At the A1 level, the word 'beneplacito' is very advanced. You don't need to use it yourself yet. Think of it as a very fancy way to say 'yes' or 'okay' from a boss or a parent. If you see it, just remember it means 'approval.' Imagine a king giving a thumbs up. That is 'beneplacito.' In simple Italian, we usually say 'permesso' or 'va bene.' This word is like a special costume that the word 'yes' wears when it wants to look very important. You might see it in a story about a prince and a princess where the king must give his 'beneplacito' for them to marry. It is a long word, but it starts with 'bene,' which you know means 'well.' So it means someone is 'well pleased' with an idea. Don't worry about using it in your daily life at the supermarket or with friends. Just recognize that it's a very formal 'okay.'
At the A2 level, you are starting to see more formal Italian. 'Beneplacito' is a noun that means 'formal approval.' You might encounter it if you read a formal letter or a news headline. It is used when someone in charge says 'yes' to a plan. It is more formal than 'permesso' (permission). For example, if you are at work and the manager says 'yes' to your holiday, that is an 'approvazione.' But if the big boss of the whole company signs a special paper to say 'yes,' that is a 'beneplacito.' It comes from Latin, and Italian has many words like this that sound very serious. You can remember it by breaking it down: 'bene' (well) and 'placito' (pleased). Someone is 'well pleased' with your request. You should focus on understanding it when you see it in formal contexts, like a document from the 'comune' (city hall).
At the B1 level, you should understand that 'beneplacito' is used in official and administrative contexts. It's not just a simple 'yes'; it's a 'sanctioned approval.' You might hear it on the news when talking about the government or big businesses. For example, 'Il governo ha dato il suo beneplacito al nuovo progetto.' (The government has given its approval to the new project.) This word is useful to know because it helps you distinguish between different types of 'yes.' 'Accordo' is an agreement between friends. 'Permesso' is permission to do something small. 'Beneplacito' is the formal 'green light' from an authority. You might also see the phrase 'a suo beneplacito,' which means 'as he/she likes' in a formal way. It’s a good word to recognize to improve your reading of Italian newspapers or formal emails. You don't have to use it in every conversation, but using it correctly in a formal letter will make your Italian sound much more professional.
At the B2 level, 'beneplacito' becomes a tool for refining your register. You should be able to use it in formal writing and understand its nuances in legal or business texts. It signifies a formal act of will by an authority. It is often found in the expression 'previo beneplacito' (subject to prior approval). For instance, 'L'accesso all'archivio è consentito previo beneplacito del direttore.' This means you can't just walk in; you need the official 'okay' from the person in charge. At this level, you should also notice how it differs from 'nullaosta' (a technical permit) and 'consenso' (general agreement). 'Beneplacito' implies a certain hierarchy—the person giving it has the power to say no. It’s a 'top-down' word. Using it shows you understand the social and professional hierarchies in Italian culture. It's common in journalism when discussing international diplomacy or high-level corporate moves.
At the C1 level, you are expected to use 'beneplacito' with precision. It is a hallmark of 'italiano colto' (sophisticated Italian). You should understand its historical baggage and its ability to convey authority and discretion. It is not just about 'approval,' but about the 'pleasure' or 'will' of an authority. You should be comfortable using it in complex sentence structures, such as 'col beneplacito di' or 'a beneplacito di.' For example, in a legal discussion: 'La clausola può essere revocata a beneplacito della parte venditrice.' This indicates a unilateral right. You should also be aware of its use in political commentary to describe the 'blessing' given by political heavyweights to candidates or policies. Mastering this word allows you to navigate the most formal levels of Italian society, from legal proceedings to high-level academic discourse, where the choice of a word like 'beneplacito' over 'approvazione' signals your deep understanding of linguistic nuance and social hierarchy.
At the C2 level, 'beneplacito' is part of your active vocabulary for high-register discourse. You understand its full range of meanings, including the archaic and literary nuances. You can use it to discuss the historical 'beneplacito regio' (royal assent) or the 'beneplacito apostolico' in ecclesiastical law. You are sensitive to the subtle irony that can be achieved by using such a formal word in a slightly less formal context to highlight an imbalance of power. You recognize it as a manifestation of 'arbitrio' (will/discretion) in legal philosophy. Your use of the word is seamless in professional reports, legal briefs, or philosophical essays. You also understand its role in the evolution of Italian legal language and how it contrasts with more modern, democratic terms like 'concertazione.' At this level, 'beneplacito' is not just a vocabulary item; it is a cultural marker that you use to position yourself within the highest levels of Italian intellectual and professional life.

beneplacito 30초 만에

  • Beneplacito is a formal Italian noun meaning 'approval' or 'consent' from an authority.
  • It is primarily used in legal, administrative, and high-level business contexts.
  • The term implies a hierarchy where a superior grants permission to a subordinate.
  • Common phrases include 'previo beneplacito' (prior approval) and 'a suo beneplacito' (at one's discretion).

