At the A1 level, you should focus on the basic meaning of głupota as 'stupidity' or 'something stupid.' You might not use the word yourself very often, as it is an abstract noun, but you will hear it. It comes from the word głupi, which means 'stupid.' At this stage, just remember that if someone says 'To jest głupota,' they are saying 'This is stupid.' You might also hear parents saying 'Nie rób głupot' (Don't do stupid things) to their children. It's a feminine noun, so it goes with 'ta' (ta głupota). Don't worry about the complex grammar yet; just recognize the word when you hear it in simple sentences. It is often used to describe silly actions or mistakes. Think of it as the opposite of being smart or good. If you make a small mistake in class, you might say 'Przepraszam, to głupota' (Sorry, that's a stupidity/silly mistake). This level is all about building the connection between the sound of the word and the idea of 'not smart.' You should also know that the plural 'głupoty' often means 'nonsense.' If a friend is joking or saying something that isn't true, you can say 'Głupoty!' to mean 'Nonsense!' in a playful way. This is a very common and easy way to use the word at the beginning of your Polish journey.
At the A2 level, you can start using głupota in more varied sentences. You should understand that it is a feminine noun and practice using it with adjectives like wielka (great) or mała (small). For example, 'To była wielka głupota' (That was a great stupidity). You should also learn the common phrase 'gadać głupoty,' which means 'to talk nonsense.' This is very useful for casual conversations. At this level, you are beginning to see how Polish nouns change their endings. You might see głupoty (genitive) after the word 'nie ma' (there is no), as in 'Tu nie ma głupoty' (There is no stupidity here). You should also be able to distinguish between the adjective 'głupi' (He is stupid - On jest głupi) and the noun 'głupota' (This is stupidity - To jest głupota). This is a common point of confusion for learners. Try to use the word to describe actions rather than people. For instance, if you forgot your keys, you could say 'To moja głupota' (That's my stupidity/fault). This shows you are moving beyond just basic labels and starting to describe situations and reasons. You are also likely to encounter the word in simple stories or dialogues where characters make mistakes. Recognizing the word in these contexts will help you understand the plot and the characters' feelings better.
At the B1 level, you should be comfortable using głupota in its various cases and understand its cultural nuances. You should know the construction 'zrobić coś z głupoty' (to do something out of stupidity), which is a very natural way to explain a mistake. You also start to see the word used to criticize systems or collective behaviors, like 'głupota urzędnicza' (official stupidity). At this level, you should be able to use the word in the plural form głupoty to mean 'nonsense' or 'trivial things' in a variety of contexts. For example, 'Nie zajmuj się takimi głupotami' (Don't bother with such nonsense/trivialities). You should also be aware of the social weight of the word; it's quite direct, so you should know when to use it and when to choose a softer word like błąd (mistake). You will likely encounter głupota in news articles, social media, and more complex conversations about society or politics. Understanding its role in Polish humor, such as in the saying 'Głupota nie boli,' is also important for this level. You should be able to participate in a discussion where you express an opinion on whether an idea is good or is a 'głupota.' This shows you can handle abstract concepts and express personal judgments, which is a key skill at the B1 level. Practice using it with different verbs like 'wierzyć' (to believe) or 'unikać' (to avoid) to expand your range.
At the B2 level, you should have a sophisticated grasp of głupota and its synonyms. you can use it to engage in more abstract and critical discussions. You should be able to differentiate between głupota, bezmyślność (thoughtlessness), and ignorancja (ignorance). For example, you might argue that a certain policy is not a result of 'głupota' but rather 'interesów politycznych' (political interests). You should also be familiar with idiomatic expressions like 'palnąć głupotę' (to blurt out something stupid) and use them naturally in conversation. At this level, you understand the word's use in literature and film as a thematic element. You can also use the word in the instrumental case, 'głupotą', to describe a method or a characteristic: 'On walczy z głupotą za pomocą edukacji' (He fights stupidity with education). You should be able to recognize and use the word in more formal contexts, such as an essay or a debate, while maintaining the appropriate register. Your pronunciation should be clear, especially the nasal 'ą' and the 'ł' sound. You should also be able to understand the irony or sarcasm when a native speaker uses the word. For instance, if someone says 'Co za genialna głupota!', you should recognize the sarcasm. This level requires you to not only know the word but to understand its place in the broader landscape of Polish thought and expression.
At the C1 level, your understanding of głupota is deep and nuanced. You can discuss its philosophical implications and its role in history or sociology. You might analyze how 'głupota' is portrayed in the works of Polish authors like Witold Gombrowicz or Stanisław Lem. You are comfortable using the word in complex sentence structures and with a wide range of sophisticated adjectives (e.g., 'porażająca głupota' - staggering stupidity). You understand the subtle differences in tone between 'głupota', 'idiotyzm', and 'absurd' and can choose the exact word to match your communicative intent. You can also use the word to describe complex social phenomena, such as 'zbiorowa głupota' (collective stupidity). At this level, you are aware of the word's etymology and its relationship to other words in the 'głup-' family. You can use it in highly formal settings, perhaps in a literary critique or a high-level business negotiation, where you might use it to strategically point out flaws in an argument. You also recognize the word in archaic or dialectal forms if you encounter them. Your use of the word is indistinguishable from that of a native speaker, including the correct emotional prosody and cultural context. You can even use the word to create your own puns or wordplay, showing a high level of linguistic creativity.
At the C2 level, you have mastered głupota in all its dimensions. You can use it with the precision of a native stylist. You understand every possible connotation, from the most vulgar to the most elevated. You can engage in deep philosophical debates about the nature of stupidity versus wisdom, using głupota as a central concept. You are familiar with obscure idioms and literary references involving the word. You can use the word to express the finest shades of irony, satire, and disdain. Your ability to use głupota in any register, from the street to the academy, is flawless. You might even use the word to critique the language itself, discussing how the concept of 'głupota' has evolved in the Polish consciousness over centuries. At this level, the word is not just a vocabulary item but a flexible tool for thought. You can use it to navigate the most complex social and intellectual landscapes in Poland. You understand how the word interacts with other high-level concepts like 'racjonalność' (rationality) or 'etyka' (ethics). You are also able to translate the word into other languages while preserving its specific Polish 'flavor,' recognizing that 'stupidity' might not always capture the full range of 'głupota'. Your mastery is such that you can use the word to influence others, whether through a powerful speech, a witty article, or a profound conversation.

głupota 30초 만에

  • Głupota is a feminine Polish noun meaning stupidity, folly, or nonsense.
  • It is derived from the adjective 'głupi' and is used to criticize actions or talk.
  • The plural form 'głupoty' commonly translates to 'nonsense' or 'rubbish' in daily life.
  • It is a central word in Polish social and political criticism, often used bluntly.

