At the A1 level, '와해되다' is too advanced. However, you can think of it as a very serious way to say 'broken' or 'no more group.' Imagine you have a group of friends playing together, and suddenly everyone goes home and doesn't want to play anymore. That is a simple version of this word. At this stage, you should focus on simpler words like '깨지다' (to break) or '없어지다' (to disappear). You won't need to use '와해되다' yet, but knowing it relates to 'groups' and 'breaking' is a good start. It is a word used by adults in serious situations, like on the news. If a big puzzle falls apart and you can't put it back together, that's like '와해되다.' Just remember: it's about a group falling into many pieces and not being a group anymore.
At the A2 level, you are starting to learn words for groups and organizations. '와해되다' is a formal word that means a group or an organization 'breaks up.' You might see this in a simple news headline. For example, 'The team broke up' (팀이 와해되었다). It is more formal than '헤어지다' (to part ways). You use it when a structure—like a club or a small business—stops working because the people inside are fighting or leaving. Think of it as 'disintegrating.' If a cake crumbles into tiny pieces and is no longer a cake, it has 'disintegrated.' This word is used the same way but for groups of people. You don't need to use it in daily life, but if you hear it in a drama about a company, you will know it means the company is in big trouble and falling apart.
At the B1 level, you should begin to recognize '와해되다' in reading passages, especially those about history or society. It means 'to disintegrate' or 'to collapse' in a systemic way. It is different from '무너지다' because '무너지다' is often for physical buildings, while '와해되다' is for organizations like political parties or alliances. For instance, 'The alliance disintegrated due to a lack of trust' (신뢰 부족으로 연합이 와해되었다). This word is very useful when you want to describe why a project or a group failed. It suggests that the 'glue' holding the members together has failed. You should practice using it with nouns like '조직' (organization) and '계획' (plan). It makes your Korean sound much more professional and precise than using basic verbs.
At the B2 level, '와해되다' is an essential vocabulary item. You are expected to understand the nuance of Hanja-based words. '와해' (瓦解) literally means 'the dissolving of roof tiles.' This imagery is key: when one part of a system fails, the whole thing falls apart. You will use this word to discuss social issues, corporate failures, and historical events. It is a passive verb, so it is usually used as 'A가 와해되다.' You should also know the active form '와해시키다' (to cause to disintegrate). At this level, you can distinguish it from '해체되다' (to be dismantled) and '붕괴되다' (to collapse). Use '와해되다' when the focus is on the loss of unity and internal cohesion. It is a common word in TOPIK II exams and is frequently used in editorials and news reports.
At the C1 level, you should be able to use '와해되다' with full mastery of its connotations and registers. It is a powerful rhetorical tool to describe the systemic failure of complex entities. You can use it metaphorically for 'order' (기강), 'family structures' (가족 체계), or 'ideological frameworks' (사상적 체계). For example, 'In the face of rapid modernization, traditional community structures are disintegrating' (급격한 현대화 속에서 전통적 공동체 구조가 와해되고 있다). You should be comfortable using it in academic writing and formal debates. It conveys a sense of irreversible loss of integrity. At this level, you should also be aware of its collocations, such as '조직을 와해하다' (to break up an organization) or '기강이 와해되다' (discipline is shattered). It is a word that indicates a high level of intellectual engagement with the Korean language.
At the C2 level, '와해되다' is a nuanced instrument in your vocabulary. You understand its historical weight and its precise placement in sociopolitical discourse. You can use it to analyze the collapse of empires, the dissolution of international treaties, or the breakdown of social contracts. You might use it in a sentence like, 'The structural disintegration of the social safety net led to widespread unrest' (사회적 안전망의 구조적 와해가 광범위한 소요 사태를 초래했다). You are aware of its synonyms like '지리멸렬' (scattered and inconsistent) or '사분오열' (torn into four or five pieces) and can choose '와해되다' for its specific focus on the 'tiles falling' metaphor. Your usage reflects a deep understanding of how systems fail and the linguistic precision required to describe such phenomena in professional, academic, and literary contexts.

와해되다 30초 만에

  • A formal verb meaning 'to disintegrate' or 'to fall apart,' specifically for groups, systems, or plans.
  • Derived from Hanja meaning 'roof tiles loosening,' implying a systemic collapse.
  • Commonly used in news, politics, and business to describe organizations breaking up.
  • Requires the subject particle '이/가' and is the passive counterpart to '와해시키다'.

The Korean verb 와해되다 (Wahaedoeda) is a sophisticated term that captures the specific process of a cohesive structure, organization, or system falling apart from within or due to external pressure. Rooted in Hanja (Sino-Korean characters), the word literally translates to the loosening or breaking of roof tiles. Imagine an old traditional Korean house where the roof tiles are perfectly aligned; if one tile slips or breaks, the entire structural integrity is compromised, leading to a total collapse. This vivid imagery is exactly what the word conveys in modern usage.

Etymological Root
The term consists of 瓦 (와 - roof tile) and 解 (해 - to loosen or dissolve). It describes a state where the 'tiles' of an organization no longer stick together.

