At the A1 level, you will encounter 'mått' primarily in the kitchen and in basic shopping contexts. You learn it as a concrete noun referring to a physical object used for measuring, like a measuring cup. You might see it in a simple recipe: 'Ta ett mått mjöl' (Take one measure of flour). At this stage, you don't need to worry about the abstract meanings. You should focus on recognizing 'mått' as an 'ett-word' and understanding that it is used when you need to be precise about amounts. You might also hear it when someone is talking about the size of a small object, like a box. The goal at A1 is simply to understand that 'mått' equals 'measure' in a physical sense.
At the A2 level, your understanding of 'mått' expands to include basic physical dimensions. You will learn to use 'mått' when talking about furniture, clothes, or rooms. You might ask, 'Vilka mått har bordet?' (What measurements does the table have?). You will also start to encounter compound words like 'måttband' (tape measure). You are expected to know that the plural form of 'mått' is also 'mått' in the indefinite form. You might also encounter the word in simple instructions for DIY projects or IKEA assembly guides. The focus is still on the physical world, but the scope of what you can measure has grown from a cup of sugar to the length of a wall.
At the B1 level, you begin to use 'mått' in more idiomatic and slightly more abstract ways. This is when you should learn the phrase 'med måtta' (in moderation). You might use it in a conversation about health or lifestyle: 'Det är okej att äta godis, men bara med måtta.' You will also start to see 'mått' used to describe the 'extent' of something in simple news articles. You might hear the phrase 'hålla måttet' for the first time, used to describe if a person's performance in a hobby or a job is satisfactory. At B1, you are moving away from just 'tools' and starting to use 'mått' to describe concepts of quality and balance.
At the B2 level, you are expected to use 'mått' fluently in its abstract sense as a 'standard' or 'criterion'. You should be comfortable using 'hålla måttet' in professional contexts to evaluate work or products. You will encounter 'mått' in more complex texts about sociology, economics, or politics, where it refers to indicators or scales of measurement (e.g., 'ett mått på välfärd' - a measure of welfare). You should also be able to use the idiom 'råga på måttet' correctly to express frustration. At this level, you understand the nuance between 'mått' and synonyms like 'grad' or 'utsträckning', choosing the word that implies a more formal or quantifiable standard.
At the C1 level, your use of 'mått' becomes highly nuanced. You can use it in formal academic or legal writing, such as the phrase 'vidta mått och steg' (to take measures and steps). You understand the subtle difference between 'mått' and 'mån' (extent) and can use them correctly in complex sentences. You are aware of the word's history and its connection to cultural concepts like 'måttfullhet' (moderation as a virtue). You can analyze literature or high-level journalism where 'mått' might be used metaphorically to describe the limits of human experience or the standards of an entire civilization. Your grasp of the word is deep enough to use it in creative writing to convey specific tones of precision or restraint.
At the C2 level, you have a masterly command of 'mått' and all its derivatives. You can use the word in philosophical discourse, discussing the 'mått' of existence or the ethics of moderation in a globalized world. You are comfortable with archaic or highly specialized uses of the word in technical fields like metrology or advanced mathematics. You can play with the word's multiple meanings in puns or sophisticated rhetoric. For a C2 learner, 'mått' is not just a word for measurement; it is a fundamental category of thought that you can manipulate to express the finest shades of meaning regarding scale, quality, and the human condition.

mått 30초 만에

  • Mått is a neuter noun meaning 'measure' or 'measurement'.
  • It refers to physical tools, dimensions, or abstract standards.
  • The plural form remains 'mått' in the indefinite (ett mått, två mått).
  • Key idioms include 'med måtta' (in moderation) and 'hålla måttet' (measure up).

The Swedish word mått is a versatile neuter noun that English speakers often encounter early in their studies, yet its depth only becomes apparent as one reaches the B2 level and beyond. At its most fundamental level, a mått refers to a physical standard unit of measurement. If you are in a Swedish kitchen, you will undoubtedly reach for a måttsats (a set of measuring spoons or cups) to ensure your kanelbullar turn out perfectly. In this context, the word is concrete and utilitarian. However, as we transition from the kitchen to the boardroom or the courtroom, mått takes on a more abstract character, representing a standard, a criterion, or a degree of something. It is the yardstick by which we judge performance, the extent to which a policy is successful, or the limit we place on our own behavior.

Physical Measurement
In technical and everyday settings, mått denotes the dimensions of an object. When buying furniture at IKEA, you check the mått to see if the sofa fits in your living room. Here, it is synonymous with size or proportions.