The Italian noun beneplacito is a sophisticated term that translates most directly to "formal consent," "approval," or "pleasure" in the sense of an authoritative decision. Rooted in the Latin phrase bene placitum (well pleased), it carries a weight of formality that ordinary words like permesso or accordo simply cannot match. In the modern Italian linguistic landscape, it is primarily encountered in legal, administrative, and highly formal social contexts. When someone acts with the beneplacito of another, they aren't just getting a casual 'okay'; they are receiving a sanctioned blessing or a formal authorization that often carries legal or hierarchical weight. This word is a hallmark of C1-level proficiency because it requires an understanding of register—knowing not just what the word means, but the specific, elevated environments where its use is appropriate. It suggests a relationship of hierarchy where one party has the power to grant or withhold favor.

Formal Authorization
The primary use of beneplacito is to denote the official green light given by a superior body or individual. For instance, a diplomat might wait for the beneplacito of the head of state before finalizing a treaty. It implies that the action is not just permitted, but formally endorsed.
Discretionary Power
In phrases like a suo beneplacito, the word takes on the meaning of "at one's discretion" or "as one sees fit." This is often found in older legal texts or high-level contracts where one party holds the right to terminate or change terms based solely on their own judgment.
Ecclesiastical and Historical Context
Historically, the term was frequent in the Roman Catholic Church and monarchical decrees. It signified the will of the sovereign or the Pope. Today, while less common in everyday speech, it retains this aura of 'high-level' decision-making.

Nulla può essere deciso senza il beneplacito del consiglio di amministrazione, che detiene l'ultima parola su ogni investimento.

Translation: Nothing can be decided without the formal approval of the board of directors, which holds the final word on every investment.

To truly master this word, one must recognize its bureaucratic soul. It is the language of the Gazzetta Ufficiale (the official journal of the Italian government) and the boardrooms of Milan. If you use it in a pizzeria with friends, it will sound humorously archaic or overly formal, which can be used for comedic effect, but in a professional email or a legal brief, it demonstrates a command of 'italiano colto' (educated Italian). It bridges the gap between mere permission and sovereign will.

Il progetto è stato avviato previo beneplacito delle autorità competenti.

Translation: The project was started after the prior approval of the competent authorities.

Finally, consider the phrase col beneplacito di... which is often used to mean "with the blessing of." This is perhaps the most 'human' application of the word, used when a younger person seeks the approval of an elder or a visionary seeks the support of a mentor. It suggests that while the person might have the right to act independently, they value the validation of a higher authority.

Using beneplacito correctly requires attention to the prepositions and the context of authority. It is almost always a masculine singular noun. While a plural beneplaciti exists, it is extremely rare and usually refers to multiple distinct instances of approval. The word functions as the object of a sentence or within prepositional phrases that establish the condition of an action.

The 'Previo' Construction
The adjective previo (prior) is the most common partner for beneplacito. Together, they create a formal requirement: previo beneplacito. This structure is used to indicate that Action B cannot occur until Approval A is granted. It is the standard phrasing in legal contracts and corporate bylaws.
The 'Col' Construction
Using col beneplacito di (with the approval of) softens the word slightly, making it more about 'blessing' or 'concurrence' than strict legal mandate. It is often used in political journalism: "Il nuovo ministro è stato scelto col beneplacito dei leader della coalizione."
Possessive Usage
You can use possessive adjectives to show whose approval is being discussed: il mio beneplacito, il suo beneplacito. This emphasizes the individual's power to say yes or no.

Non posso concedere il mio beneplacito a un'operazione così rischiosa per il nostro capitale.

Translation: I cannot grant my approval to an operation so risky for our capital.

In literary or highly formal writing, you might see the phrase a suo beneplacito. This means 'at his/her leisure' or 'at his/her will.' For example: "Il sovrano poteva sciogliere il parlamento a suo beneplacito." This highlights the absolute nature of the power involved. It is not a negotiation; it is a unilateral decision. In modern business, this might translate to 'at-will' employment or discretionary bonuses.

L'accordo è stato firmato col beneplacito di entrambe le parti interessate.

Translation: The agreement was signed with the approval of both interested parties.

When constructing sentences, pay attention to the level of agency. If you are the one asking, you solleciti il beneplacito. If you are the authority, you esprimi il tuo beneplacito. If the approval is missing, you might say the action was done senza il beneplacito di..., which often implies a breach of protocol or a lack of respect for hierarchy.

While beneplacito isn't a word you'll hear in a grocery store queue, it is ubiquitous in specific Italian 'spheres of influence.' Understanding these contexts is key to recognizing the word in the wild. It is a word of the elite, the institutional, and the traditional.

Legal and Notarial Offices
If you are buying property in Italy or dealing with inheritance, you will likely encounter this word in documents. Notaries use it to describe the formal consent required from co-owners or creditors. It is the language of the 'atto notarile' (notarial deed).
High-Level Business Meetings
In the boardrooms of companies like Eni, Ferrari, or Intesa Sanpaolo, CEOs don't just 'agree'; they grant their beneplacito. It sounds more decisive and professional. When a merger is discussed, the financial press will report on whether the 'beneplacito' of the regulators has been obtained.
Vatican and Religious Reports
The Catholic Church, headquartered in the heart of Rome, is perhaps the greatest preserver of Latinate formal Italian. Papal decrees and episcopal communications frequently use beneplacito to describe the Pope's or a Bishop's formal sanction of a new initiative or appointment.