In everyday conversation, you won't hear this word used for a broken toy or a shattered glass. Instead, it belongs to the realms of politics, business, sociology, and complex human relationships. For instance, when a political party splits into multiple factions due to internal strife, news anchors will say the party has been '와해되었다.' It implies not just a simple end, but a disintegration where the components that once made the whole are now scattered and dysfunctional.

내부 분열로 인해 그 조직은 결국 와해되고 말았다. (Due to internal division, that organization eventually disintegrated.)

Understanding the nuance of internal versus external forces is key. While something can be destroyed (파괴되다) by an outside force, 와해되다 often suggests a loss of unity or a systemic failure where the bonds holding the entity together dissolve. It is frequently used in historical contexts to describe the fall of dynasties or the breaking up of rebel groups. In a corporate setting, if a project team loses its leader and the members stop cooperating, the team's efforts are said to be '와해' (disintegrated).

Register and Nuance
This is a formal, high-level vocabulary word (B2-C1 level). Using it shows a high degree of literacy and precision in Korean. It is more academic than '무너지다' (to collapse) and more specific than '끝나다' (to end).

When studying this word, consider the synonyms like '붕괴되다' (to collapse) and '해체되다' (to be dismantled). While '붕괴되다' often refers to physical structures like buildings, '와해되다' is almost exclusively for abstract structures like organizations, alliances, or plans. If a criminal ring is busted by the police and the members are all arrested, preventing them from working together again, the ring has been '와해' (broken up).

경찰의 대대적인 수사로 범죄 조직이 와해되었다. (The criminal organization was broken up by the police's extensive investigation.)

To use this word effectively, associate it with the concept of 'unity.' If unity is lost, 와해되다 is the result. It is a powerful word to describe the tragic end of a movement or the unfortunate dissolution of a long-standing partnership. In the context of the CEFR B2 level, learners should be able to recognize this word in news articles and use it to describe complex social phenomena.

Using 와해되다 correctly requires understanding its grammatical behavior as a passive-leaning verb. Because the '되다' suffix indicates a state of becoming or a passive action, the subject of the sentence is the entity that is falling apart. It is rarely used for people (as in individuals breaking apart), but almost always for collective nouns or abstract concepts.

Common Subjects
조직 (organization), 체제 (system), 연합 (alliance), 계획 (plan), 당 (political party), 가족 (family - in a formal sense), 공동체 (community).

One of the most frequent patterns is '[Subject] + 이/가 + 와해되다.' This indicates that the subject itself has disintegrated. For example, '동맹이 와해되었다' means 'The alliance disintegrated.' You can also use the active form '와해시키다' (to disintegrate something/someone) when you want to specify who caused the breakup. For instance, '적군은 우리의 계획을 와해시켰다' (The enemy disintegrated our plan).

그들의 협력 관계는 사소한 오해로 인해 순식간에 와해되었습니다. (Their cooperative relationship disintegrated in an instant due to a minor misunderstanding.)

In formal writing, such as essays or reports, you might see it paired with causes like '내분' (internal strife) or '압박' (pressure). The structure '...으로 인해 와해되다' (...disintegrate due to...) is a staple of journalistic Korean. It provides a clear cause-and-effect relationship regarding why a group failed to stay together. Learners should practice connecting these causes to the verb to sound more natural.

Let's look at a more complex sentence structure involving the concept of 'order.' When an established order falls apart, the phrase '기강이 와해되다' (discipline/order is disintegrated) is used. This is common in military or corporate contexts where rules are no longer followed. It highlights that the invisible structure holding the group together has vanished.

지도자의 부재로 군대의 기강이 완전히 와해된 상태였다. (Due to the absence of a leader, the army's discipline was in a state of complete disintegration.)

Finally, consider the tense. Since 와해되다 often describes a completed state of ruin, the past tense '와해되었다' is extremely common. However, the present continuous '와해되고 있다' is used to describe a process currently happening, such as a company slowly losing its market position and internal structure. Using these different tenses allows you to describe the dynamic nature of organizational failure.

You will encounter 와해되다 in specific professional and intellectual environments. It is a 'high-frequency' word in the news, particularly during segments on politics, international relations, and economics. When a coalition government falls apart or a trade bloc loses a key member, '와해' is the preferred term to describe the situation.

News & Media
Used to describe the breakup of political parties, the failure of diplomatic talks, or the collapse of economic cartels. It sounds objective and analytical.

In historical dramas (사극 - sageuk), this word appears frequently. You might hear a king's advisor warning that the 'royal authority is disintegrating' (왕권이 와해되고 있습니다) or that the 'enemy's formation has broken' (적진이 와해되었다). In these contexts, it carries a weight of gravity and impending doom, emphasizing the loss of a foundational structure.

역사적 관점에서 볼 때, 그 제국은 내부 부패로 인해 스스로 와해되었습니다. (From a historical perspective, that empire disintegrated from within due to internal corruption.)

Another common place is in crime procedurals or detective movies. When the protagonist manages to plant a mole in a gang, the goal is often the '와해' of the criminal organization. The climax of such stories usually involves the moment the group's unity is finally shattered. In this sense, '와해되다' is the ultimate goal of the law enforcement agency.

In the business world, during discussions about mergers and acquisitions (M&A), analysts might discuss the risk of a corporate culture '와해' during the transition. If two companies with different values merge, the existing structures might disintegrate before a new one can be formed. This makes the word essential for anyone interested in Korean business or economic news.

