뜻
Emotional pain fades over time.
문화적 배경
Lithuanians often value 'tyla' (silence) and 'kantrybė' (patience). This proverb is often said with a sigh, acknowledging that some things simply cannot be fixed quickly. In neighboring Latvia, the equivalent 'Laiks dziedē visas brūces' is used identically, reflecting the shared Baltic history of endurance. In many Eastern European cultures, there is a shared stoicism. This phrase is a staple of 'kitchen table talks' where friends discuss life's hardships over tea. In Lithuanian internet slang, you might see 'Time heals' used ironically when someone is complaining about something trivial, like a broken phone screen.
Use it sparingly
It is a powerful phrase, but if you say it too often, it can sound like you aren't really listening.
Grammar check
Make sure to use 'žaizdas' (plural) and not 'žaizdą' (singular), as the proverb is almost always plural.
뜻
Emotional pain fades over time.
Use it sparingly
It is a powerful phrase, but if you say it too often, it can sound like you aren't really listening.
Grammar check
Make sure to use 'žaizdas' (plural) and not 'žaizdą' (singular), as the proverb is almost always plural.
Add 'sako'
If you aren't sure if it's appropriate, start with 'Žmonės sako...' (People say...) to distance yourself from the advice.
Body language
When saying this in Lithuania, a small nod and a sympathetic look are more important than the words themselves.
셀프 테스트
Fill in the missing word in the proverb.
Laikas _____ žaizdas.
'Gydo' means 'heals', which is the core action of the proverb.
Which situation is best for this phrase?
Draugas prarado darbą ir yra labai liūdnas.
This is a comforting phrase for emotional distress.
Match the Lithuanian words with their English meanings.
Match the following:
Basic vocabulary check.
Complete the dialogue.
A: Man labai skauda širdį po išsiskyrimo. B: Neliūdėk, _______.
The context of a breakup requires a comforting proverb.
Match the variation to the context.
Which one is more formal?
The full proverb is more formal than the shortened version.
🎉 점수: /5
시각 학습 자료
Literal vs. Figurative
연습 문제 은행
5 연습 문제Laikas _____ žaizdas.
'Gydo' means 'heals', which is the core action of the proverb.
Draugas prarado darbą ir yra labai liūdnas.
This is a comforting phrase for emotional distress.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
Basic vocabulary check.
A: Man labai skauda širdį po išsiskyrimo. B: Neliūdėk, _______.
The context of a breakup requires a comforting proverb.
Which one is more formal?
The full proverb is more formal than the shortened version.
🎉 점수: /5
자주 묻는 질문
12 질문Not at all. It is still used daily in modern Lithuania, even by young people on social media.
It's better for big emotional issues. For small things, it might sound too dramatic.
There isn't a direct opposite proverb, but one might say 'Skausmas lieka amžinai' (Pain remains forever).
Yes, 'gydo' is the present tense conjugation of the infinitive 'gydyti'.
Yes, adding 'mano' (my) makes it personal and is grammatically correct.
The proverb specifically uses 'wounds' to create a stronger visual metaphor of healing.
Only if you have a very close relationship with the colleague. Otherwise, it's too personal.
It's like the 'j' in the French name 'Jean'.
Culturally, yes. There is a strong belief in the power of time and endurance.
Many! Most notably by the legendary band Foje and singer Andrius Mamontovas.
No, that would be literal and the proverb is figurative. Use 'Greičiau pasveik' instead.
The vocabulary is A1, but the cultural mastery is B1.
관련 표현
Laikas – geriausias vaistas
similarTime is the best medicine
Viskas praeis
similarEverything will pass
Geriau vėliau negu niekada
builds onBetter late than never
Kantrybė – dorybė
similarPatience is a virtue
Rytas už vakarą protingesnis
similarThe morning is wiser than the evening