C1 Expression 격식체 4분 분량

奋发图强

fen fa tu qiang

Work energetically for prosperity

직역: Strive vigorously, plan for strength

15초 만에

  • Work hard to improve your situation.
  • Implies overcoming challenges.
  • Used for personal or group goals.
  • Best for formal or motivational contexts.

`奋发图强`을 삶을 진지하게 향상시키기로 결정했을 때 느끼는 내면의 불꽃이라고 생각하세요. 단순히 열심히 일하는 것 이상입니다. 특히 처음에는 상황이 좋지 않을 때, 당신의 상황을 개선하려는 열정적이고 단호한 추진력입니다. 당신이 도전을 극복하고 자신과 아마도 당신의 지역 사회를 위해 더 나은 미래를 건설할 준비가 된 것처럼, 회복력과 야망의 분위기를 가지고 있습니다.

주요 예문

3 / 12
1

Encouraging a friend starting a new business

你的新公司刚起步,需要好好`奋发图强`才行!

Your new company is just starting, you really need to work energetically for prosperity!

2

Company-wide announcement about a difficult quarter

面对挑战,全体员工必须`奋发图强`,共渡难关。

Facing challenges, all employees must work energetically for prosperity to overcome difficulties together.

3

A student talking about their study plan

为了考上理想大学,我决定这个假期要`奋发图强`。

To get into my dream university, I've decided to work energetically for prosperity this holiday.

🌍

문화적 배경

The phrase is deeply tied to the 'national rejuvenation' ({民族复兴|mínzú fùxīng}) narrative. It is a staple of political rhetoric and educational posters in schools. It reflects the Confucian value of 'self-cultivation' ({修身|xiūshēn}). The idea is that one's social status is not fixed; through effort, one can 'level up' their moral and social standing. While still respected, some young people use it ironically to describe the 'rat race' or 'involution' ({内卷|nèijuǎn}), though the word itself remains inherently positive. In Chinese tech companies (like Huawei or Alibaba), this spirit is often invoked to encourage employees to compete with global rivals.

🎯

The 'Comeback' Key

Always use this when there is a 'before' (weak/failed) and an 'after' (strong/successful). It's the linguistic equivalent of a training montage in a movie.

⚠️

Too Heavy for Small Talk

If you use this while talking about your weekend plans to 'strive for strength' to clean your room, it will sound like you're writing a government report. Use {努力|nǔlì} instead.

15초 만에

  • Work hard to improve your situation.
  • Implies overcoming challenges.
  • Used for personal or group goals.
  • Best for formal or motivational contexts.

What It Means

This phrase is all about a powerful surge of determination. It means to rouse yourself to action. You're not just passively accepting things. You decide to work with all your might. The goal is to achieve something significant. It implies overcoming difficulties. You're building strength and improving your circumstances. It’s a call to self-improvement and progress. It’s like saying, "Enough is enough, time to shine!"

How To Use It

You can use 奋发图强 to describe personal goals. Maybe you want to get a promotion. Or perhaps you want to start your own business. It's also used for collective efforts. A team might need to 奋发图强. A whole country could aim to 奋发图强. Think of it as a motivational slogan. You can use it in speeches or essays. It works well in encouraging messages. It’s about proactive self-betterment.

Formality & Register

This phrase leans towards formal settings. You’d hear it in news reports. It’s common in official speeches. Think of political rallies or company meetings. It can also appear in literature. It’s not something you’d typically text your bestie. Unless, of course, you're being super dramatic! It has a serious, uplifting tone. It commands respect and attention. It’s a bit grand for casual chats. Imagine using it to describe your Netflix binge-watching. Not quite the right fit, is it?

Real-Life Examples

Picture a student struggling with exams. They might decide to 奋发图强. They’ll study day and night. A startup facing bankruptcy could 奋发图强. They’ll work overtime to survive. A nation recovering from disaster might 奋发图强. They rebuild and improve. It’s about facing adversity head-on. It’s the spirit of "We can do this!" It’s a powerful motivator. It inspires action and resilience. It’s the opposite of giving up.

When To Use It

Use 奋发图强 when you want to inspire action. Talk about personal growth or improvement. Use it for collective goals and challenges. It’s perfect for motivational speeches. It fits well in formal writing. Think of essays or official documents. It’s great for encouraging someone. Especially if they're starting from scratch. Or facing tough odds. It conveys a sense of purpose. And a strong will to succeed. It’s like a superhero origin story.

When NOT To Use It

Avoid 奋发图强 in casual conversations. Don't use it for minor inconveniences. Complaining about slow Wi-Fi? Not the time. It’s too serious for everyday gripes. It’s not for lighthearted jokes either. Unless you’re intentionally being ironic. It doesn't fit situations of relaxation. Or simple enjoyment. It’s about effort and struggle. Not about chilling on the couch. So, leave it out of your party invitations.

Common Mistakes

Learners sometimes misuse it. They might use it for simple tasks. Like "I need to 奋发图强 to finish this pizza." That’s not quite right. It’s too grand for pizza. Another mistake is using it too casually. It loses its impact. It should convey genuine ambition. Not just mild effort. Think of it like using "epic" for your lunch. It dilutes the meaning. Stick to serious goals. And significant challenges. It’s better to be slightly understated. Than overly dramatic and wrong.

Common Variations

While 奋发图强 is quite standard, related ideas exist. You might hear 发奋图强 (fā fèn tú qiáng), which is virtually identical. Some might use 励精图治 (lì jīng tú zhì). This means to encourage yourself to govern well. It's more about leadership. 自力更生 (zì lì gēng shēng) means self-reliance. It’s a component of 奋发图强. But not the whole picture. These variations offer slightly different flavors. But the core idea of striving remains.