무리한 사업 확장으로 인해 기업의 재무 구조가 와해될 위기에 처했다. (Due to excessive business expansion, the company's financial structure is at risk of disintegrating.)

Lastly, you might hear it in academic lectures, especially in sociology or political science. Professors use it to describe the breakdown of social norms or the dissolution of social classes. It is a word that bridges the gap between physical collapse and abstract failure, making it incredibly versatile for discussing complex topics.

One of the most frequent mistakes learners make is using 와해되다 for physical objects. For example, if your phone falls and breaks into pieces, you should not use '와해되다.' Instead, use '박살 나다' (to be shattered) or '고장 나다' (to be broken/out of order). '와해되다' is reserved for organizations, systems, and abstract structures.

Incorrect Usage
'제 컵이 와해되었어요' (My cup disintegrated) - WRONG. Use '깨졌어요' (It broke).

Another common error is confusing it with '무너지다' (to collapse). While they are similar, '무너지다' is a more general term that can apply to buildings, mountains, or even a person's spirit. '와해되다' specifically implies the loss of unity in a group. If a building collapses, it's '무너지다.' If a team stops working together and splits up, '와해되다' is much more precise.

건물이 와해되었다 (X) -> 건물이 붕괴되었다/무너졌다 (O). (The building collapsed.)

A subtle mistake involves the difference between '와해되다' and '해체되다' (to be dismantled). '해체되다' often implies an intentional action, like a government officially dissolving a department. '와해되다' often carries a connotation of a messy, unintentional, or forced disintegration. If a K-pop group officially disbands, it is '해체.' If they fall apart because the members hate each other, '와해' might be used to describe the chaotic process.

Learners also sometimes forget to use the correct particles. Since it is a '되다' verb, the subject should take '이/가.' Using '을/를' with '와해되다' is a grammatical error because '되다' verbs are intransitive. If you want to use '을/를,' you must switch to the active form '와해시키다.' For example, '경찰이 조직을 와해시켰다' (The police disintegrated the organization).

조직을 와해되었다 (X) -> 조직이 와해되었다 (O). (The organization disintegrated.)

Finally, avoid using this word in very casual settings. If you tell your friends that your 'friend group disintegrated' using '와해되다,' it might sound overly dramatic or like you are reading from a history book. In casual speech, '찢어지다' (to be torn apart/split) or '갈라서다' (to part ways) is more appropriate. Save '와해되다' for when you want to sound serious and analytical.

To truly master 와해되다, it is helpful to compare it with its close synonyms. Each word has a specific domain and nuance that distinguishes it from the others. By understanding these differences, you can choose the most precise word for any given context.

와해되다 vs 붕괴되다 (Collapse)
'붕괴되다' is often used for physical things (buildings, bridges) or large-scale systems (economy). '와해되다' is focused on the loss of unity within a human organization or group.

Another common alternative is 해체되다 (to be dismantled/disbanded). As mentioned before, '해체' is often the official or planned end of something. A company might '해체' a department as part of a restructuring. In contrast, '와해' suggests that the group fell apart, perhaps due to internal conflict or external pressure that made it impossible to function.

공식적으로는 팀이 해체되었지만, 실질적으로는 이미 내부 갈등으로 와해된 상태였다. (Officially, the team was disbanded, but in reality, it had already disintegrated due to internal conflict.)

For more abstract things like 'plans' or 'dreams,' you might use 수포로 돌아가다 (to come to nothing/go up in smoke). While '와해되다' can be used for plans (계획이 와해되다), it implies the plan's structure failed. '수포로 돌아가다' is a more idiomatic way to say the effort was wasted. Additionally, 분열되다 (to be divided) is a precursor to '와해되다.' A group first divides (분열), and if that division is severe enough, it disintegrates (와해).

In political contexts, you will also see 몰락하다 (to fall/decline). This is used for the downfall of a powerful family, a kingdom, or a political figure. While '와해되다' focuses on the structure falling apart, '몰락하다' focuses on the loss of power and status. They often happen together: a kingdom's system '와해's, leading to the '몰락' of the dynasty.

Summary of Alternatives
  • 붕괴되다: Physical or systemic collapse.
  • 해체되다: Planned or official dismantling.
  • 분열되다: Splitting into factions.
  • 몰락하다: Downfall of power/status.
  • 파탄 나다: To fail miserably (often financial or relational).

Choosing the right word depends on what aspect of 'ending' you want to emphasize. If you want to highlight that a group lost its internal cohesion and can no longer function as a single unit, '와해되다' is your best choice. It provides a level of descriptive depth that simpler words like '끝나다' simply cannot match.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In ancient times, a roof made of tiles was a symbol of a sophisticated structure. If the tiles started to 'loosen' (와해), it meant the entire house was failing. This architectural failure became a metaphor for organizational failure.

