достижение
достижение 30초 만에
- A neuter noun meaning 'achievement' or 'attainment'.
- Implies significant effort, skill, or perseverance to reach a goal.
- Commonly used in sports, science, business, and personal contexts.
- Followed by the genitive case to indicate what was achieved.
The Russian word достижение (dostizheniye) is a neuter noun that translates primarily to 'achievement,' 'accomplishment,' or 'attainment.' In the Russian linguistic worldview, this word carries a weight of effort and intentionality. It is derived from the verb достигать (to reach or to attain), which combines the prefix до- (signifying completion or reaching a limit) with the root -стиг- (related to moving or stepping). Thus, at its core, достижение represents the final point of a long journey or the successful conclusion of a difficult process. It is not merely a 'result' (результат), but a result that required significant energy, skill, or perseverance. You will encounter this word in a variety of contexts, ranging from personal growth and academic success to scientific breakthroughs and national triumphs.
- Semantic Nuance
- While 'успех' (success) refers to the state of being successful, 'достижение' refers to the specific milestone or the act of reaching it. You can have many достижения that lead to one big успех.
In formal settings, such as business meetings or academic conferences, достижение is the standard term for reporting progress. It sounds professional and objective. For example, a company might list its 'научные достижения' (scientific achievements) in an annual report. However, in casual conversation, it can be used to praise a friend for a personal milestone, like finishing a marathon or learning a new language. The word evokes a sense of pride and social recognition. It is often paired with adjectives like 'выдающееся' (outstanding), 'значительное' (significant), or 'личное' (personal).
Его главное достижение — это создание новой теории в физике.
Historically, the concept of достижение was heavily emphasized in the Soviet era, particularly in the context of 'достижения народного хозяйства' (achievements of the national economy). This has left a linguistic legacy where the word is frequently associated with collective effort and progress. Even today, when Russians talk about their country, they often focus on space exploration or cultural milestones as 'наши общие достижения' (our common achievements). Understanding this word requires recognizing that it is not just about the end goal, but about the 'preодоление' (overcoming) of obstacles that preceded it.
Culturally, Russians may be modest about their own достижения, often attributing them to luck or hard work rather than innate talent. However, when talking about others, using this word is a high form of compliment. It acknowledges that the person did not just 'get lucky' but actually 'reached' a peak through their own agency. In sports, it is the standard term for records and medals. In technology, it refers to innovations. It is a versatile, high-frequency word that bridges the gap between everyday life and formal recognition.
- Grammar Note
- As a neuter noun ending in -ие, it follows the second declension. In the plural genitive, it becomes 'достижений', which is a very common form when saying 'много достижений' (many achievements).
Наука не стоит на месте, и каждый день мы видим новые достижения.
Using достижение correctly requires understanding its collocations and the grammatical cases it triggers. Because it is a noun derived from a verb, it often takes a complement in the genitive case to describe what was achieved. For instance, 'достижение цели' (achievement of a goal) or 'достижение успеха' (attainment of success). This structure is very common in both written and spoken Russian. It is also frequently used with the preposition 'в' (in) followed by the prepositional case to indicate the field of achievement, such as 'достижения в науке' (achievements in science) or 'достижения в спорте' (achievements in sports).
- Common Verb Pairings
- The most common verbs used with this noun are 'считать' (to consider), 'признавать' (to recognize), and 'гордиться' (to be proud of). Example: 'Мы гордимся вашими достижениями' (We are proud of your achievements).
When you want to describe the magnitude of an achievement, Russian offers a rich set of adjectives. 'Крупное достижение' (a major achievement), 'невероятное достижение' (an incredible achievement), and 'скромное достижение' (a modest achievement) are all standard. Note that 'скромное' is often used in a self-deprecating way to avoid sounding boastful. If you are writing a formal letter or an essay, you might use 'способствовать достижению' (to contribute to the achievement) to show how one action led to another. This is a very professional-sounding construction.
Для меня это было личное достижение, хотя другие его не заметили.