The Polish word głupota is a versatile and frequently used noun that encompasses a wide range of meanings related to a lack of intelligence, poor judgment, or the performance of senseless acts. At its core, it is the abstract noun form of the adjective głupi (stupid). However, its application in Polish culture is nuanced, often oscillating between a harsh criticism of someone's intellectual capacity and a lighthearted observation of a silly mistake. Understanding głupota is essential for reaching a B1 level of proficiency because it appears in everything from casual street slang to formal literary critiques of human behavior. It is not merely a label for low IQ; it often describes a choice—the choice to ignore logic, common sense, or social norms. When a Polish speaker says 'To jest głupota,' they are usually expressing frustration with a situation that seems illogical or unnecessary. The word can refer to a specific action (an act of stupidity) or a general state of being. In the plural form, głupoty, the meaning often shifts toward 'nonsense' or 'rubbish,' frequently used when someone is telling lies or talking about trivial, unimportant things.

Semantic Range
Refers to the quality of being stupid, a stupid act, or senseless talk/nonsense.

Zrobienie tego bez przygotowania to czysta głupota.

Doing this without preparation is pure stupidity.

In social contexts, głupota is often used to describe bureaucratic hurdles or poorly thought-out laws. Poles might refer to 'głupota urzędnicza' (official stupidity) when dealing with complex and seemingly pointless paperwork. This reflects a cultural tendency to use the word as a tool for social commentary. It is also common in educational settings, where a teacher might point out a 'głupi błąd' (stupid mistake) resulting from 'głupota' or simple lack of attention. Interestingly, there is a famous Polish saying, 'Głupota nie boli' (Stupidity doesn't hurt), which is used sarcastically to imply that if stupidity caused physical pain, the person in question would be screaming. This highlights the word's role in dry, often self-deprecating Polish humor. Furthermore, the word appears in psychological and philosophical discussions. Polish thinkers have often mused on the 'triumf głupoty' (triumph of stupidity) in public life, suggesting that collective lack of reason can lead to catastrophic societal outcomes. This elevates the word from a simple insult to a category of critical analysis.

Nie słuchaj go, on opowiada same głupoty.

Don't listen to him, he's talking pure nonsense.
Register
Neutral to informal. Can be offensive if directed at a person's character rather than an action.

When using głupota, one must be careful with the intensity. In a friendly setting, calling a friend's idea a 'głupota' might be taken as constructive (if blunt) criticism. However, in a professional environment, it is quite strong and could be seen as unprofessional or aggressive. To soften the blow, speakers often use diminutives or related words like 'głupiutkie' (silly) or 'nierozsądne' (unreasonable). Yet, głupota remains the most direct way to call out a lack of logic. It is also worth noting that 'głupota' is a feminine noun, following the standard '-ota' suffix pattern common for abstract qualities in Polish, similar to 'dobroć' (kindness) or 'mądrość' (wisdom), though 'mądrość' uses a different suffix. This grammatical category places it firmly among other human traits, treating it as a tangible, observable quality of the human experience. In literature, głupota is often personified or treated as a force of nature that protagonists must overcome. Whether it is a character in a folk tale making a bad trade or a modern politician making a gaffe, głupota is the engine of many Polish narratives.

To była totalna głupota z mojej strony.

That was total stupidity on my part.
Collocation
'Czysta głupota' (pure stupidity), 'szczyt głupoty' (the height of stupidity).

In summary, głupota is more than just a word for 'stupid.' It is a cultural marker used to navigate the frustrations of daily life, the absurdities of bureaucracy, and the complexities of human error. It functions as a noun that can describe a single event, a person's habitual behavior, or the content of a conversation. By mastering its use, you gain a powerful tool for expressing judgment and reacting to the world in a way that sounds authentically Polish. Always remember the distinction between the singular (the quality) and the plural (the nonsense), and you will be able to use this word effectively in various social situations. Its presence in the Polish language is a testament to the value placed on 'rozsądek' (common sense) and 'mądrość' (wisdom), serving as their necessary, if unfortunate, opposite.

Walka z głupotą jest często bezcelowa.

Fighting against stupidity is often pointless.

Using głupota correctly requires an understanding of Polish declension and common syntactical patterns. As a feminine noun ending in '-a', it follows a relatively standard declension pattern, but its use in various cases changes the meaning slightly depending on the preposition it accompanies. One of the most common ways to use it is in the nominative case to define a situation: 'To jest głupota' (This is stupidity). Here, the word acts as a predicate noun, identifying the nature of an action or statement. It is often intensified with adjectives like 'straszna' (terrible), 'wielka' (great), or 'niewyobrażalna' (unimaginable). When you want to describe the reason behind an action, you use the preposition 'z' followed by the genitive case: 'zrobić coś z głupoty' (to do something out of stupidity). This is a very common construction used to explain errors that weren't malicious but simply resulted from a lack of thought.

Grammatical Case: Genitive
Used after 'z' (out of) or to show possession/lack: 'Nie widzę w tym żadnej głupoty' (I don't see any stupidity in this).

On zrobił to tylko z głupoty, nie chciał nikogo skrzywdzić.

He only did it out of stupidity; he didn't want to hurt anyone.