Vi måste ta exakta mått innan vi beställer den nya bänkskivan till köket.

The word also functions as a concept of moderation. The Swedish cultural ideal of lagom is closely linked to the idea of måttfullhet (moderation). To do something med måtta means to do it in moderation, avoiding extremes. This is a crucial cultural nuance; Swedes often value the middle ground, and the word mått provides the linguistic framework for this balance. Whether it is drinking alcohol, working overtime, or exercising, the advice is often to maintain a healthy mått.

Abstract Standard
In a metaphorical sense, mått refers to a standard of quality or capability. If a person håller måttet, they 'measure up' or meet the required standards. This is frequently used in professional evaluations and sports commentary.

Den nya spelaren visade snabbt att han verkligen håller måttet på den här nivån.

Furthermore, mått can indicate the degree or extent of a phenomenon. When discussing societal issues, one might talk about måttet på fattigdom (the measure of poverty) or how a certain action was carried out i stor mått (to a great extent). This usage is more formal and appears often in journalism and academic writing. It allows the speaker to quantify qualitative concepts, providing a sense of scale to abstract discussions.

Idiomatic Extremes
The phrase råga på måttet is a classic Swedish idiom meaning 'the last straw' or 'to top it all off.' It literally refers to a measure being so full that it overflows, symbolizing a situation that has become unbearable.

Som råga på måttet började det regna precis när vi skulle gå till bussen.

In summary, mått is a bridge between the physical world of liters and centimeters and the abstract world of standards and moderation. Understanding its various shades—from a simple cup in the kitchen to the philosophical concept of a life lived with måttfullhet—is essential for any learner moving toward fluency in Swedish. It is a word that demands precision in its physical use but offers great expressive power in its metaphorical applications.

Using mått correctly requires an understanding of its grammatical behavior as a neuter noun and its flexibility across different registers. Because it is an 'ett-word' (ett mått), it follows the pattern where the indefinite plural is identical to the singular. This can be confusing for English speakers who are used to adding '-s' for plurals. In Swedish, you say 'ett mått' (one measure) and 'två mått' (two measures). The definite singular is 'måttet' and the definite plural is 'måtten'. Let's explore how these forms manifest in various sentence structures.

Describing Dimensions
When using mått to describe the size of something, it often appears in the plural definite form 'måtten' when referring to a specific set of measurements, such as height, width, and depth.

Kan du skicka över måtten på fönstret så att jag kan köpa rätt gardiner?

In technical contexts, mått is frequently part of compound words. For instance, yttermått refers to external dimensions, while innermått refers to internal ones. These compounds are very common in construction, interior design, and logistics. Using the compound form often sounds more natural and professional than using a prepositional phrase.

Evaluation and Standards
The verb hålla (to hold/keep) is the primary partner for mått when discussing standards. To 'hålla måttet' is an essential phrase for describing whether something or someone is good enough for a specific purpose.

Tyvärr höll inte hans senaste bok måttet jämfört med hans tidigare verk.

When discussing quantities in a more abstract or statistical sense, mått is used to define the scale of a problem or a success. Phrases like i hög mått (to a high degree) or i viss mått (to some extent) are common, though grad is often a synonym here. However, mått implies a more structured or quantifiable assessment. In legal or political language, you might hear about mått och steg, which refers to 'measures and steps' taken to achieve a goal.

The Kitchen and Craft
In the singular indefinite, ett mått is often used as a shorthand for a measuring tool. If you ask for 'ett mått socker', you are asking for a specific measured amount, likely defined by the tool you are using.

Tillsätt ett mått vaniljsocker för att få den rätta smaken.

Finally, consider the word måttstock (yardstick/ruler). While it is a physical object, it is almost always used figuratively in B2-level Swedish to describe the standard by which something is judged. 'Vad är din måttstock för framgång?' (What is your yardstick for success?). This shows how the root mått permeates Swedish thought, constantly linking the physical act of measuring to the intellectual act of judging.

The word mått is ubiquitous in Swedish life, but the context determines which of its meanings is being invoked. To truly master the word, you need to listen for it in four primary environments: the home, the workplace, the media, and social gatherings. Each environment utilizes a different facet of the word's definition, ranging from the highly practical to the deeply metaphorical.

In the Swedish Kitchen
If you are watching a Swedish cooking show like 'Sveriges mästerkock' or following a recipe on 'ICA.se', you will hear mått constantly. You'll hear about decilitermått, matskedsmått, and teskedsmått. In this setting, the word is never abstract; it is always about the precision required to bake the perfect loaf of bread.