발음 가이드

UK wa.hɛ.dwe.da
US wa.hɛ.dwe.da
The primary stress is slightly on the first syllable 'WA', with a secondary stress on 'DOE'.
라임이 맞는 단어
오해되다 (ohae-doeda - to be misunderstood) 화해되다 (hwahae-doeda - to be reconciled - though usually 화해하다) 분해되다 (bunhae-doeda - to be decomposed) 해해되다 (haehae-doeda - to giggle) 방해되다 (banghae-doeda - to be hindered) 항해되다 (hanghae-doeda - to be sailed) 상해되다 (sanghae-doeda - to be injured) 조해되다 (johae-doeda - to be hindered by salt)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'wa' as 'o-a' separately. It should be one fluid glide.
  • Pronouncing 'hae' like 'hay'. It should be a shorter 'eh' sound.
  • Confusing 'doe' (되) with 'de' (데). 'Doe' requires rounded lips at the start.
  • Dropping the 'h' entirely. It is 'wa-hae', not 'wa-ae'.
  • Pronouncing 'da' as 'ta'. In this position, it is voiced.

난이도

독해 4/5

Requires knowledge of Hanja-based academic vocabulary.

쓰기 4/5

Challenging to use correctly without sounding overly formal or using the wrong particles.

말하기 3/5

Pronunciation is straightforward, but finding the right context is tricky.

듣기 4/5

Common in news and documentaries, which are fast-paced.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

조직 (organization) 무너지다 (to collapse) 내부 (internal) 결속 (unity) 되다 (to become)

다음에 배울 것

지리멸렬 (scattered) 사분오열 (torn apart) 형해화되다 (to become a skeleton/formality) 고착되다 (to be fixed/stuck)

고급

공동화되다 (to be hollowed out) 해체주의 (deconstructionism) 파편화 (fragmentation)

알아야 할 문법

-으로 인해 (Due to)

내분으로 인해 조직이 와해되었다.

-고 말다 (End up)

결국 계획은 와해되고 말았다.

이/가 되다 (Become/Passive)

조직이 와해되었다. (NOT 조직을 와해되었다)

-기 시작하다 (Begin to)

체제가 와해되기 시작했다.

-을 위기에 처하다 (Be in crisis of)

동맹이 와해될 위기에 처했다.

수준별 예문

1

그 모임이 와해되었어요.

That meeting/group broke up.

Simple past tense of '와해되다'.

2

팀이 와해됐어요.

The team fell apart.

Shortened form of 와해되었습니다.

3

우리 계획이 와해됐어요.

Our plan was ruined/broke up.

Subject + 이/가 + 와해되다.

4

약속이 와해되었어요.

The promise/appointment fell through.

Used here to mean a formal agreement broke.

5

조직이 와해됐어요.

The organization broke up.

조직 (organization) is a common subject.

6

가족이 와해될까 봐 걱정돼요.

I'm worried the family might fall apart.

-을까 봐 (worried that...).

7

동아리가 와해되었어요.

The club broke up.

동아리 (school club).

8

친구 사이가 와해됐어요.

The friendship broke up.

사이가 와해되다 (relationship falls apart).

1

내부 갈등으로 팀이 와해되었습니다.

The team disintegrated due to internal conflict.

-으로 인해/으로 (due to).

2

그 회사는 결국 와해되고 말았어요.

That company eventually ended up disintegrating.

-고 말다 (ended up doing...).

3

경찰이 그 나쁜 조직을 와해시켰어요.

The police broke up that bad organization.

Active form: 와해시키다.

4

우리의 협력이 와해되지 않게 노력해요.

Let's work hard so our cooperation doesn't fall apart.

-지 않게 (so that it doesn't...).

5

파티가 와해되어 사람들이 떠났어요.

The party fell apart, so people left.

와해되어 (because it disintegrated).

6

작은 오해 때문에 우정이 와해됐어요.

The friendship disintegrated because of a small misunderstanding.

때문에 (because of).

7

그 단체는 이미 와해된 상태입니다.

That group is already in a disintegrated state.

와해된 상태 (disintegrated state).

8

리더가 없어서 모임이 와해됐어요.

The group broke up because there was no leader.

-어서 (because).

1

경제 위기로 인해 많은 가정이 와해되었습니다.

Many families were broken up due to the economic crisis.

Formal cause-effect structure.

2

그 정당은 선거 패배 후 완전히 와해되었다.

The political party completely disintegrated after the election defeat.

Use of '완전히' (completely) for emphasis.

3

범죄 조직을 와해하기 위해 수사관들이 투입되었다.

Investigators were deployed to break up the criminal organization.

-기 위해 (in order to).

4

신뢰가 무너지면 조직은 쉽게 와해됩니다.

If trust collapses, an organization disintegrates easily.

-면 (if).

5

그들의 동맹은 외부 압력에 의해 와해되었다.

Their alliance was disintegrated by external pressure.

-에 의해 (by).

6

계획이 와해되어 프로젝트가 중단되었습니다.

The plan disintegrated, so the project was suspended.

와해되어... 중단되다 (disintegrate... be stopped).

7

오랜 전통이 현대 사회에서 와해되고 있다.

Long-standing traditions are disintegrating in modern society.

-고 있다 (progressive tense).

8

군대의 기강이 와해되면 전쟁에서 이길 수 없다.

If the army's discipline is shattered, they cannot win the war.

기강 (discipline) is a common collocation.

1

내분으로 인해 당의 결속력이 약해지더니 결국 와해되었다.

The party's unity weakened due to internal strife and eventually disintegrated.

-더니 (and then/as a result).