The dative case, 'głupocie', is less common but appears in specific phrases like 'ufać własnej głupocie' (to trust one's own stupidity) or in philosophical contexts. The accusative case, 'głupotę', is used after verbs of perception or action: 'Widzę twoją głupotę' (I see your stupidity) or 'Palnąć głupotę' (To say something stupid). This last phrase is an idiomatic expression where 'palnąć' (to slap/hit) combined with 'głupotę' means to blurt out something nonsensical without thinking. It is a very natural-sounding phrase for a B1 learner to use when they've made a social gaffe. Another important aspect is the plural form, głupoty. In the accusative plural, 'gadać głupoty' (to talk nonsense) is perhaps the most frequent way you will hear the word. It implies that the speaker is dismissed as being irrelevant or incorrect. You might hear a parent say to a child, 'Nie rób głupot!' (Don't do stupid things!), using the genitive plural after a negation of the imperative.

Przestań opowiadać te głupoty i zajmij się pracą.

Stop telling those nonsense stories and get to work.
Verb Pairing
Commonly paired with 'robić' (to do), 'gadać' (to talk), 'opowiadać' (to tell), and 'wierzyć w' (to believe in).

In the instrumental case, 'głupotą', the word often describes a tool or a state: 'On razi swoją głupotą' (He strikes/shocks with his stupidity). This is a more literary or dramatic way of speaking. Finally, the locative case, 'głupocie', is used after prepositions like 'o' (about): 'Rozmawialiśmy o jego głupocie' (We talked about his stupidity). When constructing sentences, remember that głupota can be both an abstract concept and a countable act. For example, 'To była jedna wielka głupota' (That was one big stupid act). This flexibility allows you to adapt the word to describe everything from a minor typo to a massive financial mistake. For learners, the key is to practice the 'z + genitive' construction for motives and the 'gadać/robić + accusative' construction for actions. This will cover about 80% of daily usage.

To, co on mówi, to głupota w czystej postaci.

What he is saying is stupidity in its pure form.
Negation
When negating 'To nie jest głupota', the case remains nominative in this specific 'to jest' structure, though in other contexts, negation triggers the genitive.

As you advance, you might notice głupota appearing in more complex structures. For instance, 'głupota ludzka nie zna granic' (human stupidity knows no bounds) is a cliché but useful phrase. It uses the feminine adjective 'ludzka' to modify 'głupota'. Notice how the adjective agrees in gender (feminine), case (nominative), and number (singular). This agreement is crucial for sounding natural. If you were to use the plural, you would say 'ludzkie głupoty' (human follies/nonsense). By focusing on these patterns, you will find that głupota is a highly predictable and reliable word in your Polish vocabulary arsenal, allowing you to express a wide range of critical thoughts with grammatical precision.

Nie wierz w te głupoty, które piszą w internecie.

Don't believe that nonsense they write on the internet.

In contemporary Poland, głupota is ubiquitous, echoing through the halls of government, the aisles of supermarkets, and the comment sections of social media. One of the most common places to hear it is in political discourse. Journalists and citizens alike often use the word to criticize government policies or political statements. If a new law is passed that seems illogical, you will inevitably see headlines like 'Szczyt głupoty w parlamencie' (The height of stupidity in parliament). This usage highlights the word's role as a tool for civic engagement and dissent. In the workplace, though used more cautiously, głupota might be heard in the breakroom when colleagues discuss a confusing new company policy. 'To kolejna głupota zarządu' (This is another bit of stupidity from the board) is a sentence that resonates with many employees who feel disconnected from their leadership.

Media Context
Common in op-eds, satirical shows, and news commentary to describe irrational public events.

W wiadomościach znowu mówili o jakiejś urzędniczej głupocie.

On the news, they were talking about some official stupidity again.

On social media platforms like Facebook or Twitter (X), głupota is a staple of internet arguments. Comments like 'Co za głupota!' or 'Przestań pisać takie głupoty' are frequent reactions to controversial posts. Here, the word acts as a quick, sharp rebuttal. It is also common in the world of Polish YouTube and influencers, where 'challenge' videos or prank videos are often described as 'robienie głupot' (doing stupid things). In this context, the word takes on a slightly more playful, though still critical, tone. Younger generations might use it to describe a 'fail' or a 'cringe' moment. However, the most intimate place you'll hear głupota is in the home. Parents use it to scold children—'Nie rób głupot, bo się przewrócisz' (Don't do stupid things or you'll fall)—and partners use it in mild arguments—'To była głupota, żeby nie brać parasola' (It was stupidity not to take an umbrella).

Na YouTube jest pełno filmików, gdzie ludzie robią głupoty dla wyświetleń.

YouTube is full of videos where people do stupid things for views.
Social Media Usage
Used as a hashtag (#głupota) or a direct reaction to illogical content.

Interestingly, głupota also appears in Polish cinema and literature, often as a central theme. Classic Polish comedies from the 70s and 80s frequently centered on the 'głupota' of the communist system, using humor to survive absurd realities. Even today, stand-up comedians in Poland rely heavily on the concept of głupota to build their routines, observing the 'głupoty dnia codziennego' (everyday stupidities). If you visit a Polish pub, you might hear friends laughing over 'głupoty', which in this context means 'silly stories' or 'nonsense talk.' It’s a way of bonding over the shared human experience of being fallible. Whether it's a serious critique or a lighthearted joke, the word głupota is a mirror reflecting the Polish perception of reality—a reality that is often seen as needing a good dose of common sense.

W tym filmie pokazano głupotę wojny w bardzo poruszający sposób.

In this movie, the stupidity of war was shown in a very moving way.
Public Discourse
Often used in debates about education, ecology, and urban planning.

Finally, you will encounter głupota in sports commentary. When a player makes a reckless foul or a tactical error, the commentator might exclaim, 'Co za głupota!' This immediate reaction is understood by millions of fans. It illustrates how the word bridges the gap between different social strata—everyone from a university professor to a construction worker uses and understands głupota in the same fundamental way. It is a unifying term for everything that fails to meet the standard of 'rozsądek' (reasonableness). As a learner, hearing this word in various contexts will help you gauge the 'temperature' of a conversation—is it a serious accusation or a shared laugh over the absurdity of life?

