A2 Expression 격식체 2분 분량

Você poderia?

Could you? / Would you be able to?

직역: You could?

15초 만에

  • The polite way to ask for favors or help.
  • Combines 'Você' with the conditional form of 'to be able'.
  • Essential for restaurants, offices, and talking to strangers.

This is the polite way to ask 'Could you?' or 'Would you be able to?' when you need a favor or a request fulfilled.

주요 예문

3 / 6
1

At a restaurant

Você poderia trazer a conta, por favor?

Could you bring the check, please?

2

Asking a stranger for directions

Você poderia me dizer onde fica o metrô?

Could you tell me where the subway is?

3

In a business meeting

Você poderia repetir o que disse?

Could you repeat what you said?

🌍

문화적 배경

Brazilians often use the diminutive '-inho' with 'Você poderia' to sound even more approachable. For example: 'Você poderia esperar um minutinho?' In Portugal, addressing someone as 'você' can be tricky. It's often better to use the person's title or 'o senhor/a senhora' with 'poderia'. In Lusophone business culture, 'Você poderia' is used to soften hierarchies. A boss uses it to sound less like a dictator, and an employee uses it to show respect. On Brazilian Twitter or Instagram, 'Você poderia' is often used ironically or in 'stans' culture to ask celebrities for things.

🎯

The 'Por Favor' Rule

Always add 'por favor' at the end of 'Você poderia?'. It's the ultimate politeness combo.

⚠️

Don't Over-conjugate

Remember: only 'poderia' is conjugated. The verb that follows stays in the infinitive (e.g., ajudar, falar, trazer).

15초 만에

  • The polite way to ask for favors or help.
  • Combines 'Você' with the conditional form of 'to be able'.
  • Essential for restaurants, offices, and talking to strangers.

What It Means

Você poderia is your magic key for polite requests. It comes from the verb poder (to be able to). In the conditional tense, it softens your tone. It transforms a direct command into a gentle question. It sounds much better than just saying 'do this.'

How To Use It

Place it at the start of your request. Follow it with an infinitive verb. For example, Você poderia ajudar? means 'Could you help?' You can add por favor at the end for extra politeness. It is incredibly versatile and easy to conjugate. You do not need to change the main verb. Just keep it in its original form.

When To Use It

Use it when you are asking for a favor. It works perfectly at a restaurant when asking for the bill. Use it at work when asking a colleague for a file. It is great for asking directions from a stranger. Even with friends, it shows you respect their time. It is the 'gold standard' for being a nice person.

When NOT To Use It

Do not use it in emergencies. If a piano is falling, do not say Você poderia sair?. Just yell Cuidado!. Avoid it in very casual, fast-paced settings with best friends. It might sound a bit too stiff or sarcastic there. Do not use it if you are the boss giving a direct order. Unless, of course, you want to be a very 'chill' boss.

Cultural Background

Brazilians and Portuguese people value social harmony. Being too direct can sometimes feel aggressive or rude. Using the conditional tense like poderia creates a 'buffer.' It gives the other person a polite way to say no. It reflects the warm, indirect nature of Lusophone communication. It is about making the other person feel comfortable.

Common Variations

You will often hear Poderia...? without the Você. This is very common and slightly more formal. In casual speech, people might use Pode...? which is 'Can you?'. If you are talking to a group, use Vocês poderiam?. In Portugal, you might hear Poderia o senhor? for extra respect. Each variation keeps the same helpful spirit.

사용 참고사항

This phrase sits in the 'neutral-to-formal' register. It is safe for almost any situation where you are the one asking for something. In very informal settings, it can be shortened to just 'Pode...?'.

🎯

The 'Por Favor' Rule

Always add 'por favor' at the end of 'Você poderia?'. It's the ultimate politeness combo.

⚠️

Don't Over-conjugate

Remember: only 'poderia' is conjugated. The verb that follows stays in the infinitive (e.g., ajudar, falar, trazer).

💬

The Brazilian 'Podia'

If you hear 'Você podia?', don't panic. It's just the casual spoken version of 'poderia'.