2

검찰은 이번 수사를 통해 폭력 조직을 완전히 와해시켰다고 발표했다.

The prosecution announced that they had completely broken up the gang through this investigation.

Reported speech using -고 발표했다.

3

무리한 합병은 오히려 두 회사의 기업 문화를 와해시킬 위험이 있다.

An unreasonable merger risks disintegrating the corporate cultures of both companies.

-을 위험이 있다 (there is a risk of...).

4

시민 단체들은 정부의 탄압으로 인해 활동이 와해될 위기에 처했다.

Civilian groups are at risk of having their activities disintegrated due to government suppression.

위기에 처하다 (to be in a crisis).

5

그 학설은 새로운 증거가 발견되면서 서서히 와해되기 시작했다.

The theory began to slowly disintegrate as new evidence was discovered.

-기 시작하다 (begin to...).

6

국가 간의 긴밀한 공조 체계가 와해되면 국제 사회는 혼란에 빠질 것이다.

If the close cooperation system between nations disintegrates, the international community will fall into chaos.

-을 것이다 (future tense).

7

가족 간의 대화 단절은 가정의 와해를 초래하는 주요 원인이다.

The lack of communication between family members is a major cause of family disintegration.

초래하다 (to cause/bring about).

8

적의 포위망이 와해되자 아군은 즉시 반격을 개시했다.

As soon as the enemy's encirclement disintegrated, our forces immediately launched a counterattack.

-자 (as soon as).

1

급격한 자본주의 유입은 공동체의 전통적 가치관을 와해시키는 결과를 낳았다.

The rapid influx of capitalism resulted in the disintegration of the community's traditional values.

결과를 낳다 (to yield a result).

2

지배 계층의 부패는 국가 기강을 와해시키고 결국 혁명의 불씨가 되었다.

Corruption among the ruling class disintegrated national discipline and eventually became the spark for revolution.

혁명의 불씨 (spark of revolution).

3

디지털 혁명은 기존의 미디어 시장 구조를 와해시키며 새로운 패러다임을 제시했다.

The digital revolution disintegrated the existing media market structure and presented a new paradigm.

패러다임 (paradigm).

4

정보의 비대칭성이 해소되면서 독점적 카르텔이 와해되기 시작했다.

As information asymmetry was resolved, the monopolistic cartels began to disintegrate.

비대칭성 (asymmetry).

5

권위주의 체제의 와해는 민주주의로 이행하는 과정에서 필수적인 단계였다.

The disintegration of the authoritarian system was an essential step in the transition to democracy.

이행하다 (to transition/transfer).

6

사회적 유대감이 와해된 도시에서는 범죄율이 급증하는 경향이 있다.

In cities where social bonds have disintegrated, crime rates tend to skyrocket.

경향이 있다 (tend to...).

7

그 제국은 방대한 영토를 관리할 행정 체계가 와해되면서 멸망의 길을 걸었다.

The empire walked the path of destruction as the administrative system to manage its vast territory disintegrated.

멸망의 길을 걷다 (to walk the path of ruin).

8

비밀 결사 조직은 내부 배신자의 고발로 인해 하룻밤 사이에 와해되었다.

The secret society disintegrated overnight due to a whistleblower's report.

하룻밤 사이에 (overnight).

1

구조주의 언어학의 견고한 틀은 포스트모더니즘의 등장과 함께 와해의 길로 접어들었다.

The solid framework of structural linguistics entered the path of disintegration with the emergence of postmodernism.

와해의 길로 접어들다 (to enter the path of disintegration).

2

거시 경제적 불안정성은 금융 시스템의 근간을 와해시킬 수 있는 잠재적 폭발력을 지닌다.

Macroeconomic instability possesses the potential explosive power to disintegrate the foundation of the financial system.

잠재적 폭발력 (potential explosive power).

3

인간 소외 현상은 현대 사회의 도덕적 규범을 와해시키는 심각한 사회적 병폐이다.

The phenomenon of human alienation is a serious social malady that disintegrates the moral norms of modern society.

사회적 병폐 (social malady).

4

지정학적 균형이 와해되면서 힘의 공백을 메우기 위한 강대국들의 패권 다툼이 치열해졌다.

As the geopolitical balance disintegrated, the struggle for hegemony among great powers to fill the power vacuum intensified.

패권 다툼 (struggle for hegemony).

5

전통적 가족 공동체의 와해는 고독사라는 새로운 사회적 난제를 우리에게 던져주었다.

The disintegration of the traditional family community has presented us with a new social challenge: lonely deaths.

사회적 난제 (social challenge/dilemma).

6

법치주의의 원칙이 와해된 사회에서는 정의보다 권력이 우선시되는 비극이 발생한다.

In a society where the principles of the rule of law have disintegrated, the tragedy occurs where power is prioritized over justice.

우선시되다 (to be prioritized).

7

생태계의 먹이사슬이 와해되면 인류의 생존마저 위협받게 될 것이라는 경고가 잇따르고 있다.

Warnings are following one after another that if the ecosystem's food chain disintegrates, even human survival will be threatened.

경고가 잇따르다 (warnings follow in succession).

8

기존의 가치 체계가 와해된 혼돈의 시대에는 새로운 철학적 성찰이 요구된다.

In an era of chaos where existing value systems have disintegrated, new philosophical reflection is required.

