? A: Mert már ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: hiányzol

The speaker is explaining why they want the other person to come home now.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

English vs Hungarian Logic

English
I (Subject) miss
You (Object)
Hungarian
Te (Subject) hiányzol
Nekem (Dative) to me

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the verb 'hiányozni' for 'I miss you'. Fill Blank A1

Nagyon _____!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: hiányzol

Since you are talking to 'you', you need the 2nd person singular ending -ol.

How do you say 'I miss you too'? Choose A2

Válaszd ki a helyes választ:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nekem is hiányzol.

'Nekem is' means 'to me too'. The person being missed (you) remains the subject.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You are at the airport meeting a friend after a year.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Hiányoztál!

You use the past tense 'Hiányoztál' (You were missing) because the period of missing them has just ended.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Mikor jössz haza? B: Jövő héten. Miért? A: Mert már ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: hiányzol

The speaker is explaining why they want the other person to come home now.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It can be, but it's also used for family and very close friends. Context and tone matter.

Hungarian has a different verb 'hiányol', which would be 'hiányollak', but 'hiányzol' is the standard way to express the feeling.

Generally no, unless you have a very close, almost family-like relationship. It's too intimate for the office.

Use the plural form: 'Hiányoztok'.

'Szeretlek' means 'I love you'. 'Hiányzol' specifically refers to the pain of their absence.

Yes! Hungarians often say 'Hiányzol' to their pets.

Technically 'Hiányzik' (to a 'Maga' or 'Ön'), but it's rarely used because the sentiment is informal.

Use 'Hiányzik az otthonom' or the specific word 'Honvágyam van' (I am homesick).

Yes, among best friends, though they might add a 'bro' equivalent like 'tesó'.

No, it sounds sincere and warm in Hungarian culture.

관련 표현

🔗

Hiányozni fogsz

builds on

I will miss you

🔗

Hiányoztál

builds on

I missed you

🔗

Nagyon hiányzol

specialized form

I miss you very much

🔗

Hiányollak

similar

I am missing you

🔗

Nélküled üres a ház

similar

The house is empty without you

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!