Använd ett mått för att vara säker på att du får exakt en deciliter.

In professional settings, particularly in construction, engineering, or design, mått is the language of specification. During a meeting at an architectural firm, architects will discuss standardmått (standard measurements) for doors and windows. On a construction site, a foreman might shout, 'Har du tagit alla mått?' (Have you taken all the measurements?). Here, the word carries the weight of professional accuracy; a wrong mått can lead to expensive mistakes.

In News and Media
Switch on 'SVT Nyheter' or read 'Dagens Nyheter', and you will encounter mått in a socio-political context. Journalists use it to describe the scale of societal changes. You might hear about 'måttet på inflationen' (the measure of inflation) or 'måttet på förtroendet för regeringen' (the measure of trust in the government).

Arbetslösheten är ett viktigt mått på landets ekonomiska hälsa.

Finally, in social situations, mått appears in the context of behavior and ethics. At a dinner party, someone might jokingly say, 'Man ska dricka med måtta' (One should drink in moderation) as they pour a glass of wine. Or, in a more serious discussion about someone's behavior, a friend might remark, 'Nu är måttet rågat' (Now the measure is full / Enough is enough). This idiomatic usage is very common in daily speech and signals that a limit has been reached. It connects the physical concept of a container being full to the psychological concept of patience being exhausted.

Sports and Performance
Sports commentators frequently use the phrase hålla måttet. If a Swedish football team plays against a top-tier international opponent, the pundit will analyze whether the Swedish players 'håller måttet' (can measure up/compete) at that level. It’s a standard way to discuss quality and competitiveness.

By paying attention to these different 'homes' for the word mått, you will begin to see how it functions as a Swiss Army knife of the Swedish language—equally at home measuring flour as it is measuring the stability of the national economy.

For English speakers, the word mått presents several pitfalls, ranging from grammatical errors to semantic confusion with related Swedish words. Because 'measure' in English can be both a noun and a verb, and has multiple Swedish equivalents, learners often struggle to choose the right word for the right context. Understanding these common mistakes will help you sound more like a native speaker and avoid confusing your listeners.

Confusing Noun and Verb
A frequent mistake is trying to use mått as a verb. In English, you can say 'I will measure the room.' In Swedish, mått is strictly a noun. The verb for 'to measure' is mäta. You cannot say 'Jag ska måtta rummet' (though 'måtta' is a verb, it means 'to aim' or 'to direct a blow', which is quite different!).

Fel: Kan du måtta bordet åt mig?
Rätt: Kan du mäta bordet åt mig?

Another common error involves the plural form. As mentioned previously, mått is a neuter noun ending in a consonant, so the indefinite plural does not change. Many learners mistakenly add '-ar', '-er', or '-or' to the end. Remember: 'ett mått, två mått'. If you say 'två måttar', a Swede will understand you, but it will immediately mark you as a beginner.

Mått vs. Åtgärd
In English, the word 'measure' can mean an action taken to achieve a result (e.g., 'safety measures'). In Swedish, the word for this is usually åtgärd. While mått can occasionally be used in the plural 'mått och steg', using mått for a single action is incorrect.

Fel: Vi måste ta ett nytt mått för att stoppa tjuven.
Rätt: Vi måste vidta en ny åtgärd för att stoppa tjuven.

Finally, learners often struggle with the preposition in the phrase 'med måtta'. Some try to translate 'in moderation' literally as 'i måtta'. In Swedish, the fixed expression is always med måtta. Similarly, for 'to some extent', you should use i viss mån rather than i viss mått, although i viss utsträckning is even more common. Confusing mått and mån (extent/degree) is a very high-level mistake that even advanced learners make, as their meanings overlap significantly in abstract contexts.

By keeping these distinctions in mind—noun vs. verb, plural rules, and the specific idiomatic prepositions—you can use mått with the precision it represents.

To truly expand your Swedish vocabulary, you need to understand the constellation of words surrounding mått. While mått is a general-purpose word for measurement and standards, other words offer more specificity or fit different registers. Knowing when to use dimension, grad, or omfång will make your Swedish more precise and varied.

Mått vs. Dimension
While mått refers to the actual numbers (e.g., 20 cm), dimension refers to the aspect being measured (height, width, depth) or the overall scale of a problem. In a technical drawing, you talk about mått; in a philosophical discussion about the scale of a crisis, you might use dimension.