La nomina del nuovo direttore è avvenuta col beneplacito del Ministero della Cultura.

Translation: The appointment of the new director took place with the approval of the Ministry of Culture.

You will also find beneplacito in the pages of high-brow newspapers like Corriere della Sera or Il Sole 24 Ore. Journalists use it to add a layer of gravitas to their reporting on international relations. If the United States approves a new European defense plan, an Italian journalist might write that it happened "col beneplacito di Washington." This usage personifies the city/government as a singular authority granting favor.

Senza il beneplacito dell'Unione Europea, la riforma economica non potrà essere attuata.

Translation: Without the approval of the European Union, the economic reform cannot be implemented.

Finally, in the world of art and academia, a professor's beneplacito might be required before a student can publish a thesis or a researcher can access a restricted archive. It suggests a mentorship role combined with institutional gatekeeping. In all these cases, the word acts as a marker of respect for the established order.

Because beneplacito is a high-level C1 word, the most common mistakes involve using it in the wrong register or confusing it with similar-sounding but less formal words. It is a precision tool; using it like a hammer will make your Italian sound unnatural or unintentionally arrogant.

Register Mismatch
The most frequent error is using beneplacito in casual conversation. Saying "Ho il beneplacito di mia moglie per andare al cinema" sounds like you are living in a 17th-century court. Unless you are being ironic, use permesso or simply say "Mia moglie è d'accordo."
Confusion with 'Piacere'
While beneplacito comes from 'well-pleasing,' it doesn't mean 'pleasure' in the sense of enjoyment. You cannot say "È stato un beneplacito conoscerti." That is a 'falso amico' (false friend) error. Use piacere for social enjoyment.
Incorrect Prepositional Use
Learners often struggle with the prepositions. It is il beneplacito di qualcuno (someone's approval) or il beneplacito per qualcosa (approval for something). Avoid using 'su' or 'a' in ways that mimic English 'approval on' or 'approval to' if they don't fit the Italian flow.

Errato: Ho chiesto il beneplacito al cameriere per un altro bicchiere d'acqua.

Correction: Use 'permesso' or 'cortesia' here. 'Beneplacito' is too formal for a waiter.

Another mistake is treating it as a synonym for 'opinion' (parere). A beneplacito is a decision, not just a thought. If you ask for someone's beneplacito, you are asking them to authorize your action, not just tell you what they think of it. This distinction is vital in professional settings where 'giving an opinion' and 'granting approval' have very different consequences.

Corretto: Restiamo in attesa del beneplacito ministeriale per procedere con i lavori.

This is the perfect context: formal, bureaucratic, and authoritative.

Lastly, watch out for the spelling. It is bene-placito, two Latin roots joined. Some learners mistakenly write 'benplacito' (dropping the 'e'). While 'benplacito' is an archaic variant sometimes found in very old texts, modern standard Italian requires the 'e' for correctness. Precision in spelling reflects the precision of the word's meaning.

Italian is a language rich in synonyms, each with its own specific 'flavor.' To use beneplacito effectively, you must understand how it sits alongside words like consenso, assenso, nullaosta, and approvazione. Choosing the right one is the difference between sounding like a native and sounding like a dictionary.

Consenso vs. Beneplacito
Consenso is general. It can be emotional, social, or legal. It implies an agreement between equals or a general feeling. Beneplacito is specific and top-down. You have the consenso of the people, but the beneplacito of the King.
Nullaosta vs. Beneplacito
Nullaosta (literally 'nothing stands in the way') is a technical, bureaucratic permit. It is a document that says "we have no objection." Beneplacito is more active; it is a positive expression of will and favor, not just the absence of an objection.
Approvazione vs. Beneplacito
Approvazione is the most common and neutral term. It is used for exams, ideas, and projects. Beneplacito is the 'luxury' version of approvazione, reserved for high-stakes or highly formal situations.

Mentre il nullaosta è un documento tecnico, il beneplacito è un atto di volontà superiore.

This sentence clarifies the distinction between bureaucratic clearance and authoritative approval.

Another interesting alternative is placet. This is the actual Latin word used in academic and ecclesiastical contexts. If a professor 'puts their placet' on a thesis, it's the ultimate green light. However, placet is even more niche than beneplacito. For 99% of formal situations, beneplacito is the better choice to sound sophisticated without being obscure.

L'operazione finanziaria ha ottenuto l'assenso della banca centrale e il beneplacito del governo.

Notice how 'assenso' (agreement/assent) and 'beneplacito' (formal approval) work together to describe a complex process.

