A1 noun 9분 분량

सोमबार

Monday

At the A1 level, you simply need to recognize 'सोमबार' (Sombār) as the word for Monday. You should be able to answer the question 'Today is what day?' (Aaja ke bār ho?) with 'Aaja sombār ho'. At this stage, focus on the spelling and the fact that it is the day after Sunday (Aitabār). You will use it in very simple sentences about your daily routine, like 'I work on Monday' (Ma sombār kām garchu). The goal is basic identification and the ability to use it in a calendar context.
At the A2 level, you begin to use 'सोमबार' with more complex time markers and postpositions. You should be able to say 'from Monday' (Sombār-dekhi) and 'until Monday' (Sombār-samma). You can describe your weekly schedule in more detail, such as 'I have a holiday on Monday' (Mero sombār vidā chha). You also start to recognize the cultural context, such as the fact that many people visit temples on this day. Your sentences will move from simple identification to describing actions that happen specifically on this day.
At the B1 level, you can use 'सोमबार' to talk about past and future events with ease. You might say, 'I was going to come last Monday, but I was sick' (Ma gaeko sombār aaune thieँ, tara birāmi thieँ). You can also use it to discuss recurring events and habits using 'harek' (every). At this level, you are comfortable using the word in professional settings, such as scheduling meetings or discussing deadlines. You understand that Monday is a full working day in Nepal and can navigate social expectations accordingly.
At the B2 level, you can discuss the cultural and religious nuances of 'सोमबार'. You might explain the significance of the 'Sombar Brata' (Monday fast) to others or describe the atmosphere of a Shiva temple on this day. You can use the word in more idiomatic expressions and understand it in various registers, from informal chats to formal news reports. You are also aware of the Bikram Sambat calendar and can explain how a Monday in Nepal might correspond to a specific date in the Nepali month.
At the C1 level, your use of 'सोमबार' is near-native. You can appreciate the etymological roots of the word ('Soma' + 'Bār') and perhaps even use the formal synonym 'Chandrabār' in appropriate literary or academic contexts. You can follow complex discussions about astrology or religious history where Monday's lunar connections are analyzed. You understand subtle nuances in how the word is used in different dialects or regional variations of Nepali, and you can use it fluently in any professional or social situation.
At the C2 level, you have a masterly grasp of the word's place in the Nepali linguistic and cultural landscape. You can analyze the evolution of the seven-day week in South Asia and how 'सोमबार' fits into that historical trajectory. You can use the word in high-level creative writing, poetry, or academic research. You understand the deepest religious symbolism associated with Monday and Lord Shiva, and you can engage in sophisticated debates about the intersection of time, language, and culture in Nepal.

सोमबार 30초 만에

  • Sombār is the Nepali word for Monday.
  • It is the second day of the Nepali work week.
  • It is religiously dedicated to Lord Shiva.
  • Etymologically, it means 'Moon-day' (Soma + Bār).

The word सोमबार (Sombār) is the Nepali term for Monday. In the context of the Nepali calendar and culture, it occupies a fascinating position that differs slightly from the Western perception of the start of the work week. While in many Western countries Monday is the dreaded first day of the office, in Nepal, the work week actually begins on Sunday (आइतबार). Therefore, सोमबार is technically the second day of the official work week. Linguistically, the word is a compound of 'Soma' and 'Bār'. 'Soma' refers to the Moon in Sanskrit, which is personified as a deity in Hindu mythology, and 'Bār' translates to 'day'. Thus, it literally means 'Moon-day', perfectly paralleling the etymology of the English word 'Monday'.

Grammatical Category
Proper Noun (Days of the week are treated as proper nouns in Nepali grammar).

आज सोमबार हो, त्यसैले म ढिलो उठेँ। (Today is Monday, so I woke up late.)

Culturally, सोमबार is highly significant for Hindus in Nepal. It is dedicated to Lord Shiva. Many devotees, particularly women, observe a fast (vrat) on this day to seek blessings for a prosperous family life or a suitable life partner. This religious dimension adds a layer of sanctity to the word that goes beyond a mere calendar designation. You will often hear people planning visits to the Pashupatinath Temple or local Mahadev temples specifically because it is सोमबार. In a secular context, it is a day of full business activity, school sessions, and government operations.

Lunar Connection
The term 'Soma' is synonymous with the moon, reflecting the ancient Vedic astronomical system where each day is ruled by a celestial body.

