A2 Collocation 중립

Xem ti vi

Watch TV

The act of watching television.

🌍

문화적 배경

The 7 PM news (Thời sự) is a national ritual. Most families will have the TV on during dinner at this time. In the 80s, 'xem ti vi' was a communal activity. One house with a TV would host the whole alleyway. Smart TVs are now standard in cities, and 'xem ti vi' often means watching YouTube or Netflix via the TV app. Watching 'Táo Quân' on New Year's Eve is a tradition that almost every Vietnamese family follows.

💡

Regional Choice

Use 'xem' in Hanoi and 'coi' in Saigon to sound more like a local.

⚠️

Don't say 'Nhìn'

Using 'nhìn ti vi' makes it sound like you are staring at a broken screen or a piece of furniture.

The act of watching television.

💡

Regional Choice

Use 'xem' in Hanoi and 'coi' in Saigon to sound more like a local.

⚠️

Don't say 'Nhìn'

Using 'nhìn ti vi' makes it sound like you are staring at a broken screen or a piece of furniture.

🎯

Smart TV Context

Even if you're using an app, 'xem ti vi' is the most natural way to say you're watching something on the big screen.

💬

The 7 PM Rule

If you visit a Vietnamese home at 7 PM, expect the TV to be on the news. It's a great time to practice listening!

셀프 테스트

Fill in the missing verb.

Tối qua, gia đình tôi cùng nhau ___ ti vi.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: xem

'Xem' is the correct verb for watching television.

Which sentence is the most natural in Southern Vietnam?

How would a person from Saigon say 'I watch TV'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Tôi coi ti vi.

'Coi' is the preferred Southern dialect version of 'xem'.

Complete the dialogue.

A: Con đang làm gì đó? B: Con đang ___ phim hoạt hình trên ti vi.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: xem

You 'watch' (xem) cartoons (phim hoạt hình) on TV.

Match the phrase to the context.

When would you say 'Đừng xem ti vi nhiều quá'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: To a child who has been on the sofa for 5 hours

This is a common warning about excessive screen time.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Things you can 'Xem'

📺

Media

  • Ti vi
  • Phim
  • Video
  • YouTube

Regional Differences

North
Xem ti vi Watch TV
South
Coi ti vi Watch TV

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing verb. Fill Blank A1

Tối qua, gia đình tôi cùng nhau ___ ti vi.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: xem

'Xem' is the correct verb for watching television.

Which sentence is the most natural in Southern Vietnam? Choose A2

How would a person from Saigon say 'I watch TV'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Tôi coi ti vi.

'Coi' is the preferred Southern dialect version of 'xem'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Con đang làm gì đó? B: Con đang ___ phim hoạt hình trên ti vi.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: xem

You 'watch' (xem) cartoons (phim hoạt hình) on TV.

Match the phrase to the context. situation_matching B1

When would you say 'Đừng xem ti vi nhiều quá'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: To a child who has been on the sofa for 5 hours

This is a common warning about excessive screen time.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Both are used, but 'ti vi' (with a space) is more traditional in Vietnamese orthography, while 'tivi' is common in modern digital contexts.

Yes, but it sounds more formal, like 'watching television broadcasts' rather than just 'watching TV'.

The Southern version is 'coi ti vi'.

You can use the slang 'cày phim' (plowing movies) on the TV.

Only by older generations or in very specific technical contexts. It's quite rare now.

No, Vietnamese doesn't use articles like 'the' in this context. Just 'xem ti vi'.

You say 'xem phim trên ti vi'.

Then you say 'xem trên điện thoại' instead of 'xem ti vi'.

Yes, it is a neutral and polite phrase suitable for all audiences.

You can ask 'Ti vi đang chiếu gì đó?'

관련 표현

🔗

Bật ti vi

builds on

To turn on the TV

🔗

Tắt ti vi

builds on

To turn off the TV

🔗

Chương trình truyền hình

specialized form

TV program

🔗

Điều khiển ti vi

similar

TV remote

🔗

Đài truyền hình

similar

TV station

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!