Finally, consider the word benestare. This is very common in modern business and means 'the okay.' It is slightly less formal than beneplacito but more formal than permesso. If your boss says "Ti do il mio benestare," it's a solid approval. If they say "Ti do il mio beneplacito," they are emphasizing their own authority and the formal nature of the decision.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In the Middle Ages, 'beneplacitum' was the official term for a document where a lord granted rights to a vassal. It eventually evolved into the general concept of formal approval.

발음 가이드

UK /ˌbɛneˈplatʃito/
US /ˌbɛneɪˈplɑːtʃitoʊ/
be-ne-PLÀ-ci-to
라임이 맞는 단어
esplicito implicito illecito sollecitato (slant) lecito incito esercito debito (slant)
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'c' as a 'k' (like 'beneplakito'). It must be 'ch'.
  • Stressing the wrong syllable, like 'beneplaCIto'.
  • Dropping the middle 'e' and saying 'benplacito'.

난이도

독해 8/5

Requires understanding of formal and administrative Italian.

쓰기 9/5

Difficult to use correctly without sounding overly archaic.

말하기 9/5

Rarely used in speech, requires careful register control.

듣기 7/5

Common in news and formal speeches, recognizable by its 'bene' root.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

bene piacere approvazione permesso autorità

다음에 배울 것

nullaosta deroga istanza delibera ratifica

고급

arbitrio discrezionalità prerogativa assenso consenso

알아야 할 문법

The use of 'previo' as a prepositional adjective.

Previo beneplacito (After receiving approval).

Possessive adjectives with formal nouns.

Il Suo beneplacito (Your formal approval).

Combining 'con' and 'il' into 'col'.

Col beneplacito della banca.

The masculine singular agreement of adjectives.

Un beneplacito formale.

Using 'senza' to express lack of authorization.

Senza il beneplacito necessario.

수준별 예문

1

Il re ha dato il suo beneplacito.

The king gave his approval.

'Il suo' is the possessive adjective matching 're'.

2

Senza il beneplacito del papà, non usciamo.

Without dad's approval, we aren't going out.

'Senza' is a preposition meaning 'without'.

3

Serve il beneplacito del maestro.

The teacher's approval is needed.

'Serve' is the third-person singular of 'servire' (to be needed).

4

Ho il beneplacito di mia madre.

I have my mother's approval.

'Ho' is the first-person singular of 'avere'.

5

Il beneplacito è importante.

Approval is important.

'Importante' is an adjective that doesn't change for gender.

6

Chiedi il beneplacito per giocare.

Ask for approval to play.

'Chiedi' is the imperative (command) form for 'tu'.

7

Il gatto ha il mio beneplacito.

The cat has my approval.

'Mio' is the possessive adjective.

8

Aspettiamo il beneplacito della zia.

We are waiting for auntie's approval.

'Aspettiamo' is the first-person plural (we).

1

Il direttore ha espresso il suo beneplacito.

The director expressed his approval.

'Espresso' is the past participle of 'esprimere'.

2

Abbiamo ottenuto il beneplacito per la festa.

We got approval for the party.

'Ottenuto' is the past participle of 'ottenere'.

3

Il progetto ha il beneplacito del comune.

The project has the city hall's approval.

'Del comune' means 'of the municipality'.

4

Non fare nulla senza il suo beneplacito.

Don't do anything without his approval.

'Non fare' is the negative imperative.

5

Il beneplacito della banca è necessario.

The bank's approval is necessary.

'Necessario' is an adjective modifying 'beneplacito'.

6

Il beneplacito è arrivato via email.

The approval arrived via email.

'Arrivato' is the past participle of 'arrivare'.

7

Cerchiamo il beneplacito dei vicini.

We are seeking the neighbors' approval.

'Dei vicini' is plural genitive.

8

Il beneplacito è scritto nel contratto.

The approval is written in the contract.

'Scritto' is the past participle of 'scrivere'.

1

Il nuovo regolamento ha ricevuto il beneplacito dei soci.

The new regulation received the members' approval.

'Ricevuto' uses the auxiliary 'avere'.

2

Puoi procedere, hai il mio beneplacito.

You can proceed, you have my approval.

'Procedere' is the infinitive after 'puoi'.

3

Il beneplacito del vescovo è fondamentale per la missione.

The bishop's approval is fundamental for the mission.

'Fondamentale' is a strong adjective for 'important'.

4

Agiremo solo col beneplacito della dirigenza.

We will act only with the management's approval.

'Agiremo' is the future tense of 'agire'.

5

Il beneplacito è stato negato per motivi tecnici.

Approval was denied for technical reasons.

Passive voice: 'è stato negato'.

6

Hanno chiesto il beneplacito prima di iniziare i lavori.

They asked for approval before starting the work.

'Prima di' is followed by the infinitive.

7

Il beneplacito della critica ha aiutato il film.

The critics' approval helped the film.

'Della critica' refers to the group of critics.

8

Senza il beneplacito ufficiale, il visto non è valido.

Without official approval, the visa is not valid.

'Ufficiale' modifies 'beneplacito'.

1

L'investimento è stato approvato col beneplacito del tesoriere.