म हरेक सोमबार मन्दिर जान्छु। (I go to the temple every Monday.)

When using this word in conversation, it is often paired with time markers. For instance, 'Sombār bihana' (Monday morning) or 'Sombār rati' (Monday night). It is a foundational word for anyone learning Nepali as it is essential for scheduling appointments, understanding opening hours, and participating in social life. Unlike English, where 'on' is used before days (on Monday), in Nepali, you can often use the word alone or with the postposition 'ma' (मा) for emphasis, though 'Sombār' by itself usually suffices to indicate the time of an action.

Usage Frequency
Extremely high; it is one of the first 100 nouns a learner should master.

अर्को सोमबार हाम्रो परीक्षा छ। (Next Monday is our exam.)

Using सोमबार in sentences requires understanding its role as a temporal noun. In Nepali sentence structure (Subject-Object-Verb), the time indicator usually appears early in the sentence, often right after the subject or even at the very beginning to set the context. For example, 'I will go on Monday' is 'Ma sombār janchu'. Notice that there is no direct translation for the English preposition 'on' needed here; the noun itself carries the temporal weight.

Direct Temporal Usage
Sombār kām chhaina. (There is no work on Monday.)

के तपाईँ सोमबार खाली हुनुहुन्छ? (Are you free on Monday?)

To indicate a recurring action, you can use 'harek' (every). 'Harek sombār' means 'every Monday'. This is useful for describing habits or schedules. When asking which day it is, you use 'āja ke bār ho?' (What day is it today?), and the answer would be 'āja sombār ho'. If you want to talk about the 'Monday of last week', you would say 'gaeko hapta-ko sombār'. The possessive marker '-ko' links the week to the specific day.

With Postpositions
Sombār-dekhi Shukrabār-samma (From Monday to Friday).

हाम्रो स्कूल सोमबार खुल्छ। (Our school opens on Monday.)

In formal writing, such as news reports or official letters, the date is often mentioned alongside the day. '२०८० साल कार्तिक ६ गते सोमबार' (Monday, 6th of Kartik, 2080 BS). Note that Nepal uses the Bikram Sambat (BS) calendar, so the Monday in Nepal might not always align with the same date in the Gregorian calendar used in the West. When talking about future Mondays, 'aaune sombār' (coming Monday) is common.

Future Reference
Ma aaune sombār Pokhara janchu. (I am going to Pokhara next Monday.)

गएको सोमबार पानी परेको थियो। (It rained last Monday.)

In Nepal, सोमबार is a word that permeates daily life from the spiritual to the mundane. If you are in Kathmandu on a Monday morning, you will hear it most frequently in the context of religious observations. Radio stations and television channels often start their morning broadcasts by mentioning the day and its astrological significance. You will hear priests and devotees at temples like Pashupatinath discussing the 'Sombar Brata' (Monday Fast). Elderly women in the neighborhood might ask each other if they are 'bārne' (observing the ritual restrictions) for the Monday.

Public Announcements
Radio: 'Aaja sombār ko rashifal...' (Today's Monday horoscope...)

सरकारी कार्यालयहरू सोमबार १० बजे खुल्छन्। (Government offices open at 10 AM on Monday.)

In the corporate and educational sectors, सोमबार is the day of meetings and setting the tone for the week's tasks. Since Sunday is the first workday, Monday is often the day when projects hit their full stride. You will hear colleagues saying, 'Sombār samma yo sikaunuhos' (Please teach/finish this by Monday). In schools, Monday often features a full assembly or the start of a new lesson plan. If you are taking public transport, you might hear conductors or passengers discussing the 'Sombār ko traffic' (Monday traffic), which is notorious in urban centers like Kathmandu.

Commercial Usage
'Sombār special offer' - Common in restaurants or retail shops.

के हामी सोमबार भेट्न सक्छौँ? (Can we meet on Monday?)

Furthermore, in the news, सोमबार is a standard marker for reporting events. Headlines like 'Sombār dekhi nayā niyam' (New rules from Monday) are frequent. In rural areas, 'Haat Bāzār' (weekly markets) often occur on specific days. If a village has its 'Sombāre Bāzār', you will hear everyone from farmers to traders using the word to prepare for the weekly trade. It is a word that signals both the rhythm of the modern economy and the ancient cycles of religious and social life.

News Media
'Sombār rati bhukampa ko jhatka mahasus gariyo.' (Earthquake tremors were felt Monday night.)