In the context of technology and progress, достижение often appears in the plural. 'Достижения современной медицины' (achievements of modern medicine) is a phrase you will hear in news reports about new cures or surgical techniques. It implies a collective progress of humanity. Similarly, in an educational context, a teacher might talk about 'учебные достижения' (educational achievements) of their students, referring to their grades and overall progress. It is important to remember that while 'успех' is more about the feeling or the status, достижение is about the concrete thing that was done.
Another interesting usage is in the phrase 'достижение согласия' (reaching an agreement). Here, the word takes on a more abstract, process-oriented meaning. It suggests that the agreement was not easy to reach and required negotiation. This demonstrates the word's flexibility across different domains of life. Whether you are talking about a child's first steps or a Nobel Prize, достижение is the word that encapsulates the triumph of the human will over circumstances. It is a powerful word that resonates deeply with the Russian value of hard work and persistence.
Это достижение стало возможным благодаря долгой работе.
The word достижение is ubiquitous in Russian society, appearing in various registers from the most formal to the relatively informal. One of the most common places you will hear it is in the media. News anchors frequently report on 'последние достижения в области технологий' (the latest achievements in the field of technology) or 'спортивные достижения наших атлетов' (sports achievements of our athletes). In these contexts, the word serves as a marker of national pride and progress. It is the language of success stories and inspirational segments on television.
- Workplace Context
- In a Russian office, you might hear this during an annual review. A manager might ask, 'Какие ваши главные достижения за этот год?' (What are your main achievements for this year?). It is a key word for self-promotion and career advancement.
In the educational system, the word is used constantly. From primary school to university, students are encouraged to strive for 'высокие достижения' (high achievements). Graduation speeches are often filled with references to the 'достижения выпускников' (achievements of the graduates). If you are studying in Russia or with Russian materials, you will see this word in textbooks, exam descriptions, and certificates. It is part of the vocabulary of meritocracy that is very strong in Russian culture.
Выставка демонстрирует достижения молодых художников.
Another interesting place you will find this word is in video games. Just like in English, Russian versions of games use 'достижения' for 'achievements' or 'trophies' that players unlock. This has made the word very familiar to the younger generation in a more casual, recreational sense. You might hear a teenager say, 'Я открыл все достижения в этой игре' (I unlocked all the achievements in this game). This demonstrates how the word has adapted to modern digital culture while retaining its core meaning of completing a challenging task.
Finally, you will hear достижение in motivational speeches and self-help literature, which has become increasingly popular in Russia. Authors and speakers talk about 'достижение внутренней гармонии' (achieving inner harmony) or 'достижение финансовой независимости' (achieving financial independence). In this context, the word takes on a more personal and psychological dimension. It is about the individual's journey toward a better version of themselves. Whether it is on a TV screen, in a classroom, or in a personal journal, достижение is the word Russians use to talk about moving forward and reaching new heights.
Главное достижение человечества — это выход в космос.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using достижение is confusing it with 'успех' (success). While they are related, they are not interchangeable. 'Успех' is a more general state of being successful or having things go well. 'Достижение' is a specific, countable event or result. You can say 'У меня был успех' (I had success), but you would say 'Это моё достижение' (This is my achievement) when referring to a particular milestone like winning a trophy. Using 'достижение' when you mean 'успех' can make your speech sound overly specific or technical.
- Case Errors
- A common grammatical error is using the wrong case after the noun. Remember that the thing achieved must be in the genitive case. Incorrect: 'достижение цель'. Correct: 'достижение цели'.
Another mistake is using достижение for very minor, everyday tasks. In Russian, this word has a certain 'grandeur' to it. If you say 'Моё достижение сегодня — я помыл посуду' (My achievement today is that I washed the dishes), it will sound like a joke or extreme sarcasm. For small tasks, it is better to use 'дело' (task/deed) or simply say 'я сделал' (I did). Reserve достижение for things that required genuine effort or represent a step forward in your life or career. Overusing it can make you sound dramatic or pompous.
Не путайте достижение с просто удачей; первое требует труда.
Learners also struggle with the plural genitive form 'достижений'. Because it is a neuter noun ending in -ие, the ending drops and sometimes causes confusion. Many students want to add an extra ending, but it is simply 'достижений'. For example, 'у него нет никаких достижений' (he has no achievements at all). Getting this form right is a sign of an advanced learner. Also, be careful with the verb 'достигать'. It is an imperfective verb, while 'достигнуть' is perfective. Using the wrong aspect can change the meaning from 'reaching' to 'having reached'.