The investment was approved with the treasurer's blessing.

'Tesoriere' is a specific professional term.

2

Il beneplacito ministeriale è arrivato dopo mesi di attesa.

The ministerial approval arrived after months of waiting.

'Ministeriale' is an adjective derived from 'ministero'.

3

Non possiamo muoverci senza il beneplacito del comitato etico.

We cannot move without the ethics committee's approval.

'Muoversi' is used figuratively to mean 'take action'.

4

Il beneplacito è una condizione necessaria per il contratto.

Approval is a necessary condition for the contract.

'Condizione necessaria' is a common logical phrase.

5

Il sovrano esercitava il potere a suo beneplacito.

The sovereign exercised power at his pleasure.

'A suo beneplacito' is a fixed formal expression.

6

La fusione aziendale attende il beneplacito dell'Antitrust.

The corporate merger awaits the Antitrust's approval.

'Antitrust' is used as a proper noun in Italian.

7

Hanno ottenuto il beneplacito preventivo della Soprintendenza.

They obtained the prior approval of the Superintendency.

'Preventivo' means 'in advance'.

8

Il beneplacito del pubblico è essenziale per il successo del tour.

The public's approval is essential for the tour's success.

'Del pubblico' means 'of the audience'.

1

L'accordo quadro ha infine ottenuto il beneplacito delle parti sociali.

The framework agreement finally obtained the approval of the social partners.

'Accordo quadro' is a technical term for a framework agreement.

2

La riforma è passata col beneplacito silenzioso dell'opposizione.

The reform passed with the silent approval of the opposition.

'Silenzioso' implies tacit consent.

3

Il beneplacito dell'autorità garante è imprescindibile in questo caso.

The approval of the regulatory authority is indispensable in this case.

'Imprescindibile' is a high-level synonym for 'necessary'.

4

Egli agiva a totale beneplacito del suo mentore.

He acted with the total approval/discretion of his mentor.

'A totale beneplacito' emphasizes the degree of consent.

5

Il beneplacito non è un semplice atto formale, ma una scelta politica.

Approval is not a simple formal act, but a political choice.

Contrastive structure 'non... ma...'.

6

La pubblicazione richiede il beneplacito del comitato scientifico.

Publication requires the approval of the scientific committee.

'Richiede' is a more formal verb than 'ha bisogno di'.

7

Senza il beneplacito della Santa Sede, la nomina non può aver luogo.

Without the approval of the Holy See, the appointment cannot take place.

'Aver luogo' is a formal idiom for 'to happen'.

8

Il beneplacito è stato concesso dopo un'accurata istruttoria.

Approval was granted after a thorough preliminary investigation.

'Istruttoria' is a technical legal/administrative term.

1

L'esercizio del potere a beneplacito del monarca delineava l'assolutismo.

The exercise of power at the monarch's pleasure outlined absolutism.

'A beneplacito del' indicates discretionary power.

2

Il beneplacito della storia è il solo giudizio che egli temesse veramente.

The approval of history is the only judgment he truly feared.

Subjunctive 'temesse' used for a hypothetical/relative clause.

3

Tale deroga è ammessa solo col beneplacito esplicito del legislatore.

Such a derogation is permitted only with the explicit approval of the legislator.

'Deroga' is a legal term for an exception to a rule.

4

Il beneplacito del destino sembrò arridere alla loro audace impresa.

The approval of fate seemed to smile upon their bold undertaking.

'Arridere' is a literary verb meaning 'to smile upon'.

5

La clausola 'a beneplacito' conferisce una facoltà unilaterale di recesso.

The 'at-will' clause confers a unilateral right of withdrawal.

'Recesso' is the legal term for pulling out of a contract.

6

L'opera fu pubblicata col beneplacito e il sostegno del mecenate.

The work was published with the approval and support of the patron.

'Mecenate' refers to a patron of the arts.

7

Il beneplacito non deve essere confuso con la mera tolleranza.

Approval must not be confused with mere tolerance.

'Mera' is a formal adjective meaning 'mere'.

8

Ogni modifica statutaria è soggetta al beneplacito dell'assemblea.

Every statutory change is subject to the approval of the assembly.

'Statutaria' relates to the bylaws of an organization.

자주 쓰는 조합

previo beneplacito
esprimere il beneplacito
ottenere il beneplacito
dare il beneplacito
senza il beneplacito
beneplacito ministeriale
beneplacito regio
col beneplacito di
negare il beneplacito
sollecitare il beneplacito

자주 쓰는 구문

A suo beneplacito

— At his/her pleasure or discretion. Often used in legal contexts.

Il contratto può essere risolto a suo beneplacito.

Col beneplacito di tutti

— With everyone's blessing or consent. Implies a harmonious agreement.

La decisione è stata presa col beneplacito di tutti.

Salvo beneplacito

— Except for approval; pending approval. Used in administrative notes.

La pratica è conclusa, salvo beneplacito finale.

Previo beneplacito della direzione

— Subject to prior approval from management. A standard business requirement.

Le spese sono rimborsabili previo beneplacito della direzione.