Krisen har nu antagit enorma dimensioner.

Grad is another close relative, often translated as 'degree'. While mått is used for things that can be measured with a tool or a standard, grad is used for intensities that are more subjective or temperature-based. You talk about the grad of heat or the grad of difficulty. However, in the phrase 'to a high degree', you can use both i hög grad and i hög mått (though grad is more common).

Mått vs. Omfång
Omfång refers to the 'scope' or 'extent' of something. If a project is very large, it has a large omfång. While mått focuses on the standard, omfång focuses on the space or range covered. It is often used for physical girth (like the circumference of a tree) or the range of a voice.

Utredningens omfång var betydligt större än vi först trodde.

Finally, consider enhet (unit). While mått is the measure itself, enhet is the category of that measure (like meters, grams, or liters). If someone asks, 'Vilket mått använder du?', they might want the number. If they ask 'Vilken enhet använder du?', they are asking if you are using the metric system or imperial system. Mastering these subtle differences allows you to navigate Swedish technical and abstract discussions with the confidence of a native speaker.

How Formal Is It?

격식체

"Vi har vidtagit erforderliga mått och steg."

중립

"Vilka mått har soffan?"

비격식체

"Nu är måttet rågat, jag går!"

Child friendly

"Här får du ett mått socker till degen."

속어

"Han håller inte måttet, han är helt off."

재미있는 사실

In old Swedish, 'mått' could also refer to a meal (måltid), showing the connection between a 'measured portion' and eating.

발음 가이드

UK /mɔtː/
US /mɔtː/
The stress is on the only syllable.
라임이 맞는 단어
lått gått blått vått slått skått nått fått
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'å' like the 'a' in 'cat'.
  • Making the 'å' sound too long (like 'måt').
  • Confusing the sound with 'mat' (food) which has a long 'a'.
  • Not pronouncing the double 'tt' sharply enough.
  • Adding a plural ending when none is needed.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in text, but abstract meanings require context.

쓰기 4/5

Plural forms and idiomatic prepositions (med måtta) are tricky.

말하기 3/5

Pronunciation of 'å' and 'tt' needs practice.

듣기 3/5

Can be confused with 'mat' or 'mån' in fast speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

mäta storlek längd bredd ett

다음에 배울 것

åtgärd utsträckning mån dimension enhet

고급

metrologi måttfullhet rannsakan kalibrera kriterium

알아야 할 문법

Neuter Nouns ending in a Consonant

ett mått -> flera mått (no change in plural indefinite)

Definite Plural of Neuter Nouns

mått -> måtten

Compound Noun Formation

mått + band = måttband

Adjective Agreement (Neuter)

ett nytt mått, det nya måttet

Fixed Prepositional Phrases

'med måtta' (not 'i måtta')

수준별 예문

1

Jag behöver ett mått för mjölet.

I need a measure for the flour.

Singular indefinite: ett mått.

2

Här är ett litet mått.

Here is a small measure.

Adjective 'litet' agrees with the neuter noun 'mått'.

3

Ett mått socker räcker.

One measure of sugar is enough.

Noun + Noun construction for quantity.

4

Var är mitt mått?

Where is my measure?

Possessive 'mitt' agrees with 'mått'.

5

Detta mått är rött.

This measure is red.

Demonstrative 'detta' for neuter nouns.

6

Hon köper ett nytt mått.

She is buying a new measure.

Neuter singular adjective 'nytt'.

7

Kan jag låna ditt mått?

Can I borrow your measure?

Possessive 'ditt' for neuter nouns.

8

Ett mått kaffe, tack.

One measure of coffee, please.

Common way to ask for a portion.

1

Vilka mått har din säng?

What measurements does your bed have?

Plural indefinite: mått.

2

Jag skriver ner alla mått.

I am writing down all the measurements.

Plural indefinite: mått.

3

Måttet på bordet är korrekt.

The measurement of the table is correct.

Singular definite: måttet.

4

Vi behöver ta nya mått.

We need to take new measurements.

Plural indefinite 'mått' with adjective 'nya'.

5

Här är måtten på rummet.

Here are the measurements of the room.

Plural definite: måtten.

6

Använd ett måttband för detta.

Use a tape measure for this.

Compound noun: mått + band.

7

Är dessa mått i centimeter?

Are these measurements in centimeters?

Demonstrative 'dessa' for plural.

8

Jag tappade bort måttet.

I lost the measuring cup.

Singular definite: måttet.