For English speakers, the most common mistake when using सोमबार is conceptual rather than linguistic. Because Monday is the first day of the week in the West, learners often assume it is the same in Nepal. This leads to confusion when scheduling. If someone says 'Hapta ko suru' (start of the week), they mean Sunday, not Monday. Miscalculating the 'first day' can lead to missing appointments by exactly 24 hours.

Spelling Error
Mistaking 'सोमबार' (Sombār) for 'सम्बार्' (incorrect phonetic spelling). Ensure the 'O' sound (ो) is clear.

Incorrect: म सोमबारमा आउँछु। (I will come 'in' Monday.) Correct: म सोमबार आउँछु।

Another frequent error is the over-application of the postposition 'ma' (मा). In English, we say 'on Monday'. Learners naturally want to say 'Sombār-ma'. While not strictly 'wrong' and occasionally used for emphasis, it sounds unnatural in most contexts. Usually, the day itself acts as the adverb of time. Another phonetic mistake is confusing सोमबार with 'Mangalbār' (Tuesday). Because both start with a nasal-adjacent consonant sound in quick speech, beginners often mix them up.

Gender Agreement
In modern Nepali, days are treated as masculine/neutral. Avoid using feminine verb endings with days.

Wrong: सोमबार राम्री छ। (Monday is beautiful - fem.) Right: सोमबार राम्रो छ। (Monday is good/beautiful - masc.)

Lastly, learners often forget the 'Bār' suffix. In English, we can't just say 'Mon', we say 'Monday'. In Nepali, you must say सोमबार. Saying just 'Soma' refers to the deity or the ancient ritual drink, not the day. Always include the full 'Bār' to be understood. Also, be careful with the distinction between 'Sombār' and 'Sombāre' (an adjective meaning 'pertaining to Monday'). 'Sombāre Bāzār' is correct, but 'Sombāre ma janchu' is incorrect.

While सोमबार is the standard term, there are a few alternatives and related terms that provide deeper context. The most formal or poetic alternative is 'Chandrabār'. 'Chandra' is the common word for the Moon, whereas 'Soma' is more liturgical. You might see 'Chandrabār' in old literature, astrological charts, or high-register Sanskritized Nepali. However, in 99% of daily interactions, सोमबार is the only word you need.

Chandrabār (चन्द्रवार)
A formal synonym, literally 'Moon's day'. Rare in speech, common in astrology.

Comparing: सोमबार (Common) vs चन्द्रवार (Formal/Astrological).

Other related words include 'Bār' (day of the week) and 'Din' (day in general). While 'Sombār' is a 'Bār', a 'holiday' is a 'Vidā ko din'. It is important not to confuse 'Sombār' with 'Som' (the moon deity). In terms of sequences, you have 'Aitabār' (Sunday) which comes before, and 'Mangalbār' (Tuesday) which comes after. Understanding the full set of seven days is crucial because they all follow the same '-bār' suffix pattern, making them easy to memorize once you learn the prefixes (Aita, Som, Mangal, Budha, Bihi, Shukra, Shani).

Related Terms
Hapta (Week), Mahinā (Month), Barsha (Year).

In some ethnic languages within Nepal, such as Newari or Tamang, there are different names for Monday, but सोमबार serves as the lingua franca across the country. If you are learning for travel or business, sticking to the standard Nepali terms is most effective. Another interesting word is 'Sombāre', which acts as an adjective. A 'Sombāre' person might be someone who consistently fasts on Mondays. In a broader sense, 'Som-bhakta' refers to a devotee of Shiva who honors the Monday traditions.

हिजो आइतबार थियो, आज सोमबार हो, भोलि मंगलबार हो। (Yesterday was Sunday, today is Monday, tomorrow is Tuesday.)

How Formal Is It?

격식체

"प्रस्तुत विषयमा आगामी सोमबार छलफल गरिनेछ।"

중립

"म सोमबार घर जान्छु।"

비격식체

"सोमबार भेटौँ न त!"

Child friendly

"नानी, भोलि सोमबार स्कूल जानुपर्छ है।"

속어

"सोमबारको फन्डा के छ?"

재미있는 사실

In many Indo-European languages, Monday is named after the Moon (Monday in English, Lundi in French, Lunes in Spanish). Nepali follows this same ancient tradition.