Chiedere il beneplacito

— To ask for formal approval. Used when addressing a superior.

Devo chiedere il beneplacito del mio supervisore.

Il beneplacito delle autorità

— The approval of the authorities. Common in news reporting.

Manca solo il beneplacito delle autorità locali.

Senza il mio beneplacito

— Without my approval. Used to assert authority.

Nessuno entra qui senza il mio beneplacito.

Ottenere il beneplacito preventivo

— To get approval in advance. Important in planning.

È meglio ottenere il beneplacito preventivo dei soci.

Esprimere un beneplacito formale

— To give a formal 'yes'. Emphasizes the official nature of the act.

Il comitato ha espresso un beneplacito formale al piano.

Il beneplacito della Santa Sede

— The approval of the Vatican. Used in religious contexts.

La nomina ha ricevuto il beneplacito della Santa Sede.

자주 혼동되는 단어

beneplacito vs benestare

'Benestare' is slightly less formal and more common in business 'okay' situations.

beneplacito vs piacere

'Piacere' is about enjoyment; 'beneplacito' is about authoritative will.

beneplacito vs permesso

'Permesso' is generic permission; 'beneplacito' is formal, high-level approval.

관용어 및 표현

"A beneplacito"

— Indicates that something happens at the will or discretion of another.

Il servo agiva a beneplacito del padrone.

literary
"Col beneplacito della sorte"

— With the favor or 'blessing' of fate. Used when things go well.

Col beneplacito della sorte, siamo arrivati in tempo.

elevated
"Andare a beneplacito"

— To act according to someone's wishes or approval.

Tutto deve andare a beneplacito del direttore.

formal
"Mettere il proprio beneplacito"

— To give one's personal blessing or approval to something.

Il nonno ha messo il suo beneplacito sul matrimonio.

formal
"Restare al beneplacito di"

— To be dependent on someone else's decision.

La nostra sorte resta al beneplacito del giudice.

formal
"Senza il beneplacito di nessuno"

— Doing something independently, without asking for permission.

Ha deciso di partire senza il beneplacito di nessuno.

neutral
"Un beneplacito di facciata"

— An approval that is only for show, not sincere.

Era solo un beneplacito di facciata per calmare gli animi.

journalistic
"Attendere il beneplacito"

— To wait for the green light. Common in bureaucracy.

Siamo bloccati ad attendere il beneplacito del comune.

neutral
"Incassare il beneplacito"

— To successfully receive approval, often after effort.

Il sindaco ha incassato il beneplacito dei cittadini.

journalistic
"Sfidare il beneplacito"

— To act against the wishes or approval of an authority.

Ha sfidato il beneplacito del padre sposando quell'uomo.

literary

혼동하기 쉬운

beneplacito vs piacere

Both relate to 'pleasing'.

'Piacere' is an emotion or a verb for liking. 'Beneplacito' is a noun for formal approval.

Mi piace (I like) vs. Ho il suo beneplacito (I have his approval).

beneplacito vs benestante

Sounds similar.

'Benestante' means wealthy. 'Beneplacito' means approval.

Un uomo benestante (A wealthy man) vs. Il suo beneplacito (His approval).

beneplacito vs placito

It's the root word.

'Placito' is an archaic noun for a judicial assembly. 'Beneplacito' is the modern word for approval.

L'antico placito (The ancient assembly) vs. Il beneplacito odierno (Today's approval).

beneplacito vs consenso

Both mean 'yes'.

'Consenso' is often a mutual agreement. 'Beneplacito' is a top-down authorization.

Il consenso informato (Informed consent) vs. Il beneplacito del sovrano (The sovereign's approval).

beneplacito vs compiacimento

Both involve 'pleasure'.

'Compiacimento' is the feeling of satisfaction. 'Beneplacito' is the act of granting approval.

Espresso compiacimento (Expressed satisfaction) vs. Espresso il beneplacito (Expressed approval).

문장 패턴

A1

Il [Soggetto] ha il beneplacito.

Il bambino ha il beneplacito.

A2

Ho ottenuto il beneplacito per [Azione].

Ho ottenuto il beneplacito per la vacanza.

B1

Senza il beneplacito di [Autorità], non si può.

Senza il beneplacito del capo, non si può partire.

B2

Il progetto è soggetto al beneplacito di [Ente].

Il progetto è soggetto al beneplacito del comune.

C1

Previo beneplacito di [Autorità], procederemo a [Azione].

Previo beneplacito del ministro, procederemo alla riforma.

C1

Agire col beneplacito di [Qualcuno].

Agire col beneplacito dei genitori.

C2

Una facoltà esercitabile a beneplacito di [Soggetto].

Una facoltà esercitabile a beneplacito del creditore.

C2

Il beneplacito della storia come ultimo giudizio.

Il beneplacito della storia è fondamentale.

어휘 가족

명사

beneplacito

형용사

placito (archaic)

관련

piacere
piacevole
compiacere
compiaciuto
compiacimento

사용법

frequency

Low in daily life, High in official documents.