Lastly, avoid using достижение in contexts where 'результат' (result) is more appropriate. If you are talking about a scientific experiment, 'результат' is the data you got, while 'достижение' is the fact that you successfully completed the experiment or found something new. 'Результат' is neutral, while 'достижение' is inherently positive. You would never talk about a 'плохое достижение' (bad achievement)—that is a contradiction in terms. If the outcome was bad, use 'результат' or 'провал' (failure).
Ошибка: говорить о «плохом достижении», когда это провал.
Russian has several words that overlap with достижение, and choosing the right one depends on the nuance you want to convey. The most common alternative is успех (success). As mentioned before, 'успех' is the general state of doing well, whereas 'достижение' is a specific milestone. If you win a race, the win is a достижение, and you are experiencing успех. Another close synonym is результат (result). This is a more neutral word. A result can be good or bad, but an achievement is always perceived as something positive and significant.
- Comparison: Достижение vs. Свершение
- Свершение (sversheniye) is a much more formal, almost poetic word for a great deed or accomplishment. It is usually reserved for historical events or monumental human efforts, like the 'великие свершения' of a nation.
Another word to consider is победа (victory). While 'достижение' can be a solitary act, 'победа' often implies a competition or a struggle against an opponent or difficult circumstances. You achieve a goal (достижение), but you win a battle (победа). In some contexts, завоевание (conquest/achievement) is used, especially in historical or scientific contexts, like 'завоевания науки' (the conquests/achievements of science), suggesting that humanity has 'conquered' a new area of knowledge.
Его достижение — это результат многих лет труда, а не просто удача.
For personal accomplishments, Russians might use the word удача (luck/success), but this downplays the effort involved. If you want to emphasize the effort, stick with достижение. If you are talking about a specific record in sports, the word рекорд (record) is the most precise term. However, setting a record is always a достижение. In professional contexts, you might also see показатель (indicator/metric). While a 'показатель' is a number, a high 'показатель' can be seen as a 'достижение'.
Finally, there is the word прогресс (progress). This refers to the forward movement or improvement over time. Достижение is a point along that line of progress. You might say 'Мы видим большой прогресс, и наше главное достижение — это новый контракт' (We see great progress, and our main achievement is the new contract). Understanding these subtle differences will help you sound more like a native speaker and allow you to describe your successes with greater precision.
- Summary Table
- Достижение: Specific milestone, requires effort.
- Успех: General state of success.
- Результат: Neutral outcome (can be +/-).
- Свершение: High-style, epic accomplishment.
How Formal Is It?
"Мы высоко ценим ваши достижения в области экологии."
"Это большое достижение для всей команды."
"Ого, это реально крутое достижение!"
"Смотри, какое у тебя красивое достижение — ты сам нарисовал кота!"
"Он типичный достигатор, только о цифрах и думает."
재미있는 사실
The root '-стиг-' is related to the English word 'stage' and the German 'steigen' (to climb), all sharing an ancient Indo-European ancestor meaning 'to step'.
발음 가이드
- Stress on the second syllable: 'достИжение' (incorrect).
- Pronouncing 'ж' as 'ш': 'достишение' (incorrect).
- Missing the softness of the 'н' at the end.
난이도
Easy to recognize in text due to common suffix -ие.
Requires correct use of the genitive case for complements.
Long word with specific stress and soft consonants.
Clear pronunciation but can be confused with other -ие nouns.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Neuter nouns in -ие
достижение, здание, знание
Genitive case for possession/belonging
достижение науки (achievement of science)
Instrumental case with 'гордиться'
гордиться достижением (to be proud of achievement)
Dative case with 'к'
путь к достижению (path to achievement)
Plural Genitive of -ие nouns
много достижений (many achievements)
수준별 예문
Это моё маленькое достижение.
This is my small achievement.
'Моё' and 'маленькое' agree with the neuter noun 'достижение'.
У него есть достижение в игре.
He has an achievement in the game.
The noun is in the nominative case here as the object of 'есть'.
