뜻
Confirming that what the other person said is correct.
문화적 배경
Agreement is a way to maintain 'Face' and social harmony. Saying 'Exactly' validates the other person's status. The phrase is a staple of 'commuter culture.' It's the most common response to complaints about the BTS or traffic. In LINE stickers, you will often see characters pointing and saying 'นั่นสิ' to represent agreement. The choice between 'ก็นั่นนะสิ' and 'เห็นด้วย' (I agree) is a marker of social distance.
The 'Na' Stretch
Stretch the 'na' sound (ก็นั่นน๊าาาสิ) to show you've been frustrated by this point for a long time.
Don't Overuse
If you say it after every sentence, you might sound like you're not actually listening or just being lazy.
뜻
Confirming that what the other person said is correct.
The 'Na' Stretch
Stretch the 'na' sound (ก็นั่นน๊าาาสิ) to show you've been frustrated by this point for a long time.
Don't Overuse
If you say it after every sentence, you might sound like you're not actually listening or just being lazy.
Polite Particles
Always add 'krap' or 'ka' if you are speaking to someone older, even if you are agreeing emphatically.
Short Version
Use 'นั่นสิ' for a quicker, less intense agreement.
셀프 테스트
Choose the best response for Friend B.
Friend A: 'ทำไมกรุงเทพฯ รถติดแบบนี้!' (Why is Bangkok traffic like this!)
Friend A is complaining about a shared problem, so 'Exactly!' is the perfect response.
In which situation is 'ก็นั่นนะสิ' NOT appropriate?
Select the wrong context:
It is too informal and potentially dismissive for a serious conversation with a superior.
Fill in the missing particles to make the phrase emphatic.
ก็ นั่ น _ _ _
The standard emphatic form is 'นะสิ'.
Which variation is the most 'slang' or casual?
Pick the slang version:
'ดิ' is a common slang replacement for 'สิ' in casual speech.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Agreement Levels
연습 문제 은행
4 연습 문제Friend A: 'ทำไมกรุงเทพฯ รถติดแบบนี้!' (Why is Bangkok traffic like this!)
Friend A is complaining about a shared problem, so 'Exactly!' is the perfect response.
Select the wrong context:
It is too informal and potentially dismissive for a serious conversation with a superior.
ก็ นั่ น _ _ _
The standard emphatic form is 'นะสิ'.
Pick the slang version:
'ดิ' is a common slang replacement for 'สิ' in casual speech.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
12 질문Not inherently, but its informality can be perceived as disrespectful to superiors or in formal settings. Use 'เห็นด้วยครับ/ค่ะ' instead.
'นั่นสิ' is a standard agreement. 'ก็นั่นนะสิ' is more emphatic, like 'Exactly what I've been saying!'
Only in informal writing like texting or social media. Avoid it in essays or formal emails.
Focus on the falling tone of 'นั่น' and the low tone of 'สิ'. Make it sound rhythmic.
It can carry that nuance if the context involves a previous warning you gave.
'ก็นั่นดิ' (Ko nan di) is the most common slang version used by Gen Z.
Usually no. 'จริงด้วย' (Jing duay) is better for new realizations.
It is gender-neutral. Both use it equally.
Yes, it's perfectly fine and sounds very natural.
Don't use this phrase. Use 'ก็จริง แต่ว่า...' (That's true, but...)
Not exactly. The closest formal equivalent is 'เป็นอย่างที่ท่านกล่าวครับ' (It is as you said).
No, it's too casual. Use 'ผมเห็นด้วยกับประเด็นนี้ครับ' (I agree with this point).
관련 표현
นั่นแหละ
similarThat's it / Exactly that
จริงด้วย
similarThat's true too
ใช่เลย
synonymThat's right! / Spot on!
เห็นด้วย
formal equivalentI agree
ก็นั่นดิ
specialized formExactly (slang)