1

Man bör dricka alkohol med måtta.

One should drink alcohol in moderation.

Fixed idiom: med måtta.

2

Håller den här filmen måttet?

Does this movie measure up?

Idiomatic phrase: hålla måttet.

3

Arbetet kräver ett visst mått av tålamod.

The work requires a certain measure of patience.

Abstract use: ett mått av [noun].

4

Han tränar med måtta nu för tiden.

He exercises in moderation these days.

Adverbial use of 'med måtta'.

5

Det finns inget mått på hans glädje.

There is no measure of his joy.

Metaphorical use for 'limit'.

6

Vi måste ha en gemensam måttstock.

We must have a common yardstick.

Compound 'måttstock' used figuratively.

7

Måttet var rågat efter hans sista kommentar.

The measure was full after his last comment.

Idiom: måttet är rågat.

8

Hon använde ett mått för att vara rättvis.

She used a measure to be fair.

Literal use applied to a social context.

1

Detta är ett viktigt mått på framgång.

This is an important measure of success.

Abstract noun phrase.

2

Företaget lyckades inte hålla måttet i år.

The company failed to measure up this year.

Professional use of 'hålla måttet'.

3

Vi diskuterade måtten på den nya byggnaden.

We discussed the dimensions of the new building.

Plural definite for technical specifications.

4

Det krävs ett stort mått av mod för att göra det.

A great deal of courage is required to do that.

Quantifying an abstract quality.

5

Som råga på måttet gick bilen sönder.

To top it all off, the car broke down.

Common idiom for bad luck.

6

Måttet på ojämlikhet har ökat i samhället.

The measure of inequality has increased in society.

Sociological context.

7

Han är känd för sin måttfullhet.

He is known for his moderation.

Derived noun: måttfullhet.

8

Vi måste se till att de nya reglerna håller måttet.

We must ensure the new rules measure up.

Evaluating abstract standards.

1

Regeringen har vidtagit mått och steg för att lösa krisen.

The government has taken measures and steps to solve the crisis.

Formal legal/political phrase.

2

Hans beteende saknade varje mått av anständighet.

His behavior lacked every measure of decency.

Strong rhetorical use.

3

Det är svårt att finna ett objektivt mått på lycka.

It is difficult to find an objective measure of happiness.

Academic/Philosophical context.

4

Måttet för hans tålamod var nu definitivt rågat.

The measure of his patience was now definitely full.

Extended idiomatic use.

5

Konstnären arbetar med stora mått och djärva färger.

The artist works with large dimensions and bold colors.

Describing artistic scale.

6

Detta mått på produktivitet är ofta missvisande.

This measure of productivity is often misleading.

Critical analysis.

7

Hon visade ett mått av skepsis inför förslaget.

She showed a degree of skepticism toward the proposal.

Nuanced description of emotion.

8

Måttenheterna varierar mellan olika länder.

The units of measurement vary between different countries.

Compound: mått + enhet.

1

I antikens Grekland var måttfullhet en av de högsta dygderna.

In ancient Greece, moderation was one of the highest virtues.

Historical/Philosophical context.

2

Det finns ett inneboende mått av osäkerhet i all forskning.

There is an inherent measure of uncertainty in all research.

Epistemological context.

3

Författaren använder tystnaden som ett mått på karaktärens ensamhet.

The author uses silence as a measure of the character's loneliness.

Literary analysis.

4

Dessa måttstockar är inte längre tillämpbara i vår tid.

These yardsticks are no longer applicable in our time.

Metaphorical critique of standards.

5

Måttet på en människas storhet ligger i hennes handlingar.

The measure of a person's greatness lies in her actions.

Ethical maxim.

6

Vi måste kalibrera våra mått efter den nya verkligheten.

We must calibrate our measures according to the new reality.

Metaphorical use of technical language.

7

Det saknades rim och reson, och varje form av mått.

There was no rhyme or reason, and no form of moderation.

Stylistic use in prose.

8

Måttet på framsteg kan inte enbart vara ekonomiskt.

The measure of progress cannot be solely economic.

Socio-economic philosophy.

자주 쓰는 조합

ta mått
hålla måttet
med måtta
exakta mått
ett visst mått av
råga på måttet
standardmått
yttre mått
mått och steg
ett mått socker

자주 쓰는 구문

I hög mått

— To a high degree or extent. Used to emphasize the scale of a quality.

Han är i hög mått ansvarig för succén.

I viss mått

— To some extent. Used to qualify a statement.

Jag håller med dig i viss mått.