발음 가이드

UK /ˈsɒm.bɑːr/
US /ˈsoʊm.bɑːr/
The stress is primarily on the first syllable: SOM-bār.
라임이 맞는 단어
Aitabār Mangalbār Budhabār Bihibār Shukrabār Shanibār Upahār Bāzār
자주 하는 실수
  • Pronouncing it as 'Shombār' (with a 'sh' sound).
  • Shortening the 'o' too much, making it sound like 'Sumbār'.
  • Dropping the final 'r'.
  • Pronouncing 'bār' like 'bear'.
  • Adding an extra vowel between 'm' and 'b'.

난이도

독해 1/5

Very easy to read as it follows standard phonetic rules.

쓰기 2/5

The conjunct 'म्ब' (mb) might be slightly tricky for absolute beginners.

말하기 1/5

Easy to pronounce; no difficult aspirated sounds.

듣기 1/5

Distinct sound, though can be confused with Mangalbār if spoken very fast.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

आज (Today) भोलि (Tomorrow) हो (Is) दिन (Day) हप्ता (Week)

다음에 배울 것

मंगलबार (Tuesday) बुधबार (Wednesday) बिहीबार (Thursday) शुक्रबार (Friday) शनिबार (Saturday)

고급

चन्द्रमा (Moon) ज्योतिष (Astrology) व्रत (Fasting) अनुष्ठान (Ritual) पात्रो (Calendar)

알아야 할 문법

Days as Time Adverbs

Days like सोमबार don't require 'ma' (in/on) to function as a time marker.

Postposition Attachment

Suffixes like -dekhi (from) or -samma (until) attach directly to सोमबार.

Possessive Construction

Using -ko to show belonging, e.g., सोमबारको योजना (Monday's plan).

Sentence Placement

Time words usually come after the subject: म सोमबार जान्छु।

Adjectival Suffix -e

Adding -e makes it an adjective: सोमबारे बजार (Monday market).

수준별 예문

1

आज सोमबार हो।

Today is Monday.

Simple Subject-Complement structure.

2

सोमबार काम छ।

There is work on Monday.

The day acts as a time adverb.

3

भोलि सोमबार हो।

Tomorrow is Monday.

Future reference with 'ho'.

4

म सोमबार आउँछु।

I will come on Monday.

Present continuous used for future intent.

5

यो सोमबार हो?

Is this Monday?

Interrogative sentence.

6

सोमबार विदा छैन।

There is no holiday on Monday.

Negative existence.

7

हामी सोमबार भेट्छौँ।

We will meet on Monday.

First person plural future.

8

तपाईँ सोमबार जानुहुन्छ?

Are you going on Monday?

Honorific 'you' with future intent.

1

म सोमबारदेखि काम गर्छु।

I work from Monday.

Suffix '-dekhi' (from).

2

सोमबारसम्म यो सकिन्छ।

This will be finished by Monday.

Suffix '-samma' (until/by).

3

हरेक सोमबार मन्दिर भीड हुन्छ।

Every Monday the temple is crowded.

'Harek' indicates recurrence.

4

गएको सोमबार धेरै जाडो थियो।

It was very cold last Monday.

'Gaeko' means 'last' or 'past'.

5

आउने सोमबार मेरो जन्मदिन हो।

Next Monday is my birthday.

'Aaune' means 'coming' or 'next'.

6

म सोमबार बिहानै उठ्छु।

I wake up early on Monday.

'Bihanai' means 'early morning'.

7

सोमबारको मौसम राम्रो छ।

Monday's weather is good.

Possessive '-ko' used with the day.

8

के सोमबार पसल खुल्छ?

Does the shop open on Monday?

General present interrogative.

1

यदि सोमबार पानी पर्यो भने म आउँदिन।

If it rains on Monday, I won't come.

Conditional sentence.

2

मलाई सोमबारको दिन धेरै मन पर्छ।

I like Mondays very much.

Expressing preference.

3

हामीले सोमबार सम्ममा रिपोर्ट बुझाउनुपर्छ।

We must submit the report by Monday.

Obligatory 'parchha' construction.

4

सोमबार राति हामीले एउटा चलचित्र हेर्यौँ।

We watched a movie on Monday night.

Past tense 'heryau'.

5

म सोमबारको व्रत बस्ने विचार गर्दैछु।

I am thinking of observing the Monday fast.

Continuous intent 'gardai-chhu'.

6

उनी सोमबार काठमाडौँ फर्कदैछिन्।

She is returning to Kathmandu on Monday.

Feminine continuous present.

7

सोमबार दिउँसो घाम लागेको थियो।

It was sunny on Monday afternoon.

