意味
The act of watching television.
文化的背景
The 7 PM news (Thời sự) is a national ritual. Most families will have the TV on during dinner at this time. In the 80s, 'xem ti vi' was a communal activity. One house with a TV would host the whole alleyway. Smart TVs are now standard in cities, and 'xem ti vi' often means watching YouTube or Netflix via the TV app. Watching 'Táo Quân' on New Year's Eve is a tradition that almost every Vietnamese family follows.
Regional Choice
Use 'xem' in Hanoi and 'coi' in Saigon to sound more like a local.
Don't say 'Nhìn'
Using 'nhìn ti vi' makes it sound like you are staring at a broken screen or a piece of furniture.
意味
The act of watching television.
Regional Choice
Use 'xem' in Hanoi and 'coi' in Saigon to sound more like a local.
Don't say 'Nhìn'
Using 'nhìn ti vi' makes it sound like you are staring at a broken screen or a piece of furniture.
Smart TV Context
Even if you're using an app, 'xem ti vi' is the most natural way to say you're watching something on the big screen.
The 7 PM Rule
If you visit a Vietnamese home at 7 PM, expect the TV to be on the news. It's a great time to practice listening!
自分をテスト
Fill in the missing verb.
Tối qua, gia đình tôi cùng nhau ___ ti vi.
'Xem' is the correct verb for watching television.
Which sentence is the most natural in Southern Vietnam?
How would a person from Saigon say 'I watch TV'?
'Coi' is the preferred Southern dialect version of 'xem'.
Complete the dialogue.
A: Con đang làm gì đó? B: Con đang ___ phim hoạt hình trên ti vi.
You 'watch' (xem) cartoons (phim hoạt hình) on TV.
Match the phrase to the context.
When would you say 'Đừng xem ti vi nhiều quá'?
This is a common warning about excessive screen time.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Things you can 'Xem'
Media
- • Ti vi
- • Phim
- • Video
- • YouTube
Regional Differences
練習問題バンク
4 問題Tối qua, gia đình tôi cùng nhau ___ ti vi.
'Xem' is the correct verb for watching television.
How would a person from Saigon say 'I watch TV'?
'Coi' is the preferred Southern dialect version of 'xem'.
A: Con đang làm gì đó? B: Con đang ___ phim hoạt hình trên ti vi.
You 'watch' (xem) cartoons (phim hoạt hình) on TV.
When would you say 'Đừng xem ti vi nhiều quá'?
This is a common warning about excessive screen time.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Both are used, but 'ti vi' (with a space) is more traditional in Vietnamese orthography, while 'tivi' is common in modern digital contexts.
Yes, but it sounds more formal, like 'watching television broadcasts' rather than just 'watching TV'.
The Southern version is 'coi ti vi'.
You can use the slang 'cày phim' (plowing movies) on the TV.
Only by older generations or in very specific technical contexts. It's quite rare now.
No, Vietnamese doesn't use articles like 'the' in this context. Just 'xem ti vi'.
You say 'xem phim trên ti vi'.
Then you say 'xem trên điện thoại' instead of 'xem ti vi'.
Yes, it is a neutral and polite phrase suitable for all audiences.
You can ask 'Ti vi đang chiếu gì đó?'
関連フレーズ
Bật ti vi
builds onTo turn on the TV
Tắt ti vi
builds onTo turn off the TV
Chương trình truyền hình
specialized formTV program
Điều khiển ti vi
similarTV remote
Đài truyền hình
similarTV station