At the A1 level, the word 'ranka' is one of the first body parts you will learn. It is used in very simple, concrete ways. You will learn to identify your left hand (kairė ranka) and right hand (dešinė ranka). You will use it in basic sentences like 'Mano ranka' (My hand) or 'Aš turiu dvi rankas' (I have two hands). At this stage, the focus is on the nominative and perhaps the accusative case ('Pakelk ranką' - Raise your hand). You will also learn the plural 'rankos' and how to use it with numbers (dvi rankos). Simple verbs like 'plauti' (to wash) and 'rodyti' (to show) are commonly paired with 'ranka' at this level. Understanding that 'ranka' can mean both the hand and the whole arm is helpful but not yet critical for basic communication. You might also encounter the word in simple classroom instructions or when learning colors and sizes (e.g., 'didelė ranka', 'maža ranka'). The goal at A1 is simply to recognize the word and use it to point out parts of the body or perform basic actions.
At the A2 level, your use of 'ranka' becomes more functional. You will start using it with a wider variety of verbs and prepositions. You'll learn to say 'į ranką' (into the hand) or 'iš rankos' (from the hand). This is also where you begin to encounter the instrumental case 'ranka' (by hand/with the hand) in contexts like 'rašyti ranka' (to write by hand). You'll be able to describe simple physical sensations like 'man skauda ranką' (my hand/arm hurts) or 'mano rankos šaltos' (my hands are cold). At this stage, you should be comfortable with the basic declension of the word in most common cases. You might also learn simple compound words or related terms like 'rankinė' (handbag) or 'rankšluostis' (towel). The word 'ranka' will appear in more varied contexts, such as describing someone's appearance or giving simple directions that involve gesturing with the hand. You are moving beyond just labeling the body part to using it as a tool for interaction and description in daily life.
At the B1 level, you begin to explore the more abstract and idiomatic uses of 'ranka'. You will learn common expressions like 'po ranka' (at hand/nearby) and 'ištiesti pagalbos ranką' (to extend a helping hand). Your grammar should be sophisticated enough to handle 'ranka' in all seven cases without much hesitation. You'll start to distinguish between 'ranka' (arm/hand) and more specific terms like 'delnas' (palm) or 'riešas' (wrist) when the context requires it. In professional or semi-formal settings, you might hear 'rankų darbas' (handwork/manual labor). You'll also be able to use the word in more complex sentence structures, such as 'Jis laikė knygą dešinėje rankoje, o kairėje – puodelį kavos'. At this level, you are also expected to understand the use of 'ranka' in describing craftsmanship or skill, such as 'auksinės rankos'. You are becoming aware of the cultural significance of the hand in Lithuanian traditions and social etiquette, such as the importance of a handshake.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'ranka' in various registers. You can use it in formal writing to discuss 'darbo rankos' (labor force) or in literature to describe a character's 'lengva ranka' (lucky touch). You will encounter more complex idioms like 'nusiplauti rankas' (to wash one's hands of something) and understand their metaphorical meanings in political or social discussions. Your understanding of word formation will allow you to see the connection between 'ranka' and words like 'rankraštis' (manuscript) or 'rankinis' (handball/manual). You can participate in debates where 'ranka' might represent power or control, such as 'valstybės ranka' (the hand of the state). At this level, you are also able to appreciate the stylistic use of the word in poetry or advanced prose, where it might be used metonymically to represent the whole person or their actions. You should be able to explain the difference between 'ranka' and its synonyms in detail, choosing the most appropriate word for the context.
At the C1 level, your command of 'ranka' is near-native. You understand its deepest etymological roots and its role in the development of the Lithuanian language. You can use rare or archaic forms of the word if they appear in classical literature. You are familiar with highly specific idioms like 'kaip ranka nuėmė' (disappeared instantly/cured perfectly) and can use them naturally in conversation. You understand the subtle differences in meaning when 'ranka' is used in legal or historical documents (e.g., 'savo ranka pasirašė' - signed with his own hand). Your use of the word is no longer just about communication but about style and precision. You can discuss the evolution of manual labor in the digital age using terms derived from 'ranka'. You also recognize the word's appearance in folk songs (dainos) and how it symbolizes different emotions or social statuses. At this stage, 'ranka' is a versatile tool in your linguistic arsenal, used with full awareness of its historical, cultural, and grammatical depth.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'ranka' and all its derivatives. You can analyze its use in the most complex philosophical or literary texts, where it might be used as a symbol of human existence, creativity, or mortality. You are aware of the word's relationship with other Indo-European languages and can discuss its phonetic evolution. You can use the word in puns, wordplay, and highly creative writing. Whether it is a technical manual about 'rankinis valdymas' (manual control) or a poetic reflection on the 'laiko ranka' (the hand of time), you navigate these contexts with ease. You can also identify and use regional dialectical variations of the word or its pronunciations. For a C2 learner, 'ranka' is not just a word for a body part; it is a fundamental concept that permeates every aspect of the Lithuanian language and culture, and you can manipulate its meaning and form to suit any possible communicative need, however subtle or complex.

ranka 30초 만에

  • The word 'ranka' is a feminine noun meaning both 'hand' and 'arm' in Lithuanian, covering the entire upper limb from shoulder to fingertips.
  • It belongs to the first declension, meaning its ending changes significantly across seven cases (e.g., ranka, rankos, ranką, rankoje) to indicate grammatical function.
  • Culturally, 'ranka' is central to idioms about skill ('auksinės rankos'), responsibility ('nusiplauti rankas'), and social interaction ('rankos paspaudimas' for a handshake).
  • Learners should note that while specific terms for 'arm' or 'palm' exist, 'ranka' is the most common and versatile term used in daily conversation.

