뜻
Spending too much time on the web.
문화적 배경
Russia has a very high 'digital literacy' but also high rates of internet addiction. The term 'зависать' is often used by parents to criticize children, reflecting a cultural value on 'useful' work over digital leisure. Among urban youth, 'зависать' is almost neutral. It's where social life happens, especially in Telegram channels which have replaced traditional media. In modern Russian offices, 'зависать' is the enemy of 'продуктивность' (productivity). Many companies block social media to prevent employees from 'hanging' online. Gamers use 'зависать' to describe long sessions. If a gamer says they 'зависли в катке' (got stuck in a match), it means they are completely unreachable.
Use 'Инет'
In very casual speech, say 'зависать в инете'. It sounds much more like a native speaker.
Don't use with elders
Some older Russians might find 'зависать' too informal or confusing. Stick to 'сидеть в интернете' with them.
뜻
Spending too much time on the web.
Use 'Инет'
In very casual speech, say 'зависать в инете'. It sounds much more like a native speaker.
Don't use with elders
Some older Russians might find 'зависать' too informal or confusing. Stick to 'сидеть в интернете' with them.
Perfective vs Imperfective
Use 'завис' (past perfective) if you want to emphasize that you got stuck *unexpectedly*.
셀프 테스트
Fill in the correct form of the verb 'зависать' and the correct case for 'интернет'.
Вчера я весь вечер ___ в ___.
We use the past tense 'зависал' for an ongoing action in the past, and 'интернете' is the Prepositional case.
Which sentence is the most natural way to tell a friend you spent too much time on TikTok?
Как сказать другу, что ты долго смотрел ТикТок?
'Завис' is the perfective form, perfect for a specific completed duration of being stuck.
Match the Russian phrase with its English equivalent.
Соотнесите фразы:
These are all common variations of digital absorption.
Complete the dialogue with the most appropriate slang word.
— Почему ты не сделал домашку? — Прости, я ___ в интернете.
'Завис' explains the accidental loss of time.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Neutral vs. Slang
연습 문제 은행
4 연습 문제Вчера я весь вечер ___ в ___.
We use the past tense 'зависал' for an ongoing action in the past, and 'интернете' is the Prepositional case.
Как сказать другу, что ты долго смотрел ТикТок?
'Завис' is the perfective form, perfect for a specific completed duration of being stuck.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are all common variations of digital absorption.
— Почему ты не сделал домашку? — Прости, я ___ в интернете.
'Завис' explains the accidental loss of time.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, it's not rude, but it is very informal. It's like saying 'hanging out' in English.
Only if you are joking with a close colleague about wasting time. Never use it with your boss.
'Залипать' is more modern and implies you are 'glued' to the screen, often in a mindless way. 'Зависать' is broader.
Always 'в интернете'. 'На' is a common mistake for English speakers.
Yes! It's very common and means the same thing as 'зависать в интернете' but specifies the device.
Usually it's slightly negative (wasting time), but it can be neutral when describing a hobby.
You can say 'Я постоянно зависаю в инете' or more formally 'У меня интернет-зависимость'.
It's just a short, slangy version of the word 'интернет'.
Yes, 'зависать в клубе' (hang out at a club) or 'зависать над книгой' (be absorbed in a book).
For the verb 'зависАть', yes. For the perfective 'завИснуть', the stress is on the 'и'.
관련 표현
Залипать в телефоне
synonymTo be glued to one's phone
Убить время
similarTo kill time
Сидеть в сети
neutralTo be online
Выпасть из реальности
builds onTo fall out of reality