Komentator nazwał ten faul czystą głupotą.

The commentator called that foul pure stupidity.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using głupota is confusing it with the adjective głupi (stupid). In English, 'stupid' can function as both an adjective ('He is stupid') and sometimes a noun in informal contexts ('Don't be a stupid'). In Polish, the distinction is rigid. You cannot say 'On jest głupota' (He is stupidity) to mean he is a stupid person; you must say 'On jest głupi.' Głupota is an abstract noun. You would only say 'On jest głupotą' if you were being highly poetic or metaphorical, implying he is the personification of stupidity. Another common error involves the plural form. English speakers often use the singular 'nonsense' for everything, but in Polish, if you are referring to multiple silly statements or acts, you should use the plural głupoty. Saying 'On mówi głupotę' (He is saying a stupidity) sounds like he said one specific stupid thing, whereas 'On mówi głupoty' (He is talking nonsense) is the standard way to describe general babbling.

Mistake: Noun vs Adjective
Incorrect: 'To jest głupi.' (This is stupid - adjective used as noun). Correct: 'To jest głupota.' (This is stupidity).

Mówienie, że ziemia jest płaska, to głupota, a nie opinia.

Saying that the earth is flat is stupidity, not an opinion.

Gender agreement is another pitfall. Since głupota is feminine, all accompanying adjectives must be feminine. Learners often default to the masculine or neuter forms. For example, 'wielki głupota' (masculine) or 'wielkie głupota' (neuter) are incorrect; it must be 'wielka głupota'. Similarly, when using demonstrative pronouns, it must be 'ta głupota' (this stupidity). Another subtle mistake is the misapplication of the preposition 'z'. While 'z głupoty' means 'out of stupidity,' learners sometimes try to use 'przez' (because of/through). While 'przez głupotę' is grammatically possible and often used to mean 'due to stupidity' ('Przegrał przez głupotę' - He lost due to stupidity), 'z głupoty' is more focused on the internal motivation or state of the person. Choosing between 'z' and 'przez' can be tricky, but generally, 'z' is for the source/motive and 'przez' is for the cause of a failure.

To była wielka głupota, żeby mu ufać.

It was a great stupidity to trust him (Correct feminine agreement).
Mistake: Countability
Confusing the abstract concept (singular) with specific instances or talk (plural).

There is also the risk of overusing the word. In English, 'stupidity' is a strong word, but in Polish, głupota can feel even more pointed. If you want to be more polite, you might use 'nierozsądek' (unreasonableness) or 'błąd' (mistake). Using głupota in a formal email to a boss about a colleague's work would be considered very aggressive and potentially offensive. Learners often don't realize that Polish has a high degree of formality, and choosing such a blunt word can damage professional relationships. Lastly, watch out for the pronunciation of the 'ł' and 'ą'. It's not 'glupota' with a hard 'l', but 'głupota' with a 'w' sound (like in 'water'). The 'ą' at the end is a nasal 'o'. Mispronouncing these can make the word unrecognizable or sound like a different, non-existent word. Practicing the 'gw-oo-poh-tah' sound is essential for clarity.

Zrobiłem to z czystej głupoty.

I did it out of pure stupidity (Correct adjective agreement).
Pronunciation Trap
The 'ł' is a 'w' sound. The 'ą' is a nasal 'o'. Ensure you don't say 'glupota'.

In conclusion, avoid the temptation to translate 'stupid' directly without considering whether you need a noun or an adjective. Pay close attention to the feminine endings of adjectives that describe głupota, and be mindful of the social weight the word carries. By avoiding these common pitfalls, you will use the word more like a native speaker—accurately, effectively, and with the right level of impact. Practice saying 'To głupota' (That's stupidity) versus 'On jest głupi' (He is stupid) until the distinction becomes second nature. This will significantly improve your grammatical accuracy and your ability to express critical nuances in Polish.

Nie powtarzaj tych głupot.

Don't repeat those nonsense things (Correct plural use).

While głupota is the most direct term for a lack of intelligence, Polish offers a rich palette of synonyms and alternatives that allow for greater precision and varied emotional impact. One of the closest synonyms is bezmyślność (thoughtlessness). This word specifically targets a lack of reflection or foresight rather than a general lack of intelligence. If someone crosses the street without looking, it is more accurate to call it 'bezmyślność' than 'głupota', as it describes a temporary lapse in attention. Another alternative is naiwność (naivety). While głupota is often seen as negative or even offensive, naiwność can be somewhat more sympathetic, suggesting a lack of experience or a misplaced trust in others. For a B1 learner, distinguishing between these two is vital for expressing subtle judgments about people's motivations.

Comparison: Głupota vs Bezmyślność
Głupota is a general lack of sense; Bezmyślność is a specific failure to think in the moment.

To nie była głupota, tylko zwykła naiwność.

It wasn't stupidity, just simple naivety.

In more formal or intellectual contexts, you might encounter ignorancja (ignorance). This refers specifically to a lack of knowledge or information about a particular subject. A person might be very intelligent but show 'ignorancja' regarding Polish history. Using this word instead of głupota makes your critique sound more educated and less like a personal attack. On the more informal end, we have bzdury (nonsense/rubbish). This is a perfect alternative to the plural głupoty when you want to dismiss someone's words as completely false or irrelevant. 'Gadasz bzdury!' is a very common and slightly less harsh way to say 'You're talking nonsense.' Another colorful word is absurd (absurdity). This is used when a situation is so illogical that it becomes almost surreal, often used when complaining about bureaucracy or strange social rules.

Przestań gadać bzdury i powiedz prawdę.

Stop talking rubbish and tell the truth.
Comparison: Głupoty vs Bzdury
Głupoty implies the talk is silly or stupid; Bzdury implies it is factually incorrect or rubbish.