The Lithuanian word ranka is a fundamental noun that every learner must master early in their journey. At its most basic level, it refers to the human hand, but its semantic range is broader than the English equivalent. In Lithuanian, 'ranka' often encompasses the entire limb from the shoulder to the fingertips, effectively serving as both 'hand' and 'arm' depending on the context. This dual meaning is common in many Balto-Slavic languages, though Lithuanian does have specific terms like plaštaka for the palm/hand specifically and dilbis for the forearm when precision is required. However, in daily conversation, if someone says their 'ranka' hurts, they could be referring to a sore wrist or a strained bicep.

Anatomical Scope
In Lithuanian biology and everyday speech, 'ranka' denotes the upper extremity of the human body. It includes the shoulder (petys), the elbow (alkūnė), the wrist (riešas), and the fingers (pirštai).

Paduok man savo ranką, kad galėčiau padėti tau išlipti iš valties.

Translation: Give me your hand so I can help you get out of the boat.

Beyond anatomy, 'ranka' carries immense symbolic weight. It represents labor, craftsmanship, and agency. When we speak of someone having 'auksinės rankos' (golden hands), we are praising their exceptional skill in manual work, whether it be carpentry, surgery, or art. The word is also central to social rituals. The act of shaking hands, known as rankos paspaudimas, is a vital part of Lithuanian etiquette, signaling trust, agreement, or greeting. In historical contexts, 'ranka' also symbolized power or protection, much like the 'hand of the law' or being under someone's 'wing' (though in Lithuanian, we often use 'po ranka' to mean 'at hand' or 'nearby').

Social Interaction
Lithuanians value a firm handshake. Using 'ranka' in the context of 'rankos paspaudimas' is common in business and formal introductions.

Mano rankos yra labai šaltos, nes lauke žiema.

In literature and folklore, the 'ranka' is often personified. It can be 'sunki' (heavy), implying a strict or oppressive influence, or 'lengva' (light), suggesting luck or a gentle touch. For instance, a gardener with a 'lengva ranka' is someone whose plants always grow well. Understanding these nuances helps a learner move from A1 vocabulary to B1 cultural competence. The word is also used in many phrasal verbs and idiomatic expressions that describe control, availability, and assistance. For example, 'ištiesti pagalbos ranką' (to extend a helping hand) is a universal concept that translates directly into Lithuanian, highlighting the shared human experience of cooperation.

Metaphorical Use
'Ranka' can signify control, as in 'laikyti viską savo rankose' (to hold everything in one's hands/control).

Jis visą dieną dirbo savo rankomis.

Finally, 'ranka' is used to describe handwriting. 'Graži ranka' or 'aiški ranka' refers to someone's penmanship. This demonstrates how the word bridges the gap between the physical limb and the abstract results of its actions. Whether you are talking about anatomy, tools, help, or writing, 'ranka' remains one of the most versatile and essential words in the Lithuanian lexicon.

Using 'ranka' correctly requires an understanding of Lithuanian noun declension. As a feminine noun ending in '-a', it follows the first declension pattern. This means the word changes its form to indicate its role in the sentence. For example, 'ranka' (nominative) is the subject, but 'ranką' (accusative) is the direct object. If you are putting something *into* your hand, you use the illative or more commonly the preposition 'į' with the accusative: 'į ranką'. If something is *in* your hand, you use the locative: 'rankoje'.

Direct Object (Accusative)
When the hand is receiving an action, the ending changes to -ą. Example: 'Aš plaunu ranką' (I am washing the hand).

Vaikas paėmė pieštuką į savo mažą ranką.

The instrumental case 'ranka' is particularly interesting because it looks exactly like the nominative singular in writing, but the stress pattern might differ in spoken Lithuanian depending on the dialect or emphasis. It is used to indicate the tool or means by which an action is performed. 'Rašyti ranka' means 'to write by hand'. This is a very common construction in bureaucratic or academic settings where one must distinguish between digital and manual input.

Location (Locative)
To say something is 'in the hand', use 'rankoje'. Example: 'Raktas yra mano rankoje' (The key is in my hand).

Mokytojas pakėlė ranką, kad visi nutiltų.

When describing possession or characteristics, the genitive 'rankos' is used. For example, 'rankos pirštai' (fingers of the hand) or 'rankos ilgis' (length of the arm). In plural, the genitive is 'rankų', as in 'rankų darbas' (handwork/manual labor). This distinction is crucial for compound nouns and possessive phrases. Prepositions also dictate the case: 'ant rankos' (on the hand/arm) uses the genitive, while 'per ranką' (across the arm) uses the accusative.