Past perfective state.

8

तपाईँ सोमबार कति बजे खाली हुनुहुन्छ?

What time are you free on Monday?

Asking for specific time.

1

सोमबारको ट्राफिकले गर्दा म ढिलो भएँ।

I was late because of Monday traffic.

'Le garda' indicating cause.

2

धेरैजसो मानिसहरू सोमबार शिवको पूजा गर्छन्।

Most people worship Shiva on Mondays.

'Dheraijaso' meaning 'mostly'.

3

सोमबारको दिन बजारमा निकै चहलपहल हुन्छ।

There is a lot of hustle and bustle in the market on Mondays.

Descriptive noun 'chahalpahal'.

4

मैले सोमबारको लागि एउटा मिटिङ तय गरेको छु।

I have scheduled a meeting for Monday.

'Lagi' meaning 'for'.

5

सोमबार बिहानको चिसो हावाले स्फूर्ति दिन्छ।

The cool Monday morning breeze is refreshing.

Complex noun phrase.

6

हाम्रो कार्यालय सोमबार देखि शुक्रबार सम्म खुल्छ।

Our office is open from Monday to Friday.

Range using 'dekhi...samma'.

7

सोमबारको अखबारमा एउटा रोचक समाचार थियो।

There was an interesting news item in Monday's newspaper.

Locative 'ma' with possessive.

8

उनी सोमबार बाहेक अरु सबै दिन काम गर्छिन्।

She works every day except Monday.

'Bahek' meaning 'except'.

1

सोमबारको व्रतको धार्मिक र सांस्कृतिक महत्व ठूलो छ।

The religious and cultural significance of the Monday fast is great.

Abstract noun usage.

2

सोमबारको दिनलाई चन्द्रमाको प्रतीक मानिन्छ।

Monday is considered a symbol of the moon.

Passive construction 'maninchha'.

3

हरेक सोमबार पशुपतिनाथमा भक्तजनहरूको घुइँचो लाग्छ।

Every Monday, there is a surge of devotees at Pashupatinath.

Specific cultural reference.

4

सोमबारको योजना अनुसार हामीले लक्ष्य प्राप्त गर्यौँ।

According to the Monday plan, we achieved our goal.

'Anusar' meaning 'according to'.

5

उनले सोमबारको दिनलाई आफ्नो जीवनको मोड मान्छन्।

He considers that Monday to be the turning point of his life.

Metaphorical usage.

6

सोमबारको बिहानैदेखि शहरमा व्यस्तता सुरु हुन्छ।

The city's busyness starts from early Monday morning.

Compound temporal phrase.

7

सोमबारको साँझ हामीले एउटा गोष्ठीको आयोजना गरेका थियौँ।

We had organized a seminar on Monday evening.

Past perfect 'gareka thiyau'.

8

सोमबारको दिन उनी विशेष अनुष्ठानमा व्यस्त थिए।

He was busy with a special ritual on Monday.

High-register vocabulary 'anusthan'.

1

सोमबारको पौराणिक पृष्ठभूमिले यसको विशिष्टता झल्काउँछ।

The mythological background of Monday reflects its uniqueness.

Highly formal academic tone.

2

नेपाली समाजमा सोमबारको व्रतले महिलाहरूको समर्पणलाई दर्शाउँछ।

The Monday fast in Nepali society depicts the devotion of women.

Sociological commentary.

3

सोमबारको खगोलीय र ज्योतिषीय सम्बन्ध निकै गहिरो छ।

The astronomical and astrological connection of Monday is quite deep.

Technical adjectives.

4

सोमबारको दिन गरिने विशेष साधनाले मानसिक शान्ति मिल्ने विश्वास गरिन्छ।

It is believed that special spiritual practice done on Monday brings mental peace.

Complex participial phrase 'garine'.

5

सोमबारको ऐतिहासिक दस्तावेजहरूमा यसको उल्लेख पाइन्छ।

Its mention is found in historical documents of Monday (or pertaining to it).

Passive voice 'painchha'.

6

सोमबारको दिनको प्रभाव मानिसको स्वभावमा पर्ने कुरा ज्योतिष शास्त्रमा वर्णित छ।

Astrology describes how the influence of Monday affects human nature.

Descriptive 'varnit' (described).

7

सोमबारको बिहानीको लालीमा प्रकृति अत्यन्तै मनमोहक देखिन्छ।

Nature looks extremely enchanting in the redness of Monday morning.