Твоё достижение — это супер!
Your achievement is super!
Informal usage of 'супер' with the formal noun.
Это достижение школы.
This is an achievement of the school.
'Школы' is in the genitive case, showing possession.
Я вижу твоё достижение.
I see your achievement.
'Достижение' is in the accusative case, which looks like the nominative for neuter nouns.
Это было его первое достижение.
It was his first achievement.
'Первое' is an ordinal number in the neuter form.
Мы любим твои достижения.
We love your achievements.
Plural accusative form 'достижения'.
Где твоё достижение?
Where is your achievement?
Simple question structure.
Спорт — это путь к достижению цели.
Sport is the path to achieving a goal.
'Достижению' is in the dative case after 'к'.
У неё много достижений в музыке.
She has many achievements in music.
'Достижений' is the plural genitive after 'много'.
Это достижение помогло мне найти работу.
This achievement helped me find a job.
The noun acts as the subject of the sentence.
Мы гордимся вашим достижением.
We are proud of your achievement.
'Достижением' is in the instrumental case after 'гордиться'.
Какое ваше самое важное достижение?
What is your most important achievement?
'Самое важное' is the superlative degree.
Это достижение науки очень важно.
This achievement of science is very important.
Genitive 'науки' specifies the field.
Он рассказал о своём достижении.
He told about his achievement.
'О достижении' is in the prepositional case.
Без труда нет достижения.
Without labor, there is no achievement.
Genitive case after 'нет'.
Достижения современной медицины поражают.
The achievements of modern medicine are amazing.
Plural subject with a plural verb 'поражают'.
Это достижение стало результатом долгого труда.
This achievement became the result of long labor.
'Результатом' is in the instrumental case after 'стало'.
Он стремится к новым достижениям.
He strives for new achievements.
Dative plural 'достижениям' after 'стремится к'.
Выставка посвящена достижениям космонавтики.
The exhibition is dedicated to the achievements of cosmonautics.
Dative plural after 'посвящена'.
Ваше главное достижение — это ваша семья.
Your main achievement is your family.
Metaphorical use of 'достижение'.
Нельзя недооценивать это достижение.
One cannot underestimate this achievement.
'Недооценивать' is a common verb with this noun.
Это достижение открывает новые возможности.
This achievement opens new possibilities.
Present tense 'открывает' shows the consequence.
Они обсуждали достижения компании за год.
They discussed the company's achievements for the year.
Accusative plural 'достижения'.
Достижение компромисса было трудной задачей.
Achieving a compromise was a difficult task.
Gerund-like use of the noun 'достижение'.
Научные достижения часто меняют мир.
Scientific achievements often change the world.
Generalizing plural subject.
Это выдающееся достижение в области физики.
This is an outstanding achievement in the field of physics.
'В области' is a formal way to specify the field.
Мы должны способствовать достижению успеха.
We must contribute to the achievement of success.
'Способствовать' takes the dative 'достижению'.
Её достижения признаны на мировом уровне.
Her achievements are recognized at the global level.
Passive construction 'признаны'.
Это достижение не имеет аналогов в истории.
This achievement has no parallels in history.
Formal expression 'не имеет аналогов'.
Личные достижения важны для самооценки.
Personal achievements are important for self-esteem.
Plural subject with plural adjective.
Он посвятил жизнь достижению своей мечты.
He dedicated his life to achieving his dream.
Dative 'достижению' after 'посвятил'.
Беспрецедентное достижение в сфере дипломатии.
An unprecedented achievement in the sphere of diplomacy.
High-level adjective 'беспрецедентное'.
Достижения цивилизации не всегда ведут к счастью.
The achievements of civilization do not always lead to happiness.
Philosophical usage.
Это достижение стало поворотным моментом.
This achievement became a turning point.
Idiomatic 'поворотный момент'.
Критический анализ достижений прошлого необходим.
A critical analysis of the achievements of the past is necessary.
Genitive plural 'достижений'.
Социальные достижения требуют времени и усилий.
Social achievements require time and effort.
Abstract noun with plural adjective.
Его достижение было омрачено скандалом.
His achievement was overshadowed by a scandal.
Passive voice 'было омрачено'.