For describing a specific stupid act, you can use gafa (gaffe) or pomyłka (mistake). A 'gafa' is specifically a social blunder, like saying the wrong thing at a wedding. A 'pomyłka' is a more general error, like a typo or a wrong turn while driving. If you want to describe someone who is consistently foolish in a harmless way, you might use nieroztropność (imprudence). This is a higher-level word that suggests a lack of wisdom or caution. In literary Polish, you might see tępotą (dullness/stupidity), which is a much harsher and more insulting term, implying a literal 'bluntness' of the mind. As a learner, sticking to głupota for general use and bzdury for nonsense talk is a safe bet, but knowing these alternatives will help you understand the nuances of native speakers' emotions.

To, co się dzieje w tym urzędzie, to czysty absurd.

What is happening in this office is pure absurdity.
Alternative: Nierozsądek
A more polite, 'academic' way to say someone is being unwise.

Finally, it is worth mentioning the word idiotyzm (idiocy). This is the strongest and most aggressive synonym, used when someone is truly outraged. It should be used very sparingly, as it can easily escalate a situation. For a B1 learner, głupota remains the 'goldilocks' word—strong enough to express a clear opinion, but common enough to be used in many everyday situations without necessarily causing a fight. By expanding your vocabulary to include these alternatives, you will be able to describe the world with the same level of detail as a native speaker, choosing the exact word that fits the level of 'stupidity' you are witnessing.

To nie była pomyłka, to był totalny idiotyzm.

That wasn't a mistake; it was total idiocy.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root is shared with the Russian 'глупый' (glupyy) and Czech 'hloupý'. In some older Slavic contexts, it was also related to being 'mute'.

발음 가이드

UK /ɡwuˈpɔ.ta/
US /ɡwuˈpɔ.tə/
Penultimate syllable (głu-PO-ta).
라임이 맞는 단어
tęsknota robota prostota ochota golgota miernota psota klotylda (partial)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'ł' as a hard 'l' (like 'glupota').
  • Failing to make the 'u' sound long enough ('oo').
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Pronouncing the final 'a' like 'ay'.
  • Neglecting the nasal quality of vowels in related words (though 'głupota' itself has no nasal vowels, related words like 'głupią' do).

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in texts due to its distinctive 'gł-' root.

쓰기 4/5

Challenging due to the 'ł' and 'ą' and the need for correct feminine endings on adjectives.

말하기 3/5

Requires practice with the 'ł' sound and the penultimate stress.

듣기 2/5

Very common in speech, so learners will hear it often and pick it up quickly.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

głupi mądry błąd coś robić

다음에 배울 것

bezmyślność rozsądek naiwność bzdury absurd

고급

ignorancki nieroztropny deficyt intelektualny kuriozum

알아야 할 문법

Feminine Noun Declension

Mianownik: głupota, Dopełniacz: głupoty, Celownik: głupocie...

Negation triggers Genitive

Nie widzę tej głupoty (instead of 'tę głupotę').

Adjective-Noun Agreement

Wielka (fem) głupota (fem).

Preposition 'z' with Genitive for Motive

Zrobić coś z głupoty.

Plural Accusative for 'Talk'

Gadać głupoty (standard plural ending -y for feminine nouns).

수준별 예문

1

To jest głupota.

This is stupidity.

Simple 'to jest' + noun construction.

2

To wielka głupota.

This is a great stupidity.

Adjective 'wielka' agrees with feminine noun 'głupota'.

3

Nie rób głupot.

Don't do stupid things.

Imperative + genitive plural after negation.

4

To moja głupota.

That is my stupidity (my mistake).

Possessive pronoun 'moja' agrees with feminine noun.

5

On mówi głupoty.

He is talking nonsense.

Verb 'mówić' + accusative plural.

6

To tylko głupota.

It's just stupidity.

Adverb 'tylko' modifying the noun phrase.

7

Czy to głupota?

Is that stupidity?

Simple question structure.

8

Głupota nie jest dobra.

Stupidity is not good.

Noun as subject + negative verb.

1

Przestań opowiadać te głupoty.

Stop telling those nonsense stories.

Verb 'przestać' + infinitive + accusative plural.

2

Zrobiłem to z głupoty.

I did it out of stupidity.

Preposition 'z' + genitive case.

3

To była straszna głupota.

That was terrible stupidity.

Past tense 'była' (feminine) + adjective + noun.

4

Nie wierzę w takie głupoty.

I don't believe in such nonsense.

Verb 'wierzyć w' + accusative plural.

5

On zawsze robi głupoty.

He always does stupid things.

Adverb 'zawsze' + present tense.

6

Twoja głupota mnie męczy.

Your stupidity tires me.

Feminine subject + verb + accusative object.

7

Głupota to brak rozumu.

Stupidity is a lack of reason.

Definition-style sentence using 'to'.

8

Widzę w tym dużo głupoty.

I see a lot of stupidity in this.

Quantifier 'dużo' + genitive case.

1

To, co powiedziałeś, to czysta głupota.

What you said is pure stupidity.

Relative clause 'to, co...' + predicate noun.

2

Nie możemy pozwolić na taką głupotę.

We cannot allow such stupidity.

Verb 'pozwolić na' + accusative case.

3

Głupota urzędnicza nie zna granic.

Official stupidity knows no bounds.

Subject + adjective + idiomatic verb phrase.

4

On palnął głupotę na spotkaniu.

He blurted out something stupid at the meeting.

Idiomatic verb 'palnąć' + accusative noun.

5

Zamiast pracować, zajmują się głupotami.

Instead of working, they are busy with nonsense.

Verb 'zajmować się' + instrumental plural.

6

To była głupota, żeby tam iść samemu.

It was stupidity to go there alone.

Past tense + noun + infinitive clause.

7

Walka z głupotą jest bardzo trudna.

Fighting stupidity is very difficult.

Noun 'walka' + preposition 'z' + instrumental.

8

Nie słuchaj tych głupot w radiu.

Don't listen to that nonsense on the radio.

Negated imperative + genitive plural.

1

Jego zachowanie raziło niesłychaną głupotą.