Plural Instrumental
Using both hands is expressed as 'rankomis'. Example: 'Jis neša dėžę abiem rankomis' (He carries the box with both hands).

Saugok savo rankas, kai dirbi su ugnimi.

Finally, consider the use of 'ranka' in reflexive constructions or with verbs of movement. 'Susikibti rankomis' means to hold hands with each other. 'Mojuoti ranka' means to wave one's hand. Each of these verbs requires a specific case, usually the instrumental, to show how the hand is being used as part of the action. By mastering these patterns, you can describe almost any physical interaction involving the hands or arms in Lithuanian.

In Lithuania, you will hear the word 'ranka' in a vast array of settings, from the most mundane to the highly professional. In a domestic environment, parents constantly tell their children: 'Nusiplauk rankas!' (Wash your hands!) before dinner. This is perhaps the most frequent use of the plural accusative form. At the doctor's office, a physician might ask you to 'pakelti ranką' (raise your arm) during a physical examination or say 'atpalaiduokite ranką' (relax your arm) when taking blood pressure or giving an injection.

In the Kitchen
Cooking instructions often involve hands: 'minkyti tešlą rankomis' (to knead dough by hand) or 'nuvalyti rankas į rankšluostį' (to wipe hands on a towel).

Parduotuvėje kasininkė paprašė: 'Paduokite man savo ranką, aš uždėsiu apyrankę'.

In the workplace, especially in construction or crafts, 'ranka' is used to describe manual skills. A supervisor might say, 'Mums reikia papildomų darbo rankų' (We need extra working hands), meaning they need more laborers. In sports, particularly basketball—which is like a second religion in Lithuania—the 'ranka' is constantly discussed. Commentators will talk about a player's 'taikli ranka' (accurate hand/shot) or how a player 'palietė kamuolį ranka' (touched the ball with the hand), which might be a foul in some contexts but a great block in others.

Public Spaces
On public transport, you might hear 'laikykitės rankomis už turėklų' (hold onto the railings with your hands) for safety.

Muziejuje pamačiau užrašą: 'Eksponatų rankomis neliesti'.

Translation: Do not touch the exhibits with your hands.

In more formal or romantic settings, the word appears in the phrase 'prašyti rankos' (to ask for a hand), which means to propose marriage. While modern Lithuanians might be more casual, this traditional expression is still widely understood and used in stories, movies, and family discussions. You'll also hear it in idioms during heated debates, like 'nuleisti rankas' (to lower one's hands), meaning to give up or lose hope. Hearing these expressions in context provides a deep look into the Lithuanian psyche, where the hand is the primary tool for both physical survival and emotional expression.

Beauty and Fashion
In a beauty salon, you will hear about 'rankų priežiūra' (hand care) or 'rankų kremas' (hand cream).

Senelė visada sakydavo, kad darbas žmogų puošia, o darbščios rankos duoną pelno.

Lastly, in the digital age, 'ranka' still finds its place. People talk about 'rankinis valdymas' (manual control) of drones or cars, and 'rankinis darbas' is a premium label for artisanal goods sold at markets like Kaziuko mugė. Whether it's a whisper of love or a shout on the basketball court, 'ranka' is everywhere.

One of the most frequent mistakes English speakers make with 'ranka' is trying to distinguish between 'hand' and 'arm' using two different words when Lithuanian typically uses just one. In English, we are very specific: a watch goes on the wrist, a tattoo might be on the arm, and a ring is on the finger. In Lithuanian, while those specific terms exist, people often just say 'ant rankos' for all of them. Beginners often search for a specific word for 'arm' and find dilbis (forearm) or žastas (upper arm), but using these in casual conversation can sound overly medical or technical.

Case Confusion
Mixing up the nominative 'ranka' and the accusative 'ranką' is the #1 error. 'Aš turiu ranka' is wrong; it must be 'Aš turiu ranką' (I have a hand/arm).

Incorrect: Jis rašo su ranką.

Correct: Jis rašo ranka.

Another common pitfall is the use of prepositions. In English, we say 'in my hand'. A direct translation might lead a student to say 'į mano ranką', but this implies movement *into* the hand. To describe a static state, you must use the locative case 'rankoje' without any preposition. Similarly, 'on the arm' is 'ant rankos' (genitive), not 'ant ranką'. Learners also struggle with the instrumental case when it acts as a tool. In Lithuanian, you don't need the word 'su' (with) when the hand is the instrument of an action like writing or hitting. You simply use the instrumental form 'ranka'.

Plural vs. Singular
Learners often forget that 'rankos' is plural. If you wash both hands, you must say 'plaunu rankas', not 'plaunu ranką'.

Man skauda ranką (My arm/hand hurts - singular).

