A2 Expression 1분 분량

我觉得

wo juede

I feel; I think

Expressing one's personal opinion or feeling.

연습 문제 은행

3 연습 문제
정답을 골라봐 Fill Blank

___ 这本书很有趣。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:
정답을 골라봐 Fill Blank

我 ___ 今天的晚餐很美味。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:
정답을 골라봐 Fill Blank

___ 你说得很对。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

🎉 점수: /3

The word '我觉得' (wǒ jué de) is a combination of three characters: 1. **我 (wǒ):** This is a basic pronoun meaning 'I' or 'me'. It is one of the most fundamental words in Chinese, appearing in various early texts and inscriptions. 2. **觉 (jué):** This character primarily means 'to feel', 'to perceive', 'to become aware', or 'to wake up'. Its etymology can be traced back to oracle bone script and bronze inscriptions. The radical on the top, 宀 (mián), represents a roof or house, and underneath is 见 (jiàn), meaning 'to see' or 'to meet'. The combination suggests 'to see clearly' or 'to perceive'. Over time, its meaning expanded to encompass internal feelings and perceptions. 3. **得 (de):** In this context, '得' functions as a structural particle, indicating a result or a state. It is used after a verb or an adjective to introduce a complement that describes the manner, degree, or result of the action. Its historical usage has evolved significantly. In ancient Chinese, '得' originally meant 'to obtain' or 'to get'. Over centuries, it developed grammatical functions, becoming a crucial particle in modern Chinese grammar for expressing various relationships. When combined, '我觉得' literally translates to 'I feel/perceive in a way that...' or 'I obtain the feeling that...'. However, its modern usage has solidified into a direct equivalent of 'I think' or 'I feel', expressing one's personal opinion or sentiment. The phrase has been in common use for a considerable period in the development of modern standard Chinese, reflecting a natural way of expressing subjective thought.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!