His behavior struck one with its incredible stupidity.

Verb 'razić' + instrumental case.

2

Trudno odróżnić głupotę od zwykłego błędu.

It is hard to distinguish stupidity from a simple mistake.

Infinitive 'odróżnić' + accusative + 'od' + genitive.

3

To, co on robi, graniczy z głupotą.

What he is doing borders on stupidity.

Verb 'graniczyć z' + instrumental case.

4

Głupota ludzka jest nieskończona.

Human stupidity is infinite.

Abstract subject + adjective + predicate adjective.

5

On szczyci się swoją własną głupotą.

He prides himself on his own stupidity.

Reflexive verb 'szczycić się' + instrumental.

6

Nie warto tracić czasu na takie głupoty.

It's not worth wasting time on such nonsense.

Phrase 'nie warto' + infinitive + 'na' + accusative.

7

To była głupota najwyższego stopnia.

That was stupidity of the highest degree.

Noun + adjective in genitive (degree).

8

Przez tę głupotę straciliśmy kontrakt.

Because of this stupidity, we lost the contract.

Preposition 'przez' + accusative case (cause).

1

Autor demaskuje głupotę ówczesnych elit.

The author unmasks the stupidity of the elites of that time.

Transitive verb + accusative + genitive of possession.

2

Porażająca głupota tej decyzji wstrząsnęła rynkiem.

The staggering stupidity of this decision shocked the market.

Complex noun phrase as subject + verb in past tense.

3

Głupota bywa często mylona z brakiem doświadczenia.

Stupidity is often confused with a lack of experience.

Passive voice 'bywa mylona' + instrumental.

4

Jego wywód był pełen logicznych głupot.

His argument was full of logical follies.

Adjective 'pełen' + genitive plural.

5

Nie sposób pojąć głupoty takiego postępowania.

It is impossible to grasp the stupidity of such behavior.

Phrase 'nie sposób' + infinitive + accusative.

6

Zjawisko to jest przejawem zbiorowej głupoty.

This phenomenon is a manifestation of collective stupidity.

Noun 'przejaw' + instrumental case.

7

On maskuje swoją głupotę trudnymi słowami.

He masks his stupidity with difficult words.

Verb + accusative object + instrumental of means.

8

Głupota ta miała dalekosiężne konsekwencje.

This stupidity had far-reaching consequences.

Subject + demonstrative + past tense + complex object.

1

W jego eseju głupota urasta do rangi egzystencjalnej tragedii.

In his essay, stupidity rises to the rank of an existential tragedy.

Verb 'urastać do rangi' + genitive.

2

Analiza ta obnaża głupotę tkwiącą u podstaw systemu.

This analysis exposes the stupidity lying at the foundations of the system.

Present participle 'tkwiącą' modifying 'głupotę'.

3

Głupota owa, choć pozornie błaha, zaważyła na losach narodu.

That stupidity, though seemingly trivial, weighed on the fate of the nation.

Archaic demonstrative 'owa' + concessive clause.

4

Nie wolno nam lekceważyć głupoty jako siły politycznej.

We must not underestimate stupidity as a political force.

Modal phrase 'nie wolno' + infinitive + 'jako' (as).

5

Subtelna głupota salonów bywa gorsza od jawnego chamstwa.

The subtle stupidity of the salons is sometimes worse than overt rudeness.

Comparison structure using 'bywa gorsza od' + genitive.

6

Jego twórczość to nieustanny dialog z ludzką głupotą.

His work is an incessant dialogue with human stupidity.

Noun phrase as predicate.

7

Owa głupota, sankcjonowana przez tradycję, stała się normą.

That stupidity, sanctioned by tradition, became the norm.

Passive participle 'sankcjonowana' + instrumental of agent.

8

Trudno o większą głupotę niż negowanie faktów naukowych.

It is hard to find a greater stupidity than denying scientific facts.

Comparative 'większą' + 'niż' + gerund phrase.

동의어

bezmyślność naiwność bzdury idiotyzm absurd nierozsądek tępota nonsens

반의어

mądrość rozsądek inteligentność roztropność

자주 쓰는 조합

czysta głupota
szczyt głupoty
głupota urzędnicza
robić głupoty
gadać głupoty
ludzka głupota
zrobić coś z głupoty
wierzyć w głupoty
totalna głupota
palnąć głupotę

자주 쓰는 구문

To jest głupota.

— This is stupid/nonsense. Used to express disagreement or frustration.

To jest głupota, żeby zamykać sklep o tej porze.

Szkoda czasu na głupoty.

— It's a waste of time on nonsense. Used to prioritize more important tasks.

Nie kłóć się z nim, szkoda czasu na głupoty.

Nie opowiadaj głupot.

— Don't tell nonsense. A common way to dismiss someone's claim.

Mówisz, że wygrałeś w lotto? Nie opowiadaj głupot!

Głupota nie boli.

— Stupidity doesn't hurt. A sarcastic way to say someone is acting very stupidly.

Znowu zapomniałeś hasła? No cóż, głupota nie boli.

Co za głupota!

— What stupidity! An exclamation of disbelief at something foolish.

Co za głupota, żeby budować dom na piasku!

Zajmij się pracą, a nie głupotami.

— Focus on work, not nonsense. Often said by bosses or teachers.

Odłóż ten telefon i zajmij się pracą, a nie głupotami.

To była moja głupota.

— That was my mistake/stupidity. Used to admit fault.

Przepraszam za spóźnienie, to była moja głupota.

Wierzyć w głupoty.

— To believe in nonsense. Used to criticize gullibility.

Nie mogę uwierzyć, że wciąż wierzysz w takie głupoty.

Robić z kogoś głupca (related).

— To make a fool out of someone. Related to the concept of głupota.

Nie rób ze mnie głupca, wiem co się stało.

Głupota goni głupotę.

— One stupid thing follows another. Used for a series of errors.

W tym projekcie głupota goni głupotę.