Мы оцениваем достижения по их долговечности.
We evaluate achievements by their longevity.
Prepositional phrase 'по их долговечности'.
Это достижение является венцом его карьеры.
This achievement is the crown of his career.
Metaphorical 'венец карьеры'.
Достижение экзистенциального равновесия — цель жизни.
Achieving existential balance is the goal of life.
Highly abstract philosophical context.
Феномен достижения успеха глубоко изучен.
The phenomenon of achieving success is deeply studied.
Academic structure.
Сквозь призму достижений мы видим прогресс.
Through the prism of achievements, we see progress.
Metaphorical 'сквозь призму'.
Достижения в квантовой механике меняют парадигму.
Achievements in quantum mechanics are changing the paradigm.
Specialized scientific terminology.
Эти достижения нивелируют предыдущие неудачи.
These achievements neutralize previous failures.
Formal verb 'нивелируют'.
Риторика достижений была характерна для той эпохи.
The rhetoric of achievements was characteristic of that era.
Historical/Linguistic analysis.
Мы рассматриваем это как достижение духа.
We view this as an achievement of the spirit.
Abstract genitive 'духа'.
Достижение консенсуса в этом вопросе невозможно.
Achieving consensus on this issue is impossible.
Formal political/legal usage.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— The primary or most important accomplishment.
Это моё главное достижение в жизни.
자주 혼동되는 단어
'Успех' is the general state, 'достижение' is the specific event.
'Результат' is neutral, 'достижение' is always positive and hard-won.
'Удача' is luck, 'достижение' is effort-based.
관용어 및 표현
— The highest point or 'crown' of someone's accomplishments.
Эта книга — венец его достижений.
literary— To rest on one's laurels (stop trying after an achievement).
Нельзя почивать на лаврах после первой победы.
neutral— To go to the top (strive for great achievement).
Он всегда шёл к вершине своих достижений.
metaphorical— To reach new heights (achieve more than before).
Наша команда готова брать новые высоты.
neutral— To pave the way (enable future achievements).
Его работа проложила путь для новых достижений.
neutral— To leave a mark (make a lasting achievement).
Он хотел оставить след в науке своими достижениями.
neutral— To share success/achievement with others.
Я хочу разделить это достижение с вами.
neutral— To consider something as an achievement.
Я считаю это за большое достижение.
neutral— On the edge of what is possible (a great achievement).
Это достижение было на грани возможного.
expressive— A step forward (an incremental achievement).
Каждое маленькое достижение — это шаг вперёд.
neutral혼동하기 쉬운
It is the verb form.
One is the action (to achieve), the other is the result (achievement).
Я хочу достигать целей. Это моё достижение.
Sounds similar.
'Постижение' means comprehension or understanding, not achievement.
Постижение истины — долгий процесс.
Rhymes with достижение.
'Растяжение' means a sprain or stretching (medical/physical).
У него растяжение мышц.
Rhymes and relates to progress.
'Движение' is movement or a social movement.
Движение — это жизнь.
Rhymes.
'Отношение' means relationship or attitude.
Моё отношение к нему изменилось.
문장 패턴
Это моё [adjective] достижение.
Это моё первое достижение.
У него есть достижения в [field].
У него есть достижения в спорте.
Мы гордимся вашими достижениями в [field].
Мы гордимся вашими достижениями в науке.
Это достижение стало результатом [genitive].
Это достижение стало результатом труда.
Достижение [genitive] требует [genitive].
Достижение успеха требует терпения.
Это считается [instrumental] достижением.
Это считается выдающимся достижением.
Несмотря на достижения в [field], проблема остаётся.
Несмотря на достижения в медицине, проблема остаётся.
В контексте достижений [genitive], мы видим...
В контексте достижений цивилизации, мы видим прогресс.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in media, academic, and professional settings.
-
Это мой достижение.
→
Это моё достижение.
'Достижение' is neuter, so the possessive pronoun must be 'моё', not 'мой'.
-
Достижение цель.
→
Достижение цели.
The noun following 'достижение' must be in the genitive case.
-
Много достижение.
→
Много достижений.
After 'много' (many), you must use the genitive plural form.
