A1 Proverb 중립

Laikas gydo žaizdas

Time heals wounds

Emotional pain fades over time.

🌍

문화적 배경

Lithuanians often value 'tyla' (silence) and 'kantrybė' (patience). This proverb is often said with a sigh, acknowledging that some things simply cannot be fixed quickly. In neighboring Latvia, the equivalent 'Laiks dziedē visas brūces' is used identically, reflecting the shared Baltic history of endurance. In many Eastern European cultures, there is a shared stoicism. This phrase is a staple of 'kitchen table talks' where friends discuss life's hardships over tea. In Lithuanian internet slang, you might see 'Time heals' used ironically when someone is complaining about something trivial, like a broken phone screen.

💡

Use it sparingly

It is a powerful phrase, but if you say it too often, it can sound like you aren't really listening.

⚠️

Grammar check

Make sure to use 'žaizdas' (plural) and not 'žaizdą' (singular), as the proverb is almost always plural.

Emotional pain fades over time.

💡

Use it sparingly

It is a powerful phrase, but if you say it too often, it can sound like you aren't really listening.

⚠️

Grammar check

Make sure to use 'žaizdas' (plural) and not 'žaizdą' (singular), as the proverb is almost always plural.

🎯

Add 'sako'

If you aren't sure if it's appropriate, start with 'Žmonės sako...' (People say...) to distance yourself from the advice.

💬

Body language

When saying this in Lithuania, a small nod and a sympathetic look are more important than the words themselves.

셀프 테스트

Fill in the missing word in the proverb.

Laikas _____ žaizdas.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: gydo

'Gydo' means 'heals', which is the core action of the proverb.

Which situation is best for this phrase?

Draugas prarado darbą ir yra labai liūdnas.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Laikas gydo žaizdas.

This is a comforting phrase for emotional distress.

Match the Lithuanian words with their English meanings.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

Basic vocabulary check.

Complete the dialogue.

A: Man labai skauda širdį po išsiskyrimo. B: Neliūdėk, _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: laikas gydo žaizdas

The context of a breakup requires a comforting proverb.

Match the variation to the context.

Which one is more formal?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Laikas gydo žaizdas

The full proverb is more formal than the shortened version.

🎉 점수: /5

시각 학습 자료

Literal vs. Figurative

Literal
Doctor Gydytojas
Bandage Tvarstis
Figurative
Time Laikas
Patience Kantrybė

연습 문제 은행

5 연습 문제
Fill in the missing word in the proverb. Fill Blank A1

Laikas _____ žaizdas.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: gydo

'Gydo' means 'heals', which is the core action of the proverb.

Which situation is best for this phrase? Choose A1

Draugas prarado darbą ir yra labai liūdnas.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Laikas gydo žaizdas.

This is a comforting phrase for emotional distress.

Match the Lithuanian words with their English meanings. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

Basic vocabulary check.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Man labai skauda širdį po išsiskyrimo. B: Neliūdėk, _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: laikas gydo žaizdas

The context of a breakup requires a comforting proverb.

Match the variation to the context. situation_matching B1

Which one is more formal?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Laikas gydo žaizdas

The full proverb is more formal than the shortened version.

🎉 점수: /5

자주 묻는 질문

12 질문

Not at all. It is still used daily in modern Lithuania, even by young people on social media.

It's better for big emotional issues. For small things, it might sound too dramatic.

There isn't a direct opposite proverb, but one might say 'Skausmas lieka amžinai' (Pain remains forever).

Yes, 'gydo' is the present tense conjugation of the infinitive 'gydyti'.

Yes, adding 'mano' (my) makes it personal and is grammatically correct.

The proverb specifically uses 'wounds' to create a stronger visual metaphor of healing.

Only if you have a very close relationship with the colleague. Otherwise, it's too personal.

It's like the 'j' in the French name 'Jean'.

Culturally, yes. There is a strong belief in the power of time and endurance.

Many! Most notably by the legendary band Foje and singer Andrius Mamontovas.

No, that would be literal and the proverb is figurative. Use 'Greičiau pasveik' instead.

The vocabulary is A1, but the cultural mastery is B1.

관련 표현

🔗

Laikas – geriausias vaistas

similar

Time is the best medicine

🔗

Viskas praeis

similar

Everything will pass

🔗

Geriau vėliau negu niekada

builds on

Better late than never

🔗

Kantrybė – dorybė

similar

Patience is a virtue

🔗

Rytas už vakarą protingesnis

similar

The morning is wiser than the evening

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!