자주 혼동되는 단어

głupota vs głupi

'Głupi' is the adjective (stupid), while 'głupota' is the noun (stupidity). You can't use them interchangeably.

głupota vs głupstwo

'Głupstwo' usually means a trifle or a very small, unimportant mistake, whereas 'głupota' is more serious.

głupota vs głupio

'Głupio' is an adverb meaning 'stupidly' or 'awkwardly' (e.g., 'Głupio mi' - I feel awkward).

관용어 및 표현

"Głupota nie boli"

— Sarcastic remark implying that if stupidity caused pain, the person would be suffering.

Znowu to samo? No cóż, głupota nie boli.

informal
"Palnąć głupotę"

— To say something very stupid without thinking first.

Przepraszam, palnąłem głupotę na wizji.

neutral
"Głupota ludzka nie zna granic"

— Common saying that human stupidity is infinite and unpredictable.

Patrząc na to, co on robi, myślę, że głupota ludzka nie zna granic.

neutral
"Robić głupoty"

— To engage in foolish or reckless behavior.

Młodzi ludzie często robią głupoty.

neutral
"Gadać jak potłuczony (related)"

— To talk like someone who was hit on the head (talking nonsense/głupoty).

Przestań gadać jak potłuczony!

informal
"Wyjść na głupka"

— To come across as a fool due to one's actions.

Nie chciałem wyjść na głupka przed szefem.

neutral
"Mieć pstro w głowie"

— To be flighty or have a head full of 'nonsense' (głupoty).

Ona ma jeszcze pstro w głowie, nie bierz jej na poważnie.

informal
"Strugać wariata / głupa"

— To pretend to be stupid or crazy to avoid responsibility.

Nie strugaj głupa, dobrze wiesz, o co chodzi.

informal
"Głupiemu zawsze szczęście sprzyja"

— Fortune favors the foolish. Similar to 'beginner's luck'.

Wygrał, choć nic nie wiedział. Głupiemu zawsze szczęście sprzyja.

informal
"Mądry Polak po szkodzie"

— A Pole is wise after the damage is done (criticizing past głupota).

Teraz wiedzą, co zrobić, ale mądry Polak po szkodzie.

neutral

혼동하기 쉬운

głupota vs Błąd

Both refer to something wrong.

A 'błąd' is a mistake (technical or accidental), while 'głupota' implies a lack of intelligence or sense.

To był błąd w obliczeniach, a nie głupota.

głupota vs Naiwność

Both involve poor judgment.

Naiwność is being too trusting; głupota is just lacking sense.

Jego naiwność sprawiła, że mu uwierzył.

głupota vs Bezmyślność

Both describe acting without thought.

Bezmyślność is specifically the act of not thinking in the moment.

To była czysta bezmyślność, żeby nie sprawdzić hamulców.

głupota vs Ignorancja

Both involve not knowing things.

Ignorancja is a lack of specific knowledge; głupota is a general lack of capacity for sense.

Jego ignorancja w temacie historii jest porażająca.

głupota vs Absurd

Both describe things that don't make sense.

Absurd is often used for systems or external situations; głupota is more personal.

To, co się dzieje w tym urzędzie, to czysty absurd.

문장 패턴

A1

To jest [przymiotnik] głupota.

To jest wielka głupota.

A2

On/Ona mówi [rzeczownik w liczbie mnogiej].

Ona mówi głupoty.

B1

Zrobić coś z [rzeczownik w dopełniaczu].

Zrobiłem to z głupoty.

B1

Nie rób [rzeczownik w dopełniaczu liczby mnogiej].

Nie rób głupot.

B2

[Rzeczownik] ludzka nie zna granic.

Głupota ludzka nie zna granic.

B2

Palnąć [rzeczownik w bierniku].

Palnąłem głupotę.

C1

Przejaw [rzeczownik w dopełniaczu].

To przejaw głupoty.

C2

Urastać do rangi [rzeczownik w dopełniaczu].

Ta głupota urasta do rangi tragedii.

어휘 가족

명사

głupek (a fool)
głuptas (a silly person/diminutive)
głupstwo (a trifle/small mistake)

동사

głupieć (to become stupid)
ogłupiać (to make someone stupid)
zgłupieć (to go crazy/lose one's mind)

형용사

głupi (stupid)
głupiutki (silly/cute)
ogłupiający (stultifying)

관련

mądrość
rozum
sens
logika
błąd

사용법

frequency

Very high in daily speech and media.

자주 하는 실수
  • On jest głupota. On jest głupi.

    You cannot use the noun to describe a person's character directly like an adjective.

  • To był wielki głupota. To była wielka głupota.

    Głupota is feminine, so the adjective and verb must be feminine.

  • On mówi głupotę. On mówi głupoty.

    To describe general nonsense talk, the plural is standard.

  • Zrobiłem to przez głupota. Zrobiłem to przez głupotę.

    After 'przez', you must use the accusative case.

  • Nie wierzę w głupota. Nie wierzę w głupoty.

    After 'wierzyć w', use the accusative plural for 'nonsense'.

Gender Agreement

Always remember 'głupota' is feminine. Use 'ta', 'moja', 'wielka'.

Plural for Nonsense

Use 'głupoty' to describe someone's talk. It sounds more natural than the singular.

Be Careful in Office

Avoid calling a boss's idea 'głupota' unless you want to find a new job!

Sarcasm

Poles love using 'głupota' sarcastically. Listen to the tone of voice.

Palnąć głupotę

Learn this phrase for when you say something you regret immediately.

Glue Pot

Remember the 'Glue Pot' story to never forget the word.

The 'ł' sound

Focus on the 'w' sound for 'ł'. It's the most common mistake for beginners.

Adjective matching

In essays, use 'porażająca głupota' for strong impact.

Głupoty vs Bzdury

Listen for which one a native uses to gauge how much they disagree.

Abstract vs Concrete

Use singular for the concept and plural for the actions/words.

암기하기

기억법

Think of a 'Glue Pot' (głu-pot-a). If you stick your head in a glue pot, that is pure 'głupota' (stupidity)!

