A1 Collocation 중립

खेत जोत्नु

खत जतन

Plough the field

Preparing land for farming.

🌍

문화적 배경

In the hills, 'khet jotnu' is done on narrow terraces. This requires immense skill to turn the oxen around in tight spaces without falling off the edge. In the flat plains of the Terai, 'khet jotnu' is now mostly done by tractors. This has changed the social dynamic, as fewer people are needed for the task. Traditionally, Newars in the valley did not use oxen to plow, believing it was a sin to make the holy bull work. They used a heavy manual spade called 'Ku' instead. The image of the farmer plowing is a symbol of Nepali resilience. It is often featured in patriotic songs and school textbooks as the 'backbone of the nation'.

💡

Context is King

If you are in a city, you'll rarely use this literally. Use it to show you understand the 'roots' of Nepali culture.

⚠️

The '-le' Particle

Always remember 'Maile khet jote' (I plowed). Saying 'Ma khet jote' is a classic beginner mistake.

Preparing land for farming.

💡

Context is King

If you are in a city, you'll rarely use this literally. Use it to show you understand the 'roots' of Nepali culture.

⚠️

The '-le' Particle

Always remember 'Maile khet jote' (I plowed). Saying 'Ma khet jote' is a classic beginner mistake.

🎯

Honorifics Matter

If talking about an old farmer, use 'Jotdai hunuhuncha' to show respect for their hard labor.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'jotnu'.

किसानले हिजो खेत ______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: जोत्यो

Since the sentence mentions 'hijo' (yesterday), we need the past tense 'jotyo'.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मैले खेत जोतेँ।

In the past tense, 'Ma' becomes 'Maile' and the verb becomes 'joten'.

Match the Nepali word with its English meaning.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a-1, b-2, c-3, d-4

These are the core vocabulary words associated with 'khet jotnu'.

Complete the dialogue.

A: के तिमीलाई खेत जोत्न आउँछ? B: ___________।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: अँ, मलाई आउँछ।

The question asks if you know how to plow, so 'Yes, I know how' is the logical answer.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'jotnu'. Fill Blank A1

किसानले हिजो खेत ______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: जोत्यो

Since the sentence mentions 'hijo' (yesterday), we need the past tense 'jotyo'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Select the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मैले खेत जोतेँ।

In the past tense, 'Ma' becomes 'Maile' and the verb becomes 'joten'.

Match the Nepali word with its English meaning. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a-1, b-2, c-3, d-4

These are the core vocabulary words associated with 'khet jotnu'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: के तिमीलाई खेत जोत्न आउँछ? B: ___________।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: अँ, मलाई आउँछ।

The question asks if you know how to plow, so 'Yes, I know how' is the logical answer.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, 'khet' refers to a large agricultural field. For a garden, use 'bari' or 'bagaincha' and the verb 'khannu' (to dig).

'Jotnu' is when you do it yourself. 'Jotaunu' is when you hire someone else or use a machine to do it for you.

It is neutral. It can be used in formal reports and casual conversation alike.

Asar is the 3rd month of the Nepali calendar. The 15th of Asar is the peak of the plowing and planting season.

Traditionally, plowing with oxen was a male-only task in many Nepali cultures, while women did the planting (ropnu). However, this is changing with modernization.

'Halo' is the physical plow. 'Khet jotnu' is the action of using the halo.

Only metaphorically, to describe 'doing the groundwork' for a project. Don't use it literally unless you are applying for an agricultural job!

Not exactly, but 'Hali' (plowman) is sometimes used as a slang term for a hard worker or, negatively, for someone who just follows orders.

Ma khet jotdai chu.

There isn't a direct opposite, but 'khet banjho rakhnu' means to leave the field fallow/unplowed.

관련 표현

🔗

बिउ रोप्नु

builds on

To plant seeds

🔗

बाली काट्नु

contrast

To harvest the crop

🔗

दुःख गर्नु

similar

To work hard / to suffer

🔗

हलो अड्काउनु

specialized form

To create an obstacle (literally: to get the plow stuck)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!