철학적 성찰 (philosophical reflection).

동의어

분괴되다 해체되다 붕괴되다 분열되다

반의어

결속되다 통합되다

자주 쓰는 조합

조직이 와해되다
기강이 와해되다
체제가 와해되다
계획이 와해되다
가정이 와해되다
연합이 와해되다
완전히 와해되다
내분으로 와해되다
순식간에 와해되다
와해될 위기

자주 쓰는 구문

와해 공작

— A maneuver or operation intended to break up an organization.

적의 와해 공작에 속지 마라.

와해의 길

— The path to disintegration or collapse.

그 정당은 와해의 길을 걷고 있다.

시스템 와해

— The collapse of a system.

보안 시스템의 와해로 데이터가 유출되었다.

조직 와해

— Organizational disintegration.

조직 와해를 막기 위해 리더가 나섰다.

가족 와해

— Family breakdown/disintegration.

가족 와해는 심각한 사회 문제다.

체제 와해

— Systemic/Regime collapse.

사회주의 체제의 와해를 연구하다.

기강 와해

— Breakdown of discipline.

기강 와해는 군대의 최대 적이다.

연합 와해

— The breaking of an alliance.

경제 연합의 와해로 시장이 요동쳤다.

계획의 와해

— The failure/breakup of a plan.

계획의 와해로 큰 손실을 입었다.

내부 와해

— Internal disintegration.

외부 공격보다 내부 와해가 더 무섭다.

자주 혼동되는 단어

와해되다 vs 화해되다

Sounds similar but means 'to be reconciled'. 와해 is breaking up; 화해 is making up.

와해되다 vs 분해되다

Means 'to be decomposed' or 'to be taken apart' (like a machine). 와해 is for groups.

와해되다 vs 오해되다

Means 'to be misunderstood'. Often a cause of 와해, but a different meaning.

관용어 및 표현

"모래성처럼 와해되다"

— To disintegrate like a sandcastle (easily and quickly).

그들의 신뢰는 모래성처럼 와해되었다.

Literary
"사분오열되다"

— To be torn into four or five pieces (complete disintegration).

당이 사분오열되어 와해되었다.

Formal/Idiomatic
"지리멸렬하다"

— To be scattered and inconsistent (often leads to 와해).

군대가 지리멸렬하게 와해되었다.

Formal
"공든 탑이 무너지랴"

— Will a hard-earned tower collapse? (Used when something carefully built disintegrates).

공든 탑이 와해되니 허망하다.

Traditional
"풍전등화"

— A candle in the wind (a state before 와해).

그 조직은 풍전등화처럼 와해될 위기다.

Literary
"와해의 서막"

— The prelude to disintegration.

이번 사건은 제국 와해의 서막이었다.

Academic
"뿌리째 와해되다"

— To disintegrate from the very roots.

전통이 뿌리째 와해되고 있다.

Emphatic
"산산조각 나다"

— To break into a thousand pieces.

꿈이 산산조각 나며 와해되었다.

Neutral
"공중분해되다"

— To disintegrate in mid-air (sudden and total disappearance).

계획이 공중분해되어 와해되었다.

Slang/Neutral
"뼈대만 남다"

— Only the skeleton remains (after the structure has disintegrated).

와해된 조직은 뼈대만 남았다.

Metaphorical

혼동하기 쉬운

와해되다 vs 무너지다

Both mean 'collapse'.

무너지다 is broader (physical buildings, mountains, feelings). 와해되다 is strictly for organizations/systems.

건물이 무너졌다 (O), 건물이 와해되었다 (X).

와해되다 vs 해체되다

Both involve a group ending.

해체되다 is often an intentional, official dismantling. 와해되다 is often messy and unintentional.

팀이 공식 해체되었다. vs 팀이 싸워서 와해되었다.

와해되다 vs 붕괴되다

Both mean 'collapse'.

붕괴되다 is used for physical structures and large abstract systems (like the economy). 와해되다 is for human groups.

다리가 붕괴되었다 (O), 다리가 와해되었다 (X).

와해되다 vs 파괴되다

Both mean something is destroyed.

파괴되다 is destruction by force. 와해되다 is disintegration/falling apart of a structure.

도시가 파괴되었다. vs 조직이 와해되었다.

와해되다 vs 분열되다

Both involve a group breaking.

분열되다 is the act of splitting into parts. 와해되다 is the total collapse that follows.

당이 두 개로 분열되더니 결국 와해되었다.

문장 패턴

B1

N이/가 와해되었다.

팀이 와해되었다.

B1

N으로 인해 N이/가 와해되었다.

내분으로 인해 조직이 와해되었다.

B2

N이/가 와해될 위기에 처했다.

가족이 와해될 위기에 처했다.

B2

N을/를 와해시키다.

경찰이 조직을 와해시켰다.

C1

N의 와해는 N(으)로 이어졌다.

체제의 와해는 혼란으로 이어졌다.

C1

서서히 와해되기 시작한 N.

서서히 와해되기 시작한 전통 질서.

C2

N의 와해를 초래하는 주요 요인.

공동체의 와해를 초래하는 주요 요인을 분석하다.

C2

N이/가 와해의 길로 접어들다.

그 제국은 와해의 길로 접어들었다.

