Phrase in 30 Seconds
Beterschap is the standard Dutch way to wish someone a speedy recovery when they are feeling unwell.
- Means: Wishing someone recovery from illness or injury.
- Used in: Texting a sick colleague, telling a friend goodbye after they cough.
- Don't confuse: It is not used for 'good luck' (that is 'succes').
내 수준에 맞는 설명:
뜻
Wishing someone recovery.
문화적 배경
Dutch people are very direct. If you are sick, they will tell you to rest and use this phrase. Similar usage, but sometimes 'Veel beterschap' is preferred for a slightly warmer tone.
Keep it short
You don't need a full sentence. 'Beterschap!' is enough.
Keep it short
You don't need a full sentence. 'Beterschap!' is enough.
셀프 테스트
Which phrase do you use when someone has a cold?
My friend is sick. I say: ____
Beterschap is for health; the others are for luck, celebrations, or goodbyes.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
2 연습 문제My friend is sick. I say: ____
Beterschap is for health; the others are for luck, celebrations, or goodbyes.
🎉 점수: /2
자주 묻는 질문
1 질문Yes, it applies to any injury or illness.
관련 표현
Sterkte
similarStrength
Succes
contrastGood luck
어디서 쓸까?
Colleague is sick
Colleague: Ik ben vandaag ziek.
You: Oh nee, beterschap!
Friend has a cold
Friend: Ik heb zo'n last van mijn keel.
You: Ah, beterschap!
암기하기
기억법
Think of 'Better' + 'Ship'. You are sailing your ship back to 'Better' health.
시각적 연상
Imagine a little paper boat (ship) sailing on a sea of medicine, heading toward a sunny island labeled 'Better'.
Rhyme
When you feel like a trap, just say Beterschap!
Story
My friend Tim had the flu. I sent him a text: 'Beterschap!'. He replied with a smiley face. Now he is back at work.
In Other Languages
Similar to 'Get well soon' in English or 'Gute Besserung' in German. It is a very common structure in Germanic languages.
Word Web
챌린지
Say 'Beterschap' to three people today (or imagine doing so) whenever you hear they are sick.
Review in 1 day, 3 days, 7 days, and 14 days.
발음
The 'sch' is a hard guttural sound.
격식 수준 스펙트럼
Ik wens u veel beterschap toe. (General)
Beterschap! (General)
Beterschap, hopelijk ben je snel beter. (General)
Beterschapje! (General)
From Middle Dutch 'beterschap', meaning 'improvement'.
재미있는 사실
It is a compound of 'beter' (better) and 'schap' (state).
문화 노트
Dutch people are very direct. If you are sick, they will tell you to rest and use this phrase.
“Beterschap, ga lekker slapen.”
Similar usage, but sometimes 'Veel beterschap' is preferred for a slightly warmer tone.
“Veel beterschap gewenst.”
대화 시작하기
I heard you weren't feeling well yesterday.
자주 하는 실수
Beterschap voor je examen.
Succes met je examen.
L1 Interference
In Other Languages
Gute Besserung
German uses an adjective-noun pair, Dutch uses a compound noun.
Que te mejores
Spanish focuses on the action of improving, Dutch on the state.
Bon rétablissement
French is slightly more formal than the everyday 'Beterschap'.
お大事に (Odaiji ni)
Japanese is an instruction to take care; Dutch is a wish for the outcome.
سلامتك (Salamatak)
Arabic emphasizes the person's safety/well-being rather than the process of recovery.
Spotted in the Real World
“Veel beterschap aan iedereen die ziek is!”
Flu season announcement.
혼동하기 쉬운
Learners use it for everything.
If they are sick, use Beterschap. If they are doing a task, use Succes.
자주 묻는 질문 (1)
Yes, it applies to any injury or illness.
usage contexts