Efter eget mått

— According to one's own standards or measurements.

Han byggde huset efter eget mått.

Utan mått

— Without limit or excessively.

Han skröt utan mått.

Allt med måtta

— Everything in moderation. A common piece of advice.

Man kan äta allt, men allt med måtta.

Inget mått på

— No limit to or no way to measure.

Det fanns inget mått på deras elakhet.

Ta mått på någon

— To take someone's measurements (for clothes) or metaphorically to size someone up.

Skräddaren tog mått på kunden.

Ett mått av sanning

— A grain of truth or some truth.

Det ligger ett mått av sanning i det han säger.

Måttet är rågat

— Enough is enough; the limit has been reached.

Nu är måttet rågat, jag slutar!

Ett mått för alla

— One measure for all; a single standard applied to everyone.

Vi kan inte ha ett mått för alla i den här frågan.

자주 혼동되는 단어

mått vs mån

Means 'extent' or 'degree'. Used in 'i viss mån'. Very similar in abstract contexts.

mått vs mat

Means 'food'. Similar spelling but different vowel sound and gender (en mat).

mått vs mott

Means 'moth'. Neuter noun, identical pronunciation in many dialects.

관용어 및 표현

"Råga på måttet"

— The ultimate addition to a series of bad events; the last straw.

Som råga på måttet blev jag förkyld.

informal/neutral
"Hålla måttet"

— To be good enough; to meet the required standards.

Han håller tyvärr inte måttet som chef.

neutral/professional
"Med måtta"

— In moderation; not excessively.

Arbeta hårt, men festa med måtta.

neutral
"Måttet är rågat"

— The situation has become unbearable; patience has run out.

Nu är måttet rågat, jag tänker inte tolerera detta längre.

neutral/emotional
"Efter eget mått"

— According to one's own judgment or preferences.

Hon skapade en trädgård efter eget mått.

neutral
"Ta mått och steg"

— To take formal actions or measures to achieve a goal.

Polisen vidtog mått och steg för att säkra platsen.

formal/legal
"Ett mått av något"

— A certain amount or degree of an abstract quality.

Filmen innehåller ett mått av humor.

neutral
"I fullt mått"

— To the full extent; completely.

Han fick uppleva framgången i fullt mått.

literary
"Utan mått och rannsakan"

— Without limit and without careful examination (often about spending).

De slösade pengar utan mått och rannsakan.

formal
"Måttstock för framgång"

— The standard by which success is judged.

Pengar är inte den enda måttstocken för framgång.

neutral

혼동하기 쉬운

mått vs mäta

Verb vs. Noun.

'Mäta' is the action of measuring; 'mått' is the result or the tool.

Jag ska mäta (verb) rummet för att få rätt mått (noun).

mått vs storlek

Both relate to size.

'Storlek' is general size (S/M/L); 'mått' is specific dimensions (cm/mm).

Min storlek är 38, men måtten på byxorna är för långa.

mått vs åtgärd

Both translate to 'measure' in English.

'Åtgärd' is a step taken to solve a problem; 'mått' is a standard or dimension.

Vi måste vidta en åtgärd (step), inte bara ta ett mått (measurement).

mått vs grad

Both mean 'degree'.

'Grad' is for intensity or temperature; 'mått' is for quantifiable standards.

Det var 20 grader ute, vilket var ett mått på sommarvärmen.

mått vs mängd

Both relate to quantity.

'Mängd' is an uncounted mass or amount; 'mått' is a standardized unit.

En stor mängd sand, men ett exakt mått socker.

문장 패턴

A1

Jag har ett [adjective] mått.

Jag har ett rött mått.

A2

Vilka mått har [noun]?

Vilka mått har dörren?

B1

Man ska [verb] med måtta.

Man ska äta med måtta.

B1

Håller [noun] måttet?

Håller planen måttet?

B2

Det är ett mått på [abstract noun].

Det är ett mått på lycka.

B2

Som råga på måttet [clause].

Som råga på måttet missade vi bussen.

C1

Vi vidtog mått och steg för att [verb].

Vi vidtog mått och steg för att säkra ekonomin.

C2

Det saknas varje mått av [noun].

Det saknas varje mått av rimlighet.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Very high in both spoken and written Swedish.

자주 하는 실수
  • Jag mättar bordet. Jag mäter bordet.

    'Mätta' means to satisfy hunger. 'Mäta' is the verb for measure.

  • Han tog två måttar. Han tog två mått.