시각적 연상

Imagine a dunce cap sitting on top of a giant, glowing Polish 'ł' character.

Word Web

głupi głupek głupoty głupio zgłupieć mądrość rozsądek błąd

챌린지

Try to use the phrase 'zrobiłem to z głupoty' the next time you make a small mistake while speaking Polish.

어원

Derived from the Proto-Slavic word *glupъ, which originally meant 'dull', 'blind', or 'deaf'. This evolution from sensory impairment to intellectual impairment is common in many languages.

원래 의미: Dullness of senses or lack of perception.

Indo-European > Slavic > West Slavic > Polish.

문화적 맥락

Avoid using it directly about a person's character in professional settings as it is quite blunt.

Similar to 'stupidity' but used more frequently in the plural to mean 'nonsense'.

Głupota nie boli (Common proverb) Pochwała głupoty (The Praise of Folly by Erasmus, though Latin, widely known in Poland) Various satirical songs by groups like T-Love or Big Cyc.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Reacting to a mistake

  • To moja głupota.
  • Co za głupota!
  • Ale głupotę palnąłem.
  • Zrobiłem to z głupoty.

Dismissing nonsense

  • Nie gadaj głupot.
  • To są same głupoty.
  • Przestań opowiadać głupoty.
  • Szkoda czasu na takie głupoty.

Criticizing a plan

  • Ten pomysł to czysta głupota.
  • To byłaby wielka głupota.
  • Widzę w tym dużo głupoty.
  • To szczyt głupoty.

Parenting/Warning

  • Nie rób głupot.
  • Znowu robisz głupoty?
  • Uważaj, nie rób głupot.
  • Głupoty ci w głowie!

Social commentary

  • Głupota ludzka nie zna granic.
  • To przykład głupoty urzędniczej.
  • Walka z głupotą nie ma końca.
  • Triumf głupoty nad rozsądkiem.

대화 시작하기

"Czy uważasz, że głupota ludzka rzeczywiście nie zna granic?"

"Jaka była największa głupota, jaką kiedykolwiek zrobiłeś?"

"Jak reagujesz, gdy ktoś opowiada totalne głupoty w twojej obecności?"

"Czy myślisz, że internet promuje głupotę, czy raczej pomaga w edukacji?"

"Jak odróżnić zwykły błąd od prawdziwej głupoty w pracy?"

일기 주제

Opisz sytuację, w której zrobiłeś coś z głupoty i czego się z tego nauczyłeś.

Napisz o jakiejś 'głupocie urzędniczej', z którą musiałeś się zmierzyć w swoim kraju.

Czy zgadzasz się z powiedzeniem 'głupota nie boli'? Uzasadnij swoją opinię.

Opisz film lub książkę, w której głównym tematem była ludzka głupota.

Zastanów się, dlaczego ludzie czasami wolą wierzyć w głupoty niż w fakty naukowe.

자주 묻는 질문

10 질문

It can be. While calling an action 'głupota' is common, calling a person's nature 'głupota' or saying 'On jest głupotą' is very harsh. In professional settings, it's better to use 'błąd' or 'nieroztropność'.

Singular 'głupota' refers to the concept or a single act of stupidity. Plural 'głupoty' usually refers to 'nonsense', 'rubbish', or 'silly talk'.

You would use the adjective: 'Nie bądź głupi' (to a male) or 'Nie bądź głupia' (to a female). You don't use the noun 'głupota' here.

Yes, it is very common to say 'To moja głupota' for a small, silly mistake you made.

It's a sarcastic proverb. It literally means 'Stupidity doesn't hurt,' implying that if it did, the person would realize they are being stupid because of the pain.

Yes, but usually to describe abstract concepts or critical failures in logic, rather than as a personal insult.

A 'głupstwo' is a smaller version of 'głupota'. It means a trifle, a small matter, or a very minor mistake. 'To głupstwo' means 'It's nothing' or 'No big deal'.

It's a nasal 'o' sound, similar to the French 'on' but usually followed by a slight 'm' or 'n' sound depending on the next letter.

The genitive case. 'Głupota' changes to 'głupoty'.

Use it when someone is saying things that are clearly untrue, silly, or not making sense in a casual conversation.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'głupota' to describe a mistake you made.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Stop talking nonsense!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'głupota urzędnicza' you have seen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'z głupoty' in a sentence about a character in a story.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the meaning of 'Głupota nie boli' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short dialogue between two people where one dismisses the other's ideas as 'głupoty'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Human stupidity knows no bounds.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence about stupidity in politics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word 'palnąć głupotę' in a sentence about a job interview.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Compare 'głupota' and 'naiwność' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'głupota' in the instrumental case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It's a waste of time on such nonsense.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a warning to a child using 'głupoty'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'totalna głupota' to describe a movie plot.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I don't believe in that nonsense.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'szczyt głupoty'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a situation that was 'czysta głupota'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'głupoty' in the genitive case after a negation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Official stupidity is a big problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'fighting stupidity'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'głupota' correctly, focusing on the 'ł' and stress.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Don't talk nonsense' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It was pure stupidity' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I did it out of stupidity' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'szczyt głupoty' in a short sentence.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the plural 'głupoty'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Human stupidity knows no bounds' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I blurted out something stupid' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Official stupidity' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It's a waste of time on nonsense' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why 'głupota' is feminine.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'That was my mistake/stupidity' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Don't do stupid things' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Terrible stupidity' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I don't believe in that nonsense' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Stupidity doesn't hurt' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Total stupidity' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Staggering stupidity' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'głupotą' in the instrumental case.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Stop telling nonsense stories' in Polish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'To czysta ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'Nie gadaj ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'Zrobiłem to z ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'Głupota nie ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'To była moja ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'Szkoda czasu na ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'Palnąłem ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'To szczyt ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'Nie rób ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'Ludzka ____ nie zna granic.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'To była ____ głupota.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'Przestań opowiadać ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'Nie wierzę w te ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'To była ____ głupota.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'Głupota ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!