When you are very sure about something, you have visshet. It means you feel certain or assured.
For example, if you know the answer to a question without a doubt, you have visshet about it.
It's a strong feeling of knowing something is true.
When you are sure about something, you have visshet. It's the feeling of knowing something without a doubt. For example, if you know a train leaves at a certain time, you have visshet about its departure. It's about being confident and having no questions.
Visshet is a Swedish noun that translates to certainty or assurance in English. It refers to a state of being completely sure about something, or a strong belief that something is true or will happen. Think of it as the opposite of doubt. For example, if you have visshet about a decision, it means you are very confident in it. It can also be used to describe the assurance someone gives you.
알아야 할 문법
Nouns ending in -het are often abstract nouns, and they are always common gender (en-words).
Visshet (certainty), skönhet (beauty), frihet (freedom).
To express 'with certainty' or 'with assurance', you can use 'med visshet'.
Jag kan säga med visshet att det stämmer. (I can say with certainty that it's true.)
The definite form of 'visshet' is 'vissheten'.
Vissheten om att han skulle komma lugnade henne. (The certainty that he would come calmed her.)
'Visshet' often appears with prepositions like 'om' (about/of) to specify what the certainty refers to.
Han hade en stark visshet om sin förmåga. (He had a strong certainty about his ability.)
While 'visshet' is a noun, you can use the adjective 'viss' (certain) for a similar meaning in other contexts.
Är du viss på din sak? (Are you certain about your matter?)
셀프 테스트 18 질문
Vilket ord betyder 'yes'?
'Ja' means 'yes'.
Vad heter 'hello' på svenska?
'Hej' is how you say 'hello' in Swedish.
Hur säger man 'thank you' på svenska?
'Tack' means 'thank you'.
På svenska betyder 'nej' 'no'.
Yes, 'nej' in Swedish means 'no' in English.
Ordet 'varsågod' betyder 'please' på svenska.
'Varsågod' can mean 'you're welcome' or 'here you go', but also 'please' in some contexts.
En 'flicka' är en pojke.
No, a 'flicka' is a girl. A 'pojke' is a boy.
Vilket ord betyder 'certainty' eller 'assurance'?
'Visshet' är det svenska ordet för 'certainty' eller 'assurance'.
Välj rätt mening: Jag känner en stor ___ inför morgondagen.
I det här sammanhanget betyder 'visshet' att personen känner sig säker på morgondagen.
Om du har 'visshet' om något, vad betyder det?
'Visshet' innebär att man är säker på en sak.
Ordet 'visshet' kan översättas till 'uncertainty' på engelska.
Nej, 'visshet' betyder 'certainty' eller 'assurance', inte 'uncertainty'.
Om du har 'visshet' om att det kommer att regna, tror du att det kommer att regna.
Ja, 'visshet' innebär att man är säker på att något kommer att hända.
Man kan känna 'visshet' inför framtiden.
Ja, det är vanligt att känna 'visshet' eller 'osäkerhet' inför framtiden.
Jag har ingen ___ om när bussen kommer.
In this context, 'visshet' (certainty) is the most appropriate word to express a lack of sureness about the bus arrival. 'Aning' (hunch) could also work, but 'visshet' is stronger.
Trots all data, kunde han inte ge mig fullständig ___.
Here, 'visshet' refers to complete certainty or assurance, even with a lot of information. The other options don't convey the same level of absolute sureness.
Hon talade med stor ___ om sin framtid.
'Visshet' implies a confident and assured manner when speaking about something, like one's future. 'Övertygelse' (conviction) is also possible but 'visshet' fits the nuance of a sure outlook.
Det finns ingen absolut ___ i livet, bara sannolikheter.
This sentence expresses a philosophical idea that nothing in life is absolutely certain. 'Visshet' directly translates to 'certainty' in this context.
Han letade efter någon form av ___ i det rådande kaoset.
In a chaotic situation, one might seek 'visshet' (assurance or certainty) to understand what is happening or what to expect. 'Klarhet' (clarity) is similar but 'visshet' emphasizes the feeling of knowing.
Med tanke på omständigheterna kan vi inte uttala oss med fullständig ___.
This phrase means 'to speak with complete certainty.' Given the circumstances, full 'visshet' (certainty) is not possible. 'Säkerhet' (safety/security) is a common synonym for certainty but 'visshet' is a more direct translation in this context.
/ 18 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
general 관련 단어
aktiv
B2engaging in physical pursuits
aktuell
B2presently existing in time; current
allmän
B1relating to everyone or everything
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Second
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2to attack or tackle a problem
angå
C1to concern or relate to