    The plural indefinite of 'mått' is 'mått', not 'måttar'.

  • Jag dricker i måtta. Jag dricker med måtta.

    The idiom always uses the preposition 'med'.

  • Detta är ett bra mått för att stoppa brott. Detta är en bra åtgärd för att stoppa brott.

    'Mått' is not used for 'action/step' in this way; use 'åtgärd'.

  • Måttet på dörren är 2 meter. Måtten på dörren är 2 meter (hög).

    Usually, 'måtten' (plural) is preferred when talking about specific dimensions.

Plural Rule

Remember that neuter nouns ending in a consonant don't change in the plural indefinite. One measure is 'ett mått', two measures is 'två mått'.

Kitchen Speak

In recipes, 'mått' often refers to a deciliter scoop. If a recipe says 'ett mått', check if it means a specific tool.

Moderation

Use 'med måtta' to sound more natural when giving advice about lifestyle choices. It's very Swedish!

Work Standards

Use 'hålla måttet' in performance reviews. 'Han håller måttet' is a solid, neutral way to say someone is doing their job well.

Dimensions

When buying furniture, always ask for 'måtten' in the plural definite to get the height, width, and depth.

The Last Straw

Use 'råga på måttet' when a series of small problems finally becomes too much to handle.

Short Vowel

The 'å' in 'mått' is short because it is followed by two consonants (tt). Don't let it slide into a long 'å'!

Abstract Use

When quantifying feelings, use 'ett mått av'. Example: 'Ett visst mått av osäkerhet' (A certain measure of uncertainty).

Lagom Connection

Understand that 'mått' is the linguistic cousin of 'lagom'. Both emphasize the importance of the 'right' amount.

Yardstick

Use 'måttstock' figuratively to talk about how you judge things. 'Min måttstock är kvalitet' (My yardstick is quality).

암기하기

기억법

Think of a 'MOTT' (moth) trying to 'measure' its wingspan. It needs a 'mått' to be precise!

시각적 연상

Imagine a Swedish baker holding a measuring cup (mått) in one hand and a ruler (måttstock) in the other, trying to live a balanced (med måtta) life.

Word Web

mäta måttband måttstock måttfull måttlig måttenhet yttermått innermått

챌린지

Try to use 'mått' in three different ways today: once for a physical size, once for moderation, and once for a standard.

어원

From Old Swedish 'mat', which comes from Proto-Germanic '*matą'. It is related to the English word 'mete' (as in 'to mete out') and 'measure'.

원래 의미: A portion, a measure, or a limit.

Germanic

문화적 맥락

No specific sensitivities, but be aware that 'måttfullhet' can sometimes be perceived as a lack of passion or ambition by those outside the culture.

English speakers might find the lack of a plural ending for 'mått' strange, as they are used to 'measures'.

The Swedish proverb 'Allt med måtta' (Everything in moderation). The 'mått' system in Swedish recipes (dl, msk, tsk). The phrase 'råga på måttet' in Swedish literature to signal a climax.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Kitchen / Baking

  • ett decilitermått
  • ett mått socker
  • måttsatser
  • ta mått

Construction / DIY

  • ta exakta mått
  • måttbandet
  • yttermått
  • standardmått

Business / Evaluation

  • hålla måttet
  • mått på framgång
  • vidta åtgärder
  • standard

Social / Health

  • med måtta
  • måttfullhet
  • måttet är rågat
  • lagom

Politics / News

  • mått på inflation
  • mått och steg
  • i hög mått
  • statistiska mått

대화 시작하기

"Vilka mått behöver jag för att köpa en ny säng?"

"Tycker du att den här filmen håller måttet?"

"Hur viktigt är det att leva sitt liv med måtta?"

"Vad är din personliga måttstock för ett bra liv?"

"Har måttet någonsin varit rågat för dig på jobbet?"

일기 주제

Beskriv en situation där du kände att måttet var rågat. Vad hände?

Reflektera över begreppet 'måttfullhet'. Är det en dygd i dagens samhälle?

Skriv om ett projekt där du var tvungen att ta mycket noggranna mått.

Vad innebär det för dig att 'hålla måttet' professionellt?

Diskutera för- och nackdelar med att använda pengar som ett mått på framgång.

자주 묻는 질문

10 질문

It is an 'ett' word: ett mått, måttet, mått, måtten. This is important for adjective agreement and plural forms.

The verb is 'mäta'. Do not use 'mått' as a verb. For example: 'Jag mäter bordet'.