Gender agreement is also a source of mistakes. Because 'ranka' is feminine, all associated adjectives must be feminine. A common mistake is saying 'mano dešinis ranka' instead of 'mano dešinė ranka'. Also, watch out for the dual number remnants. While modern Lithuanian primarily uses plural, for pairs of body parts like hands, you will sometimes encounter older forms in folk songs or specific dialects, but as a learner, sticking to the standard plural 'rankos' is the safest bet. Finally, don't confuse 'ranka' with 'rankena' (handle). While related, you wouldn't use 'ranka' to talk about a door handle!

Preposition Overuse
Avoid saying 'su rankomis' when 'rankomis' alone suffices to mean 'by means of hands'.

Jis paėmė mane už rankos (He took me by the hand - Genitive after 'už').

By being mindful of these grammatical nuances and the broad semantic range of 'ranka', you can avoid the most common 'foreigner' mistakes and sound much more natural in your Lithuanian communication.

While 'ranka' is the go-to word for hand or arm, Lithuanian offers several more specific terms that are used in different registers or to provide anatomical precision. Knowing these helps you understand more complex texts and express yourself more accurately. The most important alternative is plaštaka, which refers specifically to the part of the hand from the wrist to the fingertips (the palm and fingers). This is used in medical contexts or when you want to distinguish the hand from the rest of the arm.

Ranka vs. Plaštaka
'Ranka' is the general term for the whole limb. 'Plaštaka' is specifically the hand/palm area. Use 'plaštaka' if you are talking about a specific injury to the palm.

Gydytojas apžiūrėjo mano plaštaką, bet visa ranka buvo sveika.

For the arm specifically, you might encounter žastas (the upper arm from shoulder to elbow) and dilbis (the forearm from elbow to wrist). These are common in fitness, anatomy, and clothing descriptions (e.g., 'dilbio raumuo' - forearm muscle). Another related word is delnas, which means 'palm'. If you are having your fortune read, the person is looking at your 'delnas', not just your 'ranka'.

Animal Equivalent
For animals, we use letena (paw). Calling a person's hand a 'letena' can be a humorous or slightly rude way to say they have very large, clumsy hands.

Lokiui ant letenos buvo žaizda.

In metaphorical or poetic contexts, you might see dešinė (the right hand) used as a noun to mean 'right-hand man' or 'chief assistant'. There's also sauja, which means 'a handful' or the hollow of a hand. If you are holding seeds, you hold them in your 'sauja'. For 'handle', as mentioned before, use rankena (for doors, bags, or tools). This is a derivative of 'ranka' but functions as a separate noun.

Formal Alternative
Galūnė is the formal word for 'limb'. Doctors might speak of 'viršutinės galūnės' (upper limbs) instead of 'rankos'.

Jis suspaudė pinigus savo delne.

Finally, consider verbs related to the hand: imti (to take), duoti (to give), laikyti (to hold), liesti (to touch). These verbs often appear alongside 'ranka' to describe the interaction between the person and the world. Understanding this network of related nouns and verbs will significantly enrich your Lithuanian vocabulary and allow for much more nuanced communication.

How Formal Is It?

재미있는 사실

It is cognate with the Slavic word 'ruka'. Interestingly, the root suggests that early humans defined the hand by its function of gathering food.

발음 가이드

UK /ˈrɐŋ.kɐ/
US /ˈrɑːŋ.kə/
The primary stress is on the first syllable: RAN-ka.
라임이 맞는 단어
lanka banka manka atranka aplinka nuolanka paranka stoka
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'r' as a soft English 'r' instead of rolling it.
  • Making the final 'a' too long like in 'father'; it should be short.
  • Not nasalizing the 'n' before the 'k'.
  • Stressing the second syllable in the nominative case.
  • Confusing the stress in instrumental 'ranka' (often stressed on the end in certain contexts).

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize in text due to its short and distinct form.

쓰기 3/5

Declining the word correctly requires knowledge of the 1st declension endings.

말하기 2/5

Easy to pronounce, but watch the stress in different cases.

듣기 2/5

Clearly audible, but can be confused with similar sounding words like 'lanka'.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

aš (I) turiu (have) kūnas (body) didelis (big) mažas (small)

다음에 배울 것

koja (leg) galva (head) pirštas (finger) riešas (wrist) petys (shoulder)

고급

plaštaka (palm) dilbis (forearm) žastas (upper arm) galūnė (limb) anatomija (anatomy)

알아야 할 문법

First Declension Feminine Nouns (-a)

Ranka, rankos, rankai, ranką, ranka, rankoje, ranka!

Instrumental Case for Means/Tools

Rašyti ranka (To write by hand).

Agreement of Feminine Adjectives

Švari ranka (Clean hand).

Locative Case for Position

Žiedas yra ant rankos (Genitive) vs. Pinigai yra rankoje (Locative).

Preposition 'už' with Genitive for Body Parts

Laikyti už rankos (To hold by the hand).

수준별 예문

1

Mano ranka yra čia.

My hand is here.

Nominative singular used as a subject.

2

Parodyk savo rankas.

Show your hands.

Accusative plural as a direct object.

3

Tai yra dešinė ranka.

This is the right hand.

Feminine adjective 'dešinė' agreeing with 'ranka'.

4

Aš turiu dvi rankas.