자주 하는 실수
  • Using 'beneplacito' for 'pleasure' in social settings. piacere

    'Beneplacito' is an authoritative approval, not social enjoyment. Saying 'Il mio beneplacito conoscerti' is wrong.

  • Spelling it as 'benplacito'. beneplacito

    Modern Italian requires the 'e' between 'bene' and 'placito'.

  • Using it as a verb: 'Lui ha beneplacitato il piano'. Lui ha dato il beneplacito al piano.

    'Beneplacito' is a noun, not a verb. You must use it with a supporting verb like 'dare' or 'concedere'.

  • Pronouncing the 'c' as 'k'. /ˈplatʃito/

    The 'ci' in Italian is always soft like the 'ch' in 'church'.

  • Using it with friends: 'Ho il beneplacito di Marco per venire'. Marco è d'accordo che io venga.

    It sounds too formal and stiff with friends unless you are being intentionally funny.

Save it for the boss

Only use 'beneplacito' when writing to someone in a position of high authority or in a legal document. In other cases, 'approvazione' is safer.

Always Masculine

'Beneplacito' is always masculine. Use 'il' or 'lo' (if it started with 'z' or 's+consonant', but it doesn't). So, always 'il beneplacito'.

The 'Bene' Rule

Remember that 'bene' means 'well'. This word is about someone being 'well pleased' with your request.

Pair with 'Previo'

If you want to sound like a pro in business Italian, use 'previo beneplacito' to describe conditions.

The Soft 'C'

Make sure the 'ci' sounds like 'chee' (as in cheese). A hard 'k' sound is a common mistake for English speakers.

Not for 'Like'

Never use it as a substitute for 'piacere'. You don't 'beneplacito' a pizza; you 'approvi' a project.

Institutional Word

Think of it as the language of the 'Stato' (State) or the 'Chiesa' (Church).

Formal Emails

In a formal request, you can write: 'Resto in attesa del Suo beneplacito.' It sounds very respectful.

News Clues

When you see this word in a newspaper, look for the person in power nearby. They are the one granting the 'beneplacito'.

The Golden Seal

Visualize a golden seal on a document. That physical mark of approval is the 'beneplacito'.

암기하기

기억법

Think of 'Bene' (Good) + 'Placito' (Placed/Pleased). If something is 'Well Placed' in the eyes of the boss, it gets the 'Beneplacito'.

시각적 연상

Imagine a King stamping a document with a giant golden 'YES' seal. That seal is the 'beneplacito'.

Word Web

autorizzazione permesso visto nullaosta assenso consenso approvazione benestare

챌린지

Try to use 'beneplacito' in a formal email to a hypothetical Italian boss today.

어원

From the Latin 'beneplacitum', which is the neuter past participle of 'beneplacēre'.

원래 의미: That which is well-pleasing or acceptable.

Romance (Italic)

문화적 맥락

No specific sensitivities, but using it in very casual settings can sound sarcastic or condescending.

Equivalent to 'formal assent' or 'official blessing'. Often translated as 'at-will' in employment law ('a beneplacito').

Found in the 'Codice di Diritto Canonico' (Canon Law). Used in historical novels like 'I Promessi Sposi' by Alessandro Manzoni. Commonly heard in RAI news broadcasts during government formations.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Corporate Governance

  • beneplacito del consiglio
  • previo beneplacito dei soci
  • esprimere il beneplacito
  • ottenere il benestare

Legal Proceedings

  • a beneplacito della corte
  • salvo beneplacito
  • beneplacito del giudice
  • atto di beneplacito

Politics and Media

  • beneplacito del governo
  • col beneplacito dei sindacati
  • incassare il beneplacito
  • senza il beneplacito di Roma

Historical Literature

  • beneplacito regio
  • per beneplacito del sovrano
  • a suo beneplacito
  • concedere il beneplacito

Academic/Ecclesiastical

  • beneplacito del rettore
  • beneplacito apostolico
  • ottenere il placet
  • sotto il beneplacito di

대화 시작하기

"Pensi che il governo otterrà il beneplacito dell'Unione Europea per questa manovra?"

"Hai mai dovuto aspettare mesi per un beneplacito burocratico in Italia?"

"In un'azienda, è meglio avere il beneplacito di tutti o decidere da soli?"

"Qual è la differenza, secondo te, tra un semplice 'sì' e un 'beneplacito' formale?"

"Pensi che un artista debba cercare il beneplacito della critica o solo del pubblico?"

일기 주제

Descrivi una volta in cui hai dovuto chiedere il beneplacito di un'autorità per realizzare un tuo progetto.

Rifletti sull'importanza del beneplacito formale nella cultura lavorativa italiana rispetto al tuo paese.

Scrivi una lettera formale a un ipotetico direttore chiedendo il suo beneplacito per una nuova iniziativa.

Pensi che il potere di concedere il beneplacito debba essere sempre nelle mani di una sola persona? Perché?

Immagina di essere un sovrano del passato: a quali leggi daresti il tuo beneplacito oggi?