It means 'in moderation'. It is a very common phrase used to suggest balance in habits like eating or drinking.

Use 'mått' for specific measurements (like 50cm x 100cm). Use 'storlek' for general sizes like Small, Medium, Large or shoe sizes.

In the indefinite form, it is still 'mått' (e.g., tre mått). In the definite form, it is 'måtten' (e.g., de här måtten).

Only in the formal fixed phrase 'mått och steg'. Otherwise, use 'åtgärd' for an action or step taken.

A 'måttsats' is a set of measuring tools, typically used in the kitchen for baking and cooking.

It means to be good enough or to meet the standards. It's often used in sports or professional evaluations.

Etymologically yes, as they both come from roots meaning 'portion'. However, in modern Swedish, they are distinct words.

It is called a 'måttband'.

셀프 테스트 180 질문

writing

Skriv en mening med 'med måtta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beskriv måtten på ditt favoritbord.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Använd 'hålla måttet' i en professionell kontext.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Förklara vad 'råga på måttet' betyder på svenska.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en kort dialog i ett kök där ordet 'mått' används.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Vad är skillnaden mellan 'mått' och 'storlek'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Använd 'måttstock' i en metaforisk mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en mening om en person som är 'måttfull'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hur använder man 'mått' i en byggprocess?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en formell mening med 'vidta mått och steg'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beskriv en gång när 'måttet var rågat' för dig.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Använd 'ett visst mått av' för att beskriva en känsla.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en mening med ordet 'yttermått'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Förklara varför man inte säger 'måttar' i plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Använd ordet 'måttenhet' i en vetenskaplig kontext.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en uppmaning: '____ (ta) mått innan du köper mattan!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hur kan 'mått' användas för att beskriva politik?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en mening med 'efter eget mått'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Använd 'måttlig' för att beskriva vädret.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en diktrad som innehåller ordet 'mått'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Uttala ordet 'mått' tydligt.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Säg 'Jag mäter bordet' och 'Här är måttet'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Berätta om något du gör 'med måtta'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Använd 'hålla måttet' i en mening om sport.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Förklara för en vän vad 'råga på måttet' betyder.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Säg 'Måttet är rågat!' med rätt betoning.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskutera varför exakta mått är viktiga i arkitektur.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Beskriv en person du känner som är 'måttfull'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Använd 'måttstock' i en mening om utbildning.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Säg 'Vi vidtog mått och steg' i en formell ton.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Berätta om en möbel du har köpt efter specifika mått.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hur säger man 'tape measure' på svenska?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Svara på frågan: 'Håller den här kaffekoppen måttet?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Vad är motsatsen till 'måttlig'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Använd 'i viss mått' i en diskussion om politik.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Säg 'ett mått socker' och 'ett mått mjöl'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Förklara begreppet 'måttenhet' för en nybörjare.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Säg 'yttermått' och 'innermått' snabbt efter varandra.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskutera dygden 'måttfullhet' i 30 sekunder.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Använd 'efter eget mått' i en mening om konst.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna (tänkt ljud): 'Ta ett mått socker.' Vad ska man ta?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Måtten är 20 gånger 30 cm.' Vilka är måtten?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Han dricker med måtta.' Hur dricker han?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Nu är måttet rågat.' Vad betyder det?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Vi måste hålla måttet.' Vad är budskapet?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Måttstocken för vår framgång är kundnöjdhet.' Vad är måttstocken?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Som råga på måttet glömde jag nycklarna.' Vad hände?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Vi har vidtagit mått och steg.' Vem pratar?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Ett visst mått av osäkerhet kvarstår.' Finns det osäkerhet?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Detta är ett viktigt mått på välfärd.' Vad handlar det om?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Måttenheterna är metriska.' Vilket system används?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Hon visade stor måttfullhet.' Vad visade hon?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Ta mått på väggen.' Vad ska göras?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'Måttet på hans kärlek är oändligt.' Hur stor är kärleken?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyssna: 'I hög mått ansvarig.' Är personen skyldig?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
error correction

Jag ska måtta rummet imorgon.

정답! 아쉬워요. 정답: Jag ska mäta rummet imorgon.

Använd verbet 'mäta' istället för substantivet 'mått'.

error correction

Han tog tre måttar socker.

정답! 아쉬워요. 정답: Han tog tre mått socker.

Plural av 'mått' är 'mått'.

error correction

Ät godis i måtta.

정답! 아쉬워요. 정답: Ät godis med måtta.

Prepositionen ska vara 'med'.

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!