I have two hands.

Plural accusative used with the number 'dvi'.

5

Nusiplauk rankas.

Wash your hands.

Imperative verb with accusative plural.

6

Mano ranka maža.

My hand is small.

Simple predicate with feminine adjective.

7

Duok man ranką.

Give me your hand.

Accusative singular 'ranką' as a direct object.

8

Kur tavo ranka?

Where is your hand?

Interrogative sentence with nominative singular.

1

Jis rašo dešine ranka.

He writes with his right hand.

Instrumental case 'ranka' indicating the means of action.

2

Kas tavo rankoje?

What is in your hand?

Locative case 'rankoje' indicating location.

3

Man labai skauda kairę ranką.

My left hand/arm hurts a lot.

Accusative case used with the verb 'skaudėti'.

4

Paimk vaiką už rankos.

Take the child by the hand.

Genitive case 'rankos' used after the preposition 'už'.

5

Uždėk kepurę ant rankos.

Put the hat on your arm/hand.

Genitive case 'rankos' after the preposition 'ant'.

6

Mano rankos šiandien labai švarios.

My hands are very clean today.

Nominative plural 'rankos' with the adjective 'švarios'.

7

Ar gali pakelti abi rankas?

Can you raise both hands?

Accusative plural 'rankas' used with 'abi' (both).

8

Jis neša krepšį viena ranka.

He is carrying the basket with one hand.

Instrumental singular 'ranka' with the number 'viena'.

1

Mano telefonas visada yra po ranka.

My phone is always at hand (nearby).

Idiomatic phrase 'po ranka' meaning 'nearby'.

2

Jis turi auksines rankas, viską moka pataisyti.

He has golden hands; he knows how to fix everything.

Idiom 'auksinės rankos' used as a compliment.

3

Ištieskime pagalbos ranką tiems, kuriems jos reikia.

Let's extend a helping hand to those who need it.

Metaphorical use of 'ranka' meaning assistance.

4

Šis šalikas yra rankų darbo.

This scarf is handmade.

Genitive plural 'rankų' used in the compound 'rankų darbo'.

5

Mokytoja paprašė pakelti ranką, jei turime klausimų.

The teacher asked to raise a hand if we have questions.

Standard classroom etiquette using 'ranką'.

6

Ji laikė kūdikį ant rankų.

She was holding the baby in her arms.

Plural genitive 'rankų' used with 'ant' to mean 'in one's arms'.

7

Mes susitarėme ir paspaudėme vienas kitam rankas.

We agreed and shook each other's hands.

Accusative plural 'rankas' in the context of a greeting.

8

Nereikia nuleisti rankų po pirmos nesėkmės.

There is no need to give up after the first failure.

Idiom 'nuleisti rankas' meaning 'to give up'.

1

Projekto sėkmė dabar yra jūsų rankose.

The success of the project is now in your hands.

Locative plural 'rankose' used metaphorically for responsibility.

2

Politikas nusprendė nusiplauti rankas ir pasitraukti.

The politician decided to wash his hands of it and step down.

Idiom 'nusiplauti rankas' meaning to evade responsibility.

3

Jis visą gyvenimą dirbo juodą rankų darbą.

He did hard manual labor all his life.

Phrase 'juodas rankų darbas' referring to grueling physical labor.

4

Mano senelio ranka buvo labai tvirta.

My grandfather's hand was very firm.

Genitive singular 'senelio' modifying 'ranka'.

5

Rašytojas paliko nebaigtą rankraštį.

The writer left an unfinished manuscript.

The word 'rankraštis' is derived from 'ranka' (hand) + 'rašyti' (to write).

6

Ši sritis reikalauja lengvos rankos ir kantrybės.

This field requires a light touch and patience.

Idiom 'lengva ranka' meaning a gentle or lucky touch.

7

Vaikai susikibo rankomis ir pradėjo šokti.

The children held hands and started to dance.

Instrumental plural 'rankomis' with the reflexive verb 'susikibti'.

8

Mes neturime pakankamai laisvų rankų šiam darbui.

We don't have enough free hands for this job.

Metonymy where 'rankos' represents workers.

1

Šis sprendimas buvo priimtas viena rankos mostu.

This decision was made with a single wave of the hand.

Genitive singular 'rankos' modifying 'mostu' (gesture/wave).

2

Jo likimas dabar priklauso nuo likimo rankos.

His fate now depends on the hand of destiny.

Personification of 'likimas' (destiny) using 'rankos'.

3

Po operacijos skausmas pranyko tarsi ranka nuėmė.

After the surgery, the pain vanished as if by magic.

Highly idiomatic phrase 'tarsi ranka nuėmė' meaning 'cured instantly'.

4

Jis viską darė savo rankomis, be jokios pagalbos.

He did everything with his own hands, without any help.

Emphatic use of 'savo rankomis' to show self-reliance.

5

Valstybės ranka pasiekė net ir atokiausius kaimus.

The hand of the state reached even the most remote villages.

Metaphorical use of 'ranka' for government influence.

6

Muziejus saugo viduramžių rankraščius.