예시

6
#1 At a restaurant

Você poderia trazer a conta, por favor?

Could you bring the check, please?

Standard polite way to finish a meal.

#2 Asking a stranger for directions

Você poderia me dizer onde fica o metrô?

Could you tell me where the subway is?

Softens the approach to someone you don't know.

#3 In a business meeting

Você poderia repetir o que disse?

Could you repeat what you said?

Polite way to ask for clarification without sounding distracted.

#4 Texting a roommate

Você poderia lavar a louça hoje?

Could you do the dishes today?

A gentle nudge instead of a direct order.

#5 Humorous situation with a friend

Você poderia parar de ser tão chato?

Could you stop being so annoying?

Using formal grammar for a joke or lighthearted teasing.

#6 Emotional request to a partner

Você poderia me ouvir por um minuto?

Could you listen to me for a minute?

Used to ask for attention during a serious talk.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form of 'poderia' and the verb in parentheses.

Você ______ me ______ (ajudar) com as malas?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: poderia, ajudar

We use the conditional 'poderia' for politeness and the infinitive 'ajudar' for the action.

Which sentence is the MOST polite for asking a waiter for water?

Escolha a opção mais educada:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Você poderia me trazer uma água, por favor?

'Você poderia' combined with 'por favor' is the gold standard for politeness.

Complete the dialogue between a boss and an employee.

Chefe: João, você ______ terminar o relatório hoje? João: Sim, chefe. Vou terminar agora.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: poderia

In a professional setting, 'poderia' is the most appropriate and respectful choice.

Match the phrase to the correct situation.

1. 'Você poderia falar mais baixo?' | 2. 'Você poderia me dar um desconto?' | 3. 'Você poderia assinar aqui?'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A. In a library | B. At a market | C. Receiving a package

1-B, 2-A, 3-C are the logical matches based on context.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct form of 'poderia' and the verb in parentheses. Fill Blank A2

Você ______ me ______ (ajudar) com as malas?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: poderia, ajudar

We use the conditional 'poderia' for politeness and the infinitive 'ajudar' for the action.

Which sentence is the MOST polite for asking a waiter for water? Choose A2

Escolha a opção mais educada:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Você poderia me trazer uma água, por favor?

'Você poderia' combined with 'por favor' is the gold standard for politeness.

Complete the dialogue between a boss and an employee. dialogue_completion B1

Chefe: João, você ______ terminar o relatório hoje? João: Sim, chefe. Vou terminar agora.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: poderia

In a professional setting, 'poderia' is the most appropriate and respectful choice.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

1. 'Você poderia falar mais baixo?' | 2. 'Você poderia me dar um desconto?' | 3. 'Você poderia assinar aqui?'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A. In a library | B. At a market | C. Receiving a package

1-B, 2-A, 3-C are the logical matches based on context.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Mostly, yes. It's used to frame requests as questions to be polite. However, it can also be used in statements like 'Você poderia fazer isso se quisesse.'

Yes, in Portugal or Southern/Northern Brazil, you'd say 'Tu poderias?'. Just remember to add the '-s' at the end.

'Você pode' is 'Can you?' (direct). 'Você poderia' is 'Could you?' (polite/soft).

Yes, it's actually the preferred way to ask your boss for something in a professional manner.

You say 'Você poderia nos ajudar?' or 'Você poderia ajudar a gente?' (very common in Brazil).

No, 'poderia' is the same whether you are talking to a man or a woman.

It's a colloquial shortcut. The imperfect tense often replaces the conditional in spoken Brazilian Portuguese.

In Portugal, yes. In Brazil, we prefer 'Você poderia me ajudar?'.

If you are asking more than one person, use 'Vocês poderiam?'.

Absolutely. It's the standard way to make requests in professional emails.

관련 표현

🔗

Você pode?

similar

Can you?

🔄

Seria possível?

synonym

Would it be possible?

🔗

Poderia me fazer um favor?

specialized form

Could you do me a favor?

🔗

Você podia?

similar

Could you? (Imperfect)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!