Poetic and descriptive language.

8

सोमबारको दिनको सार्थकता यसको धार्मिक अनुष्ठानमा निहित छ।

The significance of Monday lies in its religious rituals.

Abstract 'nihit' (inherent/lies in).

자주 쓰는 조합

सोमबार बिहान
सोमबारको व्रत
आउने सोमबार
गएको सोमबार
सोमबार राति
सोमबार दिउँसो
हरेक सोमबार
सोमबार बेलुका
सोमबारको अखबार
सोमबारदेखि

자주 쓰는 구문

आज सोमबार हो।

सोमबार भेटौँला।

सोमबारको दिन।

सोमबार विदा छ?

सोमबार सम्ममा।

सोमबार देखि शुक्रबार।

सोमबारको ट्राफिक।

सोमबार पछि।

सोमबार अघि।

कुन सोमबार?

자주 혼동되는 단어

सोमबार vs मंगलबार

Tuesday. Both are weekdays and sound somewhat similar in rapid speech.

सोमबार vs आइतबार

Sunday. Learners often think Monday is the first day of the week, but it is Sunday in Nepal.

सोमबार vs सम्बार्

A common spelling mistake; the correct spelling uses the 'o' vowel (ो).

관용어 및 표현

"सोमबारे औँसी"

A Monday that falls on a new moon day. It is considered extremely auspicious for rituals.

यो पटक सोमबारे औँसी परेको छ।

Religious/Cultural

"सोमबारे व्रत"

The ritual of fasting on Monday to please Lord Shiva.

उनले सोमबारे व्रत सुरु गरिन्।

Religious

"सोमबारे बजार"

A weekly market held on Mondays. It implies a place of gathering and trade.

हाम्रो गाउँमा सोमबारे बजार लाग्छ।

Social/Economic

"सोमबारको झैँ अनुहार"

A 'Monday face' (not widely used as an idiom, but understood to mean someone looking tired or ready for work).

किन सोमबारको झैँ अनुहार लगाएको?

Informal

"हप्ताको दोस्रो दिन"

Literally 'second day of the week', often used to define Monday's position.

सोमबार हप्ताको दोस्रो दिन हो।

Neutral

"शिवजीको सोमबार"

Emphasizing the connection between the day and the god.

आज त शिवजीको सोमबार हो।

Religious

"साउने सोमबार"

Mondays in the month of Shrawan (July/August), which are the most sacred Mondays of the year.

साउने सोमबारमा पशुपतिमा ठूलो मेला लाग्छ।

Cultural

"सोमबारको साइत"

An auspicious moment occurring on a Monday.

हामीले सोमबारको साइत जुरायौँ।

Formal/Astrological

"सोमबारे झरी"

Rain that starts on a Monday (often joked to last all week).

यो त सोमबारे झरी जस्तै भयो।

Informal

"सोमबारको चटारो"

The Monday rush or busyness.

सोमबारको चटारो सुरु भयो।

Neutral

혼동하기 쉬운

सोमबार vs मंगलबार

Phonetic similarity and proximity in the week.

Sombār is Monday (Moon), Mangalbār is Tuesday (Mars).

सोमबार पछि मंगलबार आउँछ।

सोमबार vs दिन

Both mean 'day'.

Sombār is a specific day of the week; Din is a general word for 'day'.

आज सोमबारको दिन हो।

सोमबार vs वार

Suffix vs word.

Bār is the suffix for all days; Sombār is the specific day.

आज कुन बार हो?

सोमबार vs सोम

Root word confusion.

Som refers to the moon/deity; Sombār refers to the day.

सोम देवताको पूजा गर।

सोमबार vs शनिबार

Both start with 'S'.

Shanibār is Saturday (the holiday); Sombār is Monday (workday).

शनिबार विदा हुन्छ, सोमबार हुँदैन।

문장 패턴

A1

आज [Day] हो।

आज सोमबार हो।

A1

म [Day] [Verb]।

म सोमबार खान्छु।

A2

[Day] देखि [Day] सम्म

सोमबार देखि बुधबार सम्म।

A2

हरेक [Day] [Action]

हरेक सोमबार मन्दिर जान्छु।

B1

गएको [Day] [Past Verb]

गएको सोमबार पानी परेको थियो।

B1

आउने [Day] [Future Verb]

आउने सोमबार म काठमाडौँ जान्छु।

B2

[Day] को कारणले [Result]

सोमबारको कारणले ढिलो भयो।

C1

[Day] को महत्व [Description]

सोमबारको महत्व धेरै छ।

어휘 가족

명사

형용사

관련

사용법

frequency

Extremely frequent in daily life, media, and religion.