어휘 가족

명사

와해 Disintegration, collapse, breakup.

동사

와해하다 To disintegrate (active), to break something up.
와해시키다 To cause something to disintegrate (causative).

관련

붕괴 (collapse)
해체 (dismantling)
분열 (division)
파멸 (ruin)
몰락 (downfall)

사용법

frequency

High in formal contexts, medium in daily speech.

자주 하는 실수
  • 유리가 와해되었다. 유리가 깨졌다.

    와해되다 is for organizations, not physical objects like glass.

  • 조직을 와해되었다. 조직이 와해되었다.

    와해되다 is an intransitive/passive verb and cannot take an object.

  • 친구랑 와해됐어요. 친구랑 절교했어요 / 싸웠어요.

    와해되다 is too formal for a personal fight between two friends.

  • 건물이 와해되었다. 건물이 붕괴되었다.

    For physical buildings, 붕괴되다 or 무너지다 is correct.

  • 계획이 와해해. 계획이 와해돼.

    Passive state requires '되다', not '하다'.

Formal Contexts

Always prioritize this word in formal writing over simpler words like '끝나다' or '무너지다' when talking about groups.

Particle Choice

Remember: [Subject]이/가 와해되다. Never use [Object]를 와해되다.

Collocation

Memorize '조직 와해' and '기강 와해' together. They are the most frequent pairings.

News Clues

If you see '와해' in a headline, look for words like '내분' (internal strife) or '수사' (investigation) nearby.

Roof Tiles

Think of the Hanja: Roof tiles (Wa) falling (Hae). It helps you remember it's about a structure falling apart.

Internal vs External

While external forces can cause it, '와해' often implies that the internal unity failed.

Professionalism

Using this word in a business meeting when discussing a failed project will make you sound very sophisticated.

Social Value

Understand that '와해' is a strong word because Korean culture values group unity so highly.

TOPIK Tip

Use '와해' when writing about social problems like the breakdown of the traditional family.

Drama Context

In historical dramas, listen for this when generals talk about the enemy's formation breaking.

암기하기

기억법

Imagine a traditional Korean house. The roof tiles (WA) are coming loose (HAE). As they fall, the whole house 'becomes' (DOEDA) a mess. WA-HAE-DOEDA.

시각적 연상

A jigsaw puzzle where the pieces are suddenly losing their magnetic pull and sliding apart on a table.

Word Web

조직 (Organization) 체제 (System) 계획 (Plan) 내분 (Internal strife) 붕괴 (Collapse) 해체 (Dismantling) 결속 (Unity/Binding) 파편 (Fragments)

챌린지

Write a sentence using '와해되다' to describe a famous historical event, like the fall of the Roman Empire or the breakup of a famous band.

어원

Derived from the Hanja characters 瓦 (와 - roof tile) and 解 (해 - to loosen/dissolve/untie).

원래 의미: The loosening and falling apart of roof tiles on a building.

Sino-Korean (Hanja)

문화적 맥락

Avoid using it for personal tragedies like a death in the family unless discussing the 'family unit' as a formal structure in a sociological context.

While English uses 'disintegrate' or 'fall apart,' '와해되다' sounds more formal and specifically 'structural' than 'fall apart.'

Historical records of the Three Kingdoms often use '와해' to describe the fall of Baekje. Modern news reports on the '와해' of the Sewol Ferry rescue management system. Political analysis of the '와해' of the Soviet Union (소련의 와해).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Political News

  • 정당이 와해되다
  • 계파 갈등으로 와해되다
  • 연합 전선이 와해되다
  • 와해의 위기를 맞다

Business/Corporate

  • 기업 문화가 와해되다
  • 조직 기강이 와해되다
  • 프로젝트 팀이 와해되다
  • 경영 체계가 와해되다

History/Documentaries

  • 제국이 와해되다
  • 봉건 질서가 와해되다
  • 군사력이 와해되다
  • 국가 시스템이 와해되다

Sociology/Academic

  • 공동체가 와해되다
  • 전통 가치가 와해되다
  • 사회적 유대가 와해되다
  • 가족 구조의 와해

Crime/Law

  • 범죄 조직을 와해시키다
  • 마약 카르텔이 와해되다
  • 밀수 조직의 와해
  • 조직 와해 공작

대화 시작하기

"최근에 그 정치인이 탈당하면서 당이 와해될 것 같지 않나요?"

"회사 분위기가 안 좋아지면 팀이 와해되는 건 시간 문제인 것 같아요."

"역사적으로 볼 때, 왜 강대국들은 결국 내부에서 와해될까요?"

"가족의 와해를 막기 위해 가장 중요한 것은 무엇이라고 생각하세요?"

"범죄 소탕 영화에서 조직이 와해되는 장면이 가장 통쾌하지 않나요?"

일기 주제

내가 속했던 그룹이 와해되었던 경험에 대해 써보세요. 그 원인은 무엇이었나요?

현대 사회에서 전통적인 공동체가 와해되는 현상에 대해 자신의 의견을 서술하세요.

한 조직의 와해를 막기 위해 리더가 가져야 할 가장 중요한 자질은 무엇일까요?

디지털 기술의 발전이 기존의 시장 구조를 어떻게 와해시키고 있는지 분석해 보세요.