The museum preserves medieval manuscripts.

Academic context for 'rankraštis'.

7

Ji turėjo labai gražią, kaligrafišką ranką.

She had a very beautiful, calligraphic handwriting.

Using 'ranka' to mean handwriting style.

8

Nereikėtų numoti ranka į šias problemas.

One should not dismiss these problems (wave them away).

Idiom 'numoti ranka' meaning to dismiss or ignore.

1

Autorius meistriškai aprašė laiko rankos paliktus pėdsakus.

The author masterfully described the traces left by the hand of time.

Poetic genitive 'laiko rankos'.

2

Tai buvo sunki ranka, valdžiusi šalį dešimtmečius.

It was a heavy hand that ruled the country for decades.

Metaphor 'sunki ranka' for oppressive rule.

3

Jis jautė, kaip nematoma ranka kreipia jį teisingu keliu.

He felt an invisible hand guiding him on the right path.

Philosophical use of 'nematoma ranka'.

4

Šiame kūrinyje ranka tampa pagrindiniu kūrybos simboliu.

In this work, the hand becomes the primary symbol of creation.

Literary analysis context.

5

Kiekviena detalė čia byloja apie meistro ranką.

Every detail here speaks of the master's hand.

Idiomatic use of 'meistro ranka' for quality.

6

Jis bandė sulaikyti bėgančias akimirkas savo rankomis.

He tried to hold back the fleeting moments with his hands.

Highly metaphorical/poetic imagery.

7

Šis sprendimas buvo priimtas tvirta, nedvejojančia ranka.

This decision was made with a firm, unwavering hand.

Adjective agreement with 'ranka' in a formal context.

8

Jo kūryboje jaučiama stipri klasikinės mokyklos ranka.

A strong influence of the classical school is felt in his work.

Using 'ranka' to mean artistic influence or style.

자주 쓰는 조합

dešinė ranka
kairė ranka
rankų darbas
pagalbos ranka
rankos paspaudimas
laisvos rankos
aukštyn rankas
rankų kremas
rankinis laikrodis
rankų higiena

자주 쓰는 구문

Po ranka

— Something that is nearby, easily accessible, or ready to be used.

Laikyk žodyną po ranka.

Iš rankų į rankas

— Passing something directly from one person to another.

Knyga keliavo iš rankų į rankas.

Savo rankomis

— Doing something by oneself without outside help or machinery.

Jis pats savo rankomis pastatė šią pirtį.

Viena ranka

— Doing something easily or using only one hand.

Jis gali tai padaryti viena ranka.

Už rankos

— Holding someone by the hand.

Eikime susikibę už rankos.

Rankas aukštyn

— Hands up! A common command in games or serious situations.

Visi pakelkite rankas aukštyn.

Sudėtomis rankomis

— Doing nothing; waiting passively.

Negalime sėdėti sudėtomis rankomis.

Iš pirmų rankų

— Firsthand information; directly from the source.

Aš tai sužinojau iš pirmų rankų.

Laisvos rankos

— Having the freedom to act or decide as one wishes.

Direktorius davė man laisvas rankas.

Rankų miškas

— A forest of hands; many people raising their hands at once.

Po paskaitos pakilo rankų miškas.

자주 혼동되는 단어

ranka vs lanka

Means 'valley' or 'hoop'. Sounds very similar but has a different starting consonant.

ranka vs rankena

Means 'handle'. Students often use 'ranka' when they mean the handle of a door or bag.

ranka vs rinkti

The verb 'to collect/gather'. While related, it's a verb, not a noun.

관용어 및 표현

"Auksinės rankos"

— To be extremely skilled at manual work or crafts.

Mano tėtis turi auksines rankas.

informal/complimentary
"Nusiplauti rankas"

— To refuse to take responsibility for something.

Aš nusiplaunu rankas, darykite kaip norite.

neutral
"Nuleisti rankas"

— To give up, lose hope, or stop trying.

Niekada nenuleisk rankų, net jei sunku.

neutral
"Kaip ranka nuėmė"

— When pain or a problem disappears instantly and completely.

Išgėriau vaistų ir skausmą kaip ranka nuėmė.

informal
"Numoti ranka"

— To dismiss something as unimportant or to stop caring about it.

Jis tiesiog numojo ranka į mano pastabas.

neutral
"Patekti į geras rankas"

— To be in the care of someone competent or kind.

Šuniukas pateko į geras rankas.

neutral
"Lengva ranka"

— Doing something easily or having a lucky touch.

Ji lengva ranka pasirašė sutartį.

neutral
"Sunki ranka"

— Having a strict, harsh, or unlucky influence.

To vadovo ranka buvo sunki.

neutral
"Ranką prie širdies pridėjus"

— Honestly; speaking from the heart.

Ranką prie širdies pridėjus, aš tau nemeluoju.

neutral/expressive
"Ištiesti pagalbos ranką"

— To offer help to someone in need.

Draugas visada išties pagalbos ranką.

neutral

혼동하기 쉬운

ranka vs koja

Both are major limbs.