자주 하는 실수
  • Using 'Sombār-ma' for 'on Monday'. Sombār.

    While 'ma' means 'in' or 'on', it is redundant for days of the week in Nepali and sounds like a translation error.

  • Thinking Monday is a holiday. Monday is a workday.

    In Nepal, only Saturday is the weekend. Sunday and Monday are full working days.

  • Spelling it as 'सम्बार्'. सोमबार.

    The 'o' vowel (ो) is essential for the correct pronunciation and spelling.

  • Confusing Sombār with Mangalbār. Sombār (Mon), Mangalbār (Tue).

    Listen for the 'S' vs 'M' at the beginning of the word.

  • Using feminine adjectives with Sombār. Use masculine adjectives (e.g., ramro).

    Days of the week are grammatically masculine in Nepali.

No Prepositions Needed

Don't try to translate 'on' in 'on Monday'. Just say 'Sombār'. Nepali uses the noun itself to indicate time.

Lord Shiva's Day

If you are in Nepal on a Monday, expect temples to be crowded and many people to be wearing red or yellow.

The 'mb' Sound

The 'm' and 'b' are joined in a conjunct character (म्ब). Practice writing it to look natural.

The '-bār' Suffix

All seven days of the week end in '-bār'. Once you learn the prefixes, you've mastered the whole week.

Dental 'S'

Make sure the 'S' is dental (tongue against teeth), not palatal ('sh'). It's 'Sombār', not 'Shombār'.

Scheduling

When scheduling for Monday, confirm if the person is fasting, as it might affect lunch plans.

Moon Connection

Associate 'Sombār' with the Moon to remember it easily, as 'Soma' is the moon deity.

Formal Contexts

In very formal settings, you might see 'Chandrabār', but 'Sombār' is always acceptable.

Recurring Events

Use 'harek' before 'Sombār' to say 'every Monday'. This is great for describing your routine.

Not the First Day

Always remember Sunday is a workday. Don't assume Monday is the start of everyone's week.

암기하기

기억법

Think of 'Soma' as 'Someone' and 'Bār' as 'Bar'. Imagine 'Someone at the Bar' on a Monday morning (even though they should be at work!).

시각적 연상

Visualize a bright Moon (Soma) rising over a calendar page that has a big number 2 on it (since it's the 2nd day).

Word Web

Moon Lord Shiva Fasting Workday Second Day Calendar Soma Bār

챌린지

Try to say 'Today is Monday' in Nepali every time you wake up on a Monday for the next month.

어원

The word originates from Sanskrit 'Somavāra'. 'Soma' is the Sanskrit name for the Moon, and 'Vāra' means day.

원래 의미: The Day of the Moon.

Indo-Aryan

문화적 맥락

Be respectful of those fasting on Mondays; don't offer them heavy meals or meat if you know they are observing the 'Sombar Brata'.

English speakers should note that Monday is the 2nd day of the week in Nepal, not the 1st.

Pashupatinath Temple (famous for Monday crowds) Sombar Brata (a common theme in Nepali soap operas) Sombare Bāzār (a common setting in Nepali rural literature)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Work/Office

  • सोमबार मिटिङ छ।
  • सोमबार सम्म काम सकिन्छ।
  • सोमबार बिदा लिनुहुन्छ?
  • सोमबारको एजेन्डा के हो?

Religion

  • आज सोमबारको व्रत हो।
  • म सोमबार मन्दिर जान्छु।
  • शिवजीको सोमबार शुभ होस्।
  • सोमबार जल चढाउनुपर्छ।

School

  • सोमबार परीक्षा छ।
  • सोमबार कुन विषय छ?
  • सोमबार स्कूल बिदा छ।
  • सोमबार होमवर्क बुझाउनुस्।

Socializing

  • सोमबार भेटौँ है।
  • सोमबार के गर्दै हुनुहुन्छ?
  • हामी सोमबार फिल्म हेर्छौँ।
  • सोमबार मेरो घर आउनुस्।

Shopping

  • सोमबार पसल बन्द हुन्छ?
  • सोमबार नयाँ सामान आउँछ।
  • सोमबारे बजार कहाँ लाग्छ?
  • सोमबार सस्तो हुन्छ।

대화 시작하기

"के तपाईँलाई सोमबार मन पर्छ? (Do you like Monday?)"