자주 묻는 질문

10 질문

No, it is rarely used in casual conversation. It belongs to formal registers like legal documents, business contracts, and news reports. Using it with friends might sound like you are joking or being overly dramatic.

No. While it comes from the Latin for 'well-pleasing,' it specifically means 'formal approval.' To say you like something, use 'mi piace' or 'mi aggrada.'

'Benestare' is a common business term for 'the green light.' 'Beneplacito' is even more formal and carries a sense of authoritative will. You 'get the benestare' from your manager, but a law 'gets the beneplacito' from the government.

This is a fixed phrase meaning 'subject to prior approval.' Example: 'Puoi usare la sala previo beneplacito del rettore' (You can use the room subject to the rector's prior approval).

Yes, 'beneplaciti,' but it is extremely rare. You would only use it if you were referring to multiple separate acts of formal approval from different authorities.

Yes, in the Catholic Church, it refers to the formal sanction of the Pope or a Bishop for specific actions or appointments. This is the 'beneplacito apostolico.'

It means 'at his/her discretion' or 'at-will.' It gives one party the power to make a decision without needing the other party's agreement.

It is an archaic spelling. In modern standard Italian, always use 'beneplacito' with the 'e'.

No, it is only a noun. To express the action, use verbs like 'approvare,' 'concedere,' or 'dare' followed by 'il beneplacito.'

Because it requires an understanding of high-level register, Latin roots, and the specific contexts of Italian institutional and professional life.

셀프 테스트 200 질문

writing

Scrivi una frase usando 'previo beneplacito' in un contesto lavorativo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduci in italiano: 'The project received the formal approval of the board.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'beneplacito' in una frase che parla di un re o una regina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Spiega la differenza tra 'permesso' e 'beneplacito' in due frasi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crea una frase con 'a suo beneplacito'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Scrivi un breve paragrafo (3 frasi) su un'autorità che nega il suo beneplacito.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'beneplacito' in un contesto accademico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduci: 'Without my approval, you can do nothing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'col beneplacito di' in una frase sulla politica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Scrivi una frase formale chiedendo il beneplacito di un superiore.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crea una frase usando 'beneplacito' e 'contratto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'beneplacito' in una frase ironica tra amici.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduci: 'The Ministerial approval is necessary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descrivi un'azione fatta 'senza il beneplacito' di qualcuno.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'ottenere il beneplacito' in una frase sul futuro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Scrivi una frase con 'beneplacito' e 'autorità'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'beneplacito' in una frase sulla storia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduci: 'At your discretion.' (Usando beneplacito)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Scrivi una frase formale di chiusura di una lettera usando 'beneplacito'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'beneplacito' in una frase che parla di un visto o un passaporto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia la parola 'beneplacito' lentamente.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'beneplacito' in una frase per chiedere il permesso al tuo capo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spiega a voce il significato di 'previo beneplacito'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Leggi ad alta voce: 'Il re ha espresso il suo beneplacito.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fai un esempio parlato di un'autorità che dà il suo beneplacito.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Come useresti 'beneplacito' in modo ironico?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Descrivi a voce una situazione in cui il beneplacito è fondamentale.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia correttamente: 'beneplacito ministeriale'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'beneplacito' in una frase sulla tua infanzia.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Esprimi un'opinione: è importante il beneplacito della critica per un artista?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Leggi: 'Tale deroga è ammessa solo col beneplacito esplicito del legislatore.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spiega la differenza tra 'beneplacito' e 'permesso' a un amico.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'beneplacito' in un contesto di viaggio.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Immagina di essere un avvocato e usa la parola in una frase.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Cosa significa 'a suo beneplacito' in un discorso formale?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Leggi: 'Il beneplacito della storia è il solo giudizio che temesse.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'beneplacito' in una frase che riguarda la scuola.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Qual è il sinonimo più comune di 'beneplacito'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Come si dice 'with the approval of' in italiano formale?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Crea una frase con 'senza il mio beneplacito'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi la parola: [beneplacito]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Quale parola senti in questa frase: 'Serve il beneplacito del direttore'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Vero o Falso: La frase dice 'Il re ha dato il suo beneplacito'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Senti la parola 'beneplacito' o 'benestante'? [beneplacito]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Completa la frase ascoltata: 'Previo ___ della commissione...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Quale aggettivo segue 'beneplacito' in questa frase? 'Il beneplacito ministeriale...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Senti un tono formale o informale? 'Resto in attesa del Suo beneplacito.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Di chi è il beneplacito? 'Il beneplacito della banca è arrivato.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Quale verbo è usato? 'Abbiamo ottenuto il beneplacito.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

La frase parla di un visto o di un libro? 'Serve il beneplacito per il visto.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Senti 'beneplacito' o 'piacere'? [piacere]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Quante sillabe ha la parola 'beneplacito'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Senti la parola al singolare o al plurale? [beneplaciti]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Quale preposizione senti? 'Col beneplacito di tutti.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

La frase è positiva o negativa? 'Non abbiamo il beneplacito.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!