-
Я горжусь моё достижение.
→
Я горжусь своим достижением.
The verb 'гордиться' requires the instrumental case.
-
Это было плохое достижение.
→
Это был плохой результат / провал.
'Достижение' is inherently positive. You cannot have a 'bad' achievement.
팁
Case Mastery
Always remember that 'достижение' is followed by the genitive case. Practice saying 'достижение цели' (dostizheniye tseli) until it feels natural.
Synonym Swap
To sound more sophisticated, use 'свершение' for grand historical achievements instead of 'достижение'.
Stress Check
The stress is on the 'E'. If you put it elsewhere, Russians might not understand you immediately.
Be Modest
When talking about your own achievements in Russia, it's often polite to add 'это коллективное достижение' (it's a collective achievement) if others helped.
CV Tip
In a Russian resume, use the heading 'Мои достижения' to list your professional successes.
News Keywords
When listening to Russian news, 'достижения' is a keyword that usually precedes a positive story about science or sports.
Complimenting
Use 'Это большое достижение!' to sincerely compliment someone on a hard-won success.
The 'Reach' Connection
Connect 'достижение' to the English 'distance'. You traveled a 'distance' to get your 'achievement'.
Not for Luck
Don't use 'достижение' if you just won the lottery. Use 'выигрыш' or 'удача'. 'Достижение' is for work.
Track Your Own
Keep a 'дневник достижений' (achievement diary) in Russian. It's great for motivation and practice!
암기하기
기억법
Think of 'DO-STAY-GENIE'. If you DO work hard and STAY focused, a GENIE will grant you an ACHIEVEMENT!
시각적 연상
Imagine a person standing on the peak of a mountain holding a trophy. The mountain is the 'достижение' (achievement) of their climb.
Word Web
챌린지
Write down three things you did this week that you consider a 'достижение'. Use the phrase 'Моё достижение — это...'
어원
From Old Church Slavonic 'достигнути' (dostignuti), which is a compound of 'до-' (to/until) and 'стигнути' (to step/go/reach).
원래 의미: To reach a certain point or limit by walking or moving.
Slavic (Indo-European).문화적 맥락
Avoid using 'достижение' to describe things that are expected or mandatory, as it might sound like you are looking for unearned praise.
In Western cultures, 'achievement' is often tied to individual merit and self-promotion. In Russia, it can feel more formal or linked to societal contribution.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Education
- достижения в учёбе
- высокие достижения
- оценивать достижения
- аттестат о достижениях
Sports
- спортивные достижения
- мировое достижение
- новое достижение
- гордиться достижениями
Work/Business
- профессиональные достижения
- достижения компании
- список достижений
- способствовать достижению
Science/Tech
- научные достижения
- достижения техники
- последние достижения
- инновационные достижения
Personal Life
- личное достижение
- моё маленькое достижение
- достижение мечты
- важное достижение
대화 시작하기
"Какое ваше самое большое достижение в жизни?"
"Считаете ли вы изучение русского языка своим достижением?"
"Какие достижения науки вы считаете самыми важными?"
"Важны ли для вас спортивные достижения?"
"Как вы отмечаете свои маленькие достижения?"
일기 주제
Опишите своё главное достижение за прошлый год.
Почему достижение цели иногда не приносит счастья?
Какие достижения вашей страны вы считаете поводами для гордости?
Напишите о достижении, которое потребовало от вас больше всего усилий.
Как маленькие ежедневные достижения помогают нам расти?
자주 묻는 질문
10 질문Yes, in Russian, 'достижение' implies a positive and valuable result. You wouldn't use it for a negative outcome; for that, you would use 'провал' (failure) or 'отрицательный результат' (negative result).
The plural is 'достижения' (nominative) and 'достижений' (genitive). For example: 'У него много достижений' (He has many achievements).
Technically yes, but it often sounds sarcastic or overly dramatic. It's better to use it for things that required real effort.
'Успех' is 'success' (a state), while 'достижение' is 'achievement' (a specific act or result). You have success in life because of your achievements.
Usually the genitive case. 'Достижение (чего?) цели' (Achievement of a goal).
Very common. It's used in news, schools, offices, and even video games.