만약 우리 사회의 법치 시스템이 와해된다면 어떤 일이 벌어질지 상상해 보세요.

자주 묻는 질문

10 질문

No. For a car, use '고장 나다' or '망가지다'. 와해되다 is for organizations or plans.

It is common in formal situations or when talking about serious topics like work or politics, but less so in casual small talk.

와해되다 is passive (something disintegrates). 와해시키다 is active (someone causes something to disintegrate).

Yes, it describes a family unit breaking apart, often used in news or sociological contexts.

Usually yes, as it implies the collapse of a structure. However, in crime dramas, the '와해' of a gang is seen as a good thing.

瓦 (wa - roof tile) and 解 (hae - loosen/dissolve).

Yes, it is a high-scoring vocabulary word for the TOPIK II writing section.

결성되다 (to be formed) or 결속되다 (to be united).

Yes, if the plan's structure falls apart and it can no longer be executed.

It sounds like 'we' in 'wet' in modern Seoul speech.

셀프 테스트 190 질문

writing

'와해되다'를 사용하여 최근 뉴스에서 본 정치 상황을 한 문장으로 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

'조직', '내분', '와해되다' 이 세 단어를 모두 포함한 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

가족의 와해를 막기 위해 무엇이 필요하다고 생각하는지 한 문장으로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

'와해시키다'를 사용하여 경찰의 역할을 설명하는 문장을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

전통 문화가 사라지는 현상을 '와해되다'를 써서 표현하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

계획이 실패했을 때의 상황을 '와해되다'를 써서 묘사하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

'기강'이라는 단어와 '와해되다'를 연결하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

동맹 관계가 끝났을 때를 가정하여 문장을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

'와해'의 명사형을 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

어떤 시스템이 무너졌을 때를 '와해되다'로 표현하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

'와해되다'와 '무너지다'를 한 문장에서 비교하여 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

'와해될 위기'라는 표현을 넣어 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

역사적인 제국의 멸망을 '와해되다'를 써서 서술하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

'와해되지 않도록'이라는 표현을 써서 조언하는 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

'와해의 전조'라는 표현을 넣어 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

'사분오열'과 '와해'를 연결해 보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

'와해시키려는 시도'를 넣어 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

경제 위기가 사회에 미치는 영향을 '와해'를 써서 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

'와해의 서막'이라는 표현을 넣어 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

'와해된 상태'를 묘사하는 문장을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

'와해되다'를 사용하여 '내부분열'의 위험성을 경고해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

친구가 속한 동아리가 없어졌다고 할 때 '와해'라는 표현을 써서 물어보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

뉴스 앵커처럼 '범죄 조직 와해' 소식을 전해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

역사 선생님처럼 로마의 멸망을 '와해'를 써서 설명해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

회사 프로젝트가 실패했을 때 '와해'를 써서 보고해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

가족의 중요성을 '와해'라는 단어를 써서 강조해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

어떤 시스템이 무너졌을 때의 심각성을 '와해'를 써서 말해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

정치 토론에서 '당의 와해' 가능성을 언급해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

'와해시키다'를 써서 경찰의 목표를 말해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

전통 공동체의 변화를 '와해'를 써서 설명해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

'와해의 길'이라는 표현을 써서 경고해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

계획이 왜 실패했는지 '와해'를 써서 친구에게 말해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

동맹의 필요성을 '와해'를 써서 역설해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

기강의 중요성을 '와해'를 써서 말해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

'와해된 상태'라는 표현을 써서 상황을 묘사해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

'와해를 초래하다'를 써서 원인을 지적해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

'와해의 서막'이라는 표현을 써서 영화 리뷰를 해보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

신뢰의 중요성을 '와해'를 써서 말해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

'와해시키려는 음모'라는 표현을 써보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

마지막으로 '와해되다'를 써서 짧은 소감을 말해 보세요.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

뉴스에서 '조직 와해'라는 말이 나오면 어떤 일이 일어난 것입니까?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

드라마에서 '기강이 와해되었다'는 대사가 나오면 분위기는 어떻습니까?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

'와해'와 '화해' 중 무엇이 '메이크업(make up)'의 뜻입니까?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

'와해되다'의 발음에서 '와'는 어떻게 발음합니까?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

강의에서 '전통적 가치의 와해'라고 하면 주제는 무엇일까요?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

'와해시키다'라고 말할 때의 뉘앙스는 무엇입니까?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

'와해'의 '와(瓦)'는 지붕에 얹는 무엇입니까?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

'와해되다'가 과거형으로 쓰이면 어떻게 들립니까?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

토론 중 '와해될 위기'라고 하면 현재 상태는 어떠합니까?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

영화에서 '적의 지휘부를 와해시켜라'라고 하면 임무는 무엇입니까?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

'와해'라는 단어의 한자 구성을 들으면 무엇이 연상됩니까?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

'가족 와해'라는 말을 들으면 어떤 사회적 현상이 떠오릅니까?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

'와해'의 '해(解)' 발음 시 주의할 점은?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

뉴스에서 '카르텔 와해'라고 하면 경제적으로 어떤 영향이 있을까요?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

'와해'라는 단어를 들었을 때 '건설'과 '파괴' 중 어느 쪽입니까?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!