"तपाईँ सोमबार के गर्नुहुन्छ? (What do you do on Monday?)"

"के यो सोमबार हामी भेट्न सक्छौँ? (Can we meet this Monday?)"

"तपाईँको सोमबारको तालिका के छ? (What is your Monday schedule?)"

"के तपाईँ सोमबारको व्रत बस्नुहुन्छ? (Do you observe the Monday fast?)"

일기 주제

तपाईँको सोमबारको दिनचर्या कस्तो हुन्छ? लेख्नुहोस्। (What is your Monday routine? Write about it.)

गत सोमबार तपाईँले के के गर्नुभयो? (What did you do last Monday?)

सोमबारको दिन किन महत्वपूर्ण छ जस्तो लाग्छ? (Why do you think Monday is important?)

तपाईँको लागि सोमबार र शनिबारमा के फरक छ? (What is the difference between Monday and Saturday for you?)

आउँदो सोमबारका लागि तपाईँका योजनाहरू के के छन्? (What are your plans for the coming Monday?)

자주 묻는 질문

10 질문

No, Monday is a regular working day in Nepal. The only official weekly holiday is Saturday (Shanibār). Government offices, schools, and most private businesses are fully operational on Mondays.

Monday is dedicated to Lord Shiva. Many Hindus observe a fast called 'Sombar Brata'. Devotees visit Shiva temples, offer water or milk to the Shiva Lingam, and pray for health, prosperity, and long life.

Yes, the days of the week in the Nepali calendar (Bikram Sambat) align with the Gregorian calendar. So, if it is Monday in the USA, it is also Sombār in Nepal (allowing for time zone differences).

You can simply say 'Sombār'. For example, 'Ma sombār janchu' (I will go on Monday). You don't need to add a word for 'on' like in English.

These are the Mondays in the Nepali month of Shrawan. They are considered the most auspicious Mondays of the year for worshipping Lord Shiva, and thousands of pilgrims visit shrines during this time.

In modern Nepali, it is treated as masculine or neutral. You should use masculine verb forms and adjectives, such as 'Sombār ramro chha' instead of 'ramri chha'.

No, 'Soma' refers to the moon or the deity. To refer to the day, you must use the full word 'Sombār'.

It is a weekly market that takes place every Monday in certain towns or villages. People come from surrounding areas to buy and sell produce, clothes, and household items.

You ask 'Aaja ke bār ho?'. If it is Monday, the answer is 'Aaja sombār ho'.

No, Sunday (Aitabār) is considered the first day of the work week and the calendar week in Nepal.

셀프 테스트 191 질문

writing

Write a sentence in Nepali saying 'Today is Monday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence saying 'I go to school on Monday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I will meet you next Monday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph about your Monday routine (3 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Ask a question: 'Is Monday a holiday?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'From Monday to Friday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Every Monday I eat fruit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It was cold last Monday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'I am busy on Monday morning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe Monday's traffic in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Monday is Shiva's day'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I have an exam on Monday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Monday is the second day of the week'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'See you on Monday night'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'I don't work on Monday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Ask: 'Which Monday are you coming?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Monday's weather is good'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I am fasting today'. (Context: Monday)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The shop opens on Monday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Wait until Monday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Monday' in Nepali.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Today is Monday'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'See you on Monday'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am going on Monday'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Monday morning'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Is it Monday?'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Every Monday'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'From Monday'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Until Monday'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Next Monday'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Last Monday'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Monday night'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I like Monday'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Monday is busy'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Monday is Shiva's day'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Monday afternoon'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Monday evening'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'No work on Monday'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'What time on Monday?'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Happy Monday!'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'Sombār'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the phrase: 'Aaja sombār हो'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the phrase: 'Sombār bhetaulā'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the time: 'Sombār bihana'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the action: 'Sombār kām garchu'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the sequence: 'Aitabār pachi sombār'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the duration: 'Sombār dekhi Shukrabār'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the question: 'Ke sombār vidā ho?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the person: 'Aama sombār brata basnuhuncha'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the time: 'Sombār rati'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the feeling: 'Malai sombār man parchha'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the future: 'Aaune sombār'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the past: 'Gaeko sombār'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the place: 'Sombāre Bāzār'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the deity: 'Shivaji-ko sombār'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 191 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!