'Личное достижение'. Remember to use the neuter ending '-ое' for the adjective.
'Гордиться' (to be proud of), 'признавать' (to recognize), 'праздновать' (to celebrate), and 'оценивать' (to evaluate).
Younger people might say 'ачивка' (from the English 'achievement') in the context of games or social media, but 'достижение' remains the standard word.
It was very common in Soviet rhetoric, but it has completely transitioned into modern Russian without losing its importance or becoming purely political.
셀프 테스트 180 질문
Translate: 'This is my achievement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Your achievement is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have many achievements.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are proud of your achievement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Scientific achievements change our lives.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This achievement is the result of labor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Achieving the goal requires time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is an outstanding achievement in physics.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The achievement was overshadowed by a scandal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He dedicated his life to achieving his dream.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a simple sentence with 'достижение'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sports achievements are important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They discussed the company's achievements.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must contribute to the achievement of success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is an unprecedented achievement in diplomacy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My first achievement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Achievement of the goal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Achievements of modern medicine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Her achievements are recognized globally.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Through the prism of achievements.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Это моё достижение.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Твоё достижение — супер!'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'У меня много достижений.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Мы гордимся тобой.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Научные достижения важны.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Это результат труда.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Достижение цели требует времени.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Это выдающееся достижение.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Достижение было омрачено скандалом.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Он посвятил жизнь мечте.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Где твоё достижение?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Спортивные достижения.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Достижения медицины.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Личные достижения.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Венец достижений.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Это первое достижение.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Достижение успеха.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Много достижений.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Мировые достижения.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Сквозь призму достижений.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Это моё достижение.' What did you hear?
Listen: 'Твоё достижение!' Who does it belong to?
Listen: 'Много достижений.' Is it singular or plural?
Listen: 'В спорте.' In what area?
Listen: 'Научные достижения.' What kind of achievements?
Listen: 'Результат труда.' What is it the result of?
Listen: 'Выдающееся достижение.' Is it good or bad?
Listen: 'Достижение цели.' What was achieved?
Listen: 'Омрачено скандалом.' Was it a happy ending?
Listen: 'Венец достижений.' Is this a low or high point?
Listen: 'Первое достижение.' Which one is it?
Listen: 'Достижение успеха.' What is reached?
Listen: 'Медицина.' In what field?
Listen: 'Личные.' What kind?
Listen: 'Беспрецедентное.' How common is it?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Достижение' is the essential Russian word for a concrete 'achievement.' Unlike 'успех' (general success), it refers to a specific milestone. Example: 'Его главное достижение — это победа в конкурсе' (His main achievement is winning the competition).
- A neuter noun meaning 'achievement' or 'attainment'.
- Implies significant effort, skill, or perseverance to reach a goal.
- Commonly used in sports, science, business, and personal contexts.
- Followed by the genitive case to indicate what was achieved.
Case Mastery
Always remember that 'достижение' is followed by the genitive case. Practice saying 'достижение цели' (dostizheniye tseli) until it feels natural.
Synonym Swap
To sound more sophisticated, use 'свершение' for grand historical achievements instead of 'достижение'.
Stress Check
The stress is on the 'E'. If you put it elsewhere, Russians might not understand you immediately.
Be Modest
When talking about your own achievements in Russia, it's often polite to add 'это коллективное достижение' (it's a collective achievement) if others helped.
관련 콘텐츠
education 관련 단어
академический
B1교육 및 학업과 관련된. '새 학술 연도가 9월에 시작됩니다.'
акцент
B1그는 외국인 억양이 강해요.
алфавит
B1알파벳은 한 언어에서 사용하는 글자들의 집합입니다. 러시아어 알파벳은 33개의 글자로 이루어져 있습니다.
английский
B1pertaining to England or the English language
аудитория
B1A group of listeners or a classroom.
библиотека
A2A building containing a collection of books
буква
B1'буква'는 알파벳의 글자(letter)를 의미합니다. 영어의 'A'나 러시아어의 'А'와 같습니다. 글쓰기 언어의 기본 단위입니다. 한국어로는 '글자' 또는 '자모'라고 합니다.
бумага
A1Paper
вопрос
A1question
группа
A2group