Ranka is the upper limb (arm/hand), while koja is the lower limb (leg/foot).

Aš einu kojomis, bet rašau ranka.

ranka vs plaštaka

Both can mean 'hand'.

Ranka is general; plaštaka is anatomical and specifically refers to the hand part excluding the arm.

Jo plaštaka yra labai plati.

ranka vs delnas

Related to the hand.

Delnas is only the palm, whereas ranka is the whole hand or arm.

Padėk pinigus man į delną.

ranka vs pirštas

Part of the hand.

Pirštas is a finger; ranka is the whole hand.

Ant rankos yra penki pirštai.

ranka vs riešas

Part of the hand.

Riešas is the wrist specifically.

Mano riešas pavargo nuo rašymo.

문장 패턴

A1

Mano [body part] yra [adjective].

Mano ranka yra didelė.

A2

Aš plaunu [body part].

Aš plaunu rankas.

B1

Turėti [adjective] rankas.

Jis turi auksines rankas.

B2

[Noun] yra [possessive] rankose.

Ateitis yra tavo rankose.

C1

Numoti ranka į [accusative noun].

Numoti ranka į pavojų.

C2

Tarsi ranka nuėmė [feeling].

Nuovargį tarsi ranka nuėmė.

A1

Čia yra [noun].

Čia yra kairė ranka.

A2

Paduok man [noun].

Paduok man ranką.

어휘 가족

명사

rankinė (handbag)
rankšluostis (towel)
rankena (handle)
rankraštis (manuscript)
rankinis (handball/manual control)
rankogalis (cuff)
parankė (armpit/side)

동사

rankioti (to pick up/gather slowly)
suimti (to take into hands/arrest)
aprankioti (to finish gathering)

형용사

rankinis (manual/hand-related)
parankus (handy/convenient)
ilgarankis (long-armed)
aukštarankis (high-handed)

관련

plaštaka
riešas
pirštas
petys
alkūnė

사용법

frequency

Extremely high; one of the top 500 words in the Lithuanian language.

자주 하는 실수
  • Aš turiu ranka. Aš turiu ranką.

    You must use the accusative case for the direct object of the verb 'turėti'.

  • Rašyti su ranka. Rašyti ranka.

    The instrumental case alone expresses the means; 'su' is unnecessary and sounds like a translation from English.

  • Mano dešinis ranka. Mano dešinė ranka.

    'Ranka' is feminine, so the adjective must also be feminine ('dešinė', not 'dešinis').

  • Knyga yra į ranką. Knyga yra rankoje.

    Use the locative case 'rankoje' to show location. 'Į ranką' implies movement into the hand.

  • Laikrodžio rankos. Laikrodžio rodyklės.

    In Lithuanian, the 'hands' of a clock are called 'pointers' (rodyklės), not hands (rankos).

Case Mastery

Focus on the accusative 'ranką' first, as you'll use it with most verbs like take, wash, and show.

Hand vs. Arm

Don't overthink the hand/arm distinction. Just use 'ranka' unless you are at a doctor's office or gym.

Shaking Hands

In Lithuania, always make eye contact during a 'rankos paspaudimas'. It shows sincerity.

Auksinės rankos

Use this phrase to compliment anyone who is good at fixing things; they will appreciate the cultural nuance.

The Rolled R

Practice the 'r' in 'ranka' by flicking your tongue against the roof of your mouth.

Handwriting

Remember that 'ranka' also means handwriting. 'Graži ranka' = beautiful handwriting.

Plural Endings

Listen for the -os ending in 'rankos' to know if someone is talking about one or both hands.

Po ranka

This is a great phrase for daily life. Use it to describe where you keep your essentials.

Gathering Root

Remember that 'ranka' comes from 'to gather'. This helps you associate it with picking things up.

Body Parts First

Learning 'ranka' and 'koja' together helps you build a mental map of the body quickly.

암기하기

기억법

Imagine a 'RANK' of soldiers all raising their 'RANKA' (hand) at the same time to salute.

시각적 연상

Picture a hand reaching into a 'rank' (shelf) to 'ranka' (grab) something. The sound 'ran' is like 'run' - your hands move when you run.

Word Web

pirštai (fingers) riešas (wrist) darbas (work) pagalba (help) rašymas (writing) laikrodis (watch) pirštinė (glove) mojuoti (to wave)

챌린지

Try to spend 5 minutes labeling everything you touch with your 'ranka' by saying 'Aš liečiu [object] savo ranka'.

어원

The word 'ranka' comes from the Proto-Baltic *rankā-, which is derived from the Proto-Indo-European root *renk- meaning 'to gather' or 'to collect'.

원래 의미: The original meaning was likely 'the tool for gathering' or 'that which collects'.

Indo-European -> Balto-Slavic -> Baltic -> Lithuanian.

문화적 맥락

Be aware that using 'letena' (paw) for a person's hand can be offensive if not used as a joke among close friends.

English speakers often find it strange that one word covers both hand and arm. In English, we distinguish them for clarity, but Lithuanians rely on context.

The song 'Dvi rankos' (Two Hands) by various artists. Lithuanian folk tales where 'stebuklinga ranka' (a magic hand) performs miracles. The 'Baltic Way' where millions of people held hands ('rankomis') across the three Baltic states in 1989.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Health and Medicine

  • Man skauda ranką.
  • Ar galite pajudinti ranką?
  • Ranka sulaužyta.
  • Uždėkite tvarstį ant rankos.

Socializing

  • Malonu, paspauskime rankas.
  • Mojuoti ranka atsisveikinant.
  • Eiti susikibus rankomis.
  • Paimti už rankos.

Work and Labor

  • Tai rankų darbas.
  • Mums reikia daugiau rankų.
  • Dirbti savo rankomis.
  • Saugokite rankas.

Everyday Objects

  • Paduok man rankinę.
  • Kur yra rankšluostis?
  • Sugedo durų rankena.
  • Mano rankinis laikrodis vėluoja.

Idiomatic Expressions

  • Viskas po ranka.
  • Nuleisti rankas.
  • Auksinės rankos.
  • Nusiplauti rankas.

대화 시작하기

"Ar tavo rankos dažnai šąla žiemą?"

"Ar tu rašai dešine ar kaire ranka?"

"Ką tu dažniausiai laikai savo rankinėje?"

"Ar tau patinka rankų darbo gaminiai?"

"Ar kada nors buvai susilaužęs ranką?"

일기 주제

Aprašyk, ką tavo rankos nuveikė šiandien. Kokius darbus jos atliko?

Ką tau reiškia posakis 'auksinės rankos'? Ar pažįsti tokį žmogų?

Parašyk apie situaciją, kai kas nors tau ištiesė pagalbos ranką.

Kodėl, tavo nuomone, rankos paspaudimas yra svarbus bendraujant?

Aprašyk savo mėgstamiausią rankų darbo daiktą, kurį turi namuose.

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, in everyday Lithuanian, 'ranka' is used for the entire limb. If you need to be specific, you can use 'plaštaka' for the hand or 'dilbis'/'žastas' for parts of the arm, but in 90% of cases, 'ranka' is sufficient.

The most common way is 'rankų darbo'. For example, 'rankų darbo muilas' (handmade soap). It literally translates to 'of the hands' work'.

'Ranka' is the subject (nominative), while 'ranką' is the object (accusative). Use 'ranka' for 'The hand is big' and 'ranką' for 'I see the hand'.

It is a feminine noun. You can tell by the -a ending, which is typical for the first declension of feminine nouns in Lithuanian.

The phrase is 'paspausti ranką'. Literally, it means 'to press the hand'.

No, for animals we use 'letena'. Using 'ranka' for an animal sounds like personification, which might be okay in a fairy tale but not in real life.

It's an idiom meaning 'at hand' or 'nearby'. If your keys are 'po ranka', they are right next to you and easy to find.

The nominative plural is 'rankos' (hands/arms). The accusative plural is 'rankas'.

Yes, 'rankytė' is very common when talking to children or expressing affection. There is also 'rankelė', often found in folk songs.

In Lithuanian, when a body part is used as a tool to perform an action (like writing or hitting), the instrumental case alone is used. Adding 'su' (with) is considered an English-ism and is often grammatically redundant.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence in Lithuanian saying 'I have two hands'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The book is in my hand'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How do you say 'He writes with his left hand'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the idiom 'auksinės rankos' in a short sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a command: 'Raise your hands!'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I need a helping hand'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain in one sentence why someone might 'nusiplauti rankas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Handmade items are expensive'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'My phone is always nearby (at hand)'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a handshake using the word 'rankos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How do you say 'to ask for someone's hand in marriage'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Wash your hands before eating'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about having a sore arm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'She has beautiful handwriting'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'savo rankomis' in a sentence about building something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The future is in our hands'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a warning: 'Do not touch with hands!'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He took her by the hand'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about someone giving up: 'He gave up (lowered hands)'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I see a watch on his arm'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'My hand' in Lithuanian.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I have two hands'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'rankoje'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Wash your hands'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Give me your hand'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I write with my right hand'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It is in my hand'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Golden hands' (idiom).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Don't give up' (using the idiom).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Handmade'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nearby/At hand'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Raise your hand'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Shake hands'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'My hands are clean'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Take me by the hand'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'With one hand'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Helping hand'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'My arm hurts'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Left hand'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Right hand'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: Is it 'ranka' or 'rankos'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nusiplauk rankas.' What did you hear?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Man skauda ranką.' Which part of the body is mentioned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Paduok man ranką.' What is the speaker asking for?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Jis turi auksines rankas.' Is this a compliment?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Viskas yra tavo rankose.' What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nenuleisk rankų.' Is the speaker encouraging or discouraging?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tai rankų darbas.' Is the item machine-made?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Po ranka.' Does this mean far away or nearby?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Pakelkite rankas.' What should you do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Kairė ranka.' Which hand is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Dešinė ranka.' Which hand is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Mano rankos šaltos.' How are the hands?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Paspauskime rankas.' What are they doing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ranka nuėmė skausmą.' Is the pain gone?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!