Real Conversations

Friend A: "My startup is losing money fast!"

Friend B: "We need to 奋发图强! Let's brainstorm new strategies tonight."

Colleague 1: "The project deadline is crazy tight."

Colleague 2: "I know, but we have to 奋发图强 to meet it."

T

Teacher

"Class, this exam is crucial for your future."
T

Teacher

"You must all 奋发图强 and study hard!"

Quick FAQ

Q. Can I use 奋发图强 for myself?

A. Absolutely! It's great for personal motivation.

Q. Is it used for teams?

A. Yes, it's very common for group efforts.

Q. Is it informal?

A. No, it's generally formal or semi-formal.

Q. What if I just want to work a little harder?

A. Use a simpler phrase like "努力工作" (nǔ lì gōng zuò - work hard).

사용 참고사항

This is a formal idiom, best suited for speeches, essays, and serious motivational contexts. Avoid using it for everyday tasks or casual conversations, as it can sound overly dramatic or pretentious. Its core meaning revolves around determined effort to overcome challenges and achieve progress, particularly from a weaker position.

🎯

The 'Comeback' Key

Always use this when there is a 'before' (weak/failed) and an 'after' (strong/successful). It's the linguistic equivalent of a training montage in a movie.

⚠️

Too Heavy for Small Talk

If you use this while talking about your weekend plans to 'strive for strength' to clean your room, it will sound like you're writing a government report. Use {努力|nǔlì} instead.

💬

The 'China Dream'

This phrase is very common in news about the 'China Dream'. Recognizing it will help you understand 80% of Chinese news headlines about development.

예시

12
#1 Encouraging a friend starting a new business

你的新公司刚起步,需要好好`奋发图强`才行!

Your new company is just starting, you really need to work energetically for prosperity!

Encouraging friend to put in maximum effort for their new venture.

#2 Company-wide announcement about a difficult quarter

面对挑战,全体员工必须`奋发图强`,共渡难关。

Facing challenges, all employees must work energetically for prosperity to overcome difficulties together.

A formal call to action for all staff to increase their efforts.

#3 A student talking about their study plan

为了考上理想大学,我决定这个假期要`奋发图强`。

To get into my dream university, I've decided to work energetically for prosperity this holiday.

Personal commitment to intense study and effort.

#4 Instagram caption for a fitness journey

健身之路,就是要`奋发图强`!汗水不会白流。💪

The path of fitness is all about working energetically for prosperity! Sweat won't be in vain. 💪

Using the phrase in a motivational, slightly trendy way for social media.

#5 Talking about national development goals

国家要实现伟大复兴,需要每个公民`奋发图强`。

For the nation to achieve its great rejuvenation, every citizen needs to work energetically for prosperity.

A serious, formal statement about collective national effort.

#6 Discussing a challenging sports team's comeback

这支队伍真是`奋发图强`的典范,从谷底爬了上来!

This team is truly a model of working energetically for prosperity, climbing back up from the bottom!

Highlighting a team's resilience and hard work after setbacks.

#7 Humorous exaggeration about a difficult task

我得`奋发图强`才能把这堆积如山的邮件处理完!

I have to work energetically for prosperity just to finish this mountain of emails!

Slightly humorous use, exaggerating the effort needed for a mundane task.

#8 Texting a friend about a personal goal

这个月我要`奋发图强`,争取加薪!

This month I'm going to work energetically for prosperity and try to get a raise!

Casual but determined personal goal setting.

#9 Mistake: Using for simple effort

✗ 我要`奋发图强`完成今天的购物清单。→ ✓ 我要认真完成今天的购物清单。

✗ I need to work energetically for prosperity to complete today's shopping list. → ✓ I need to seriously complete today's shopping list.

Overstating the effort required for a routine task.

#10 Mistake: Using in a completely relaxed context

✗ 假期就是要`奋发图强`,好好休息!→ ✓ 假期就是要好好休息!

✗ Holidays are for working energetically for prosperity and resting well! → ✓ Holidays are for resting well!

Contradictory and inappropriate use of the phrase.

#11 Job interview answer about overcoming challenges

在上一份工作中,我们遇到了预算削减的困难,但我带领团队`奋发图强`,最终超额完成了项目目标。

In my previous job, we encountered difficulties with budget cuts, but I led the team to work energetically for prosperity, ultimately exceeding project goals.

Demonstrating leadership and determination in a professional setting.

#12 Describing a historical figure's struggle

这位伟大的科学家一生都在`奋发图强`,最终取得了突破性成就。

This great scientist spent his whole life working energetically for prosperity, eventually achieving groundbreaking success.

Highlighting a lifetime of dedicated effort towards a significant achievement.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct idiom.

虽然公司目前面临困难,但只要大家____,一定能度过难关。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 奋发图强

The context describes a company facing difficulties but needing a spirit of resolve to overcome them. {奋发图强|fènfātúqiáng} is the only positive, ambitious choice.

Which situation is MOST appropriate for using {奋发图强|fènfātúqiáng}?

Which of these people is {奋发图强|fènfātúqiáng}?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A student who failed a test and now studies 5 hours every night to improve.

{奋发图强|fènfātúqiáng} requires both a 'roused spirit' and a 'plan for strength' through hard work.

Complete the dialogue using the idiom.

甲:听说小王最近每天都加班到深夜? 乙:是啊,他为了那个新项目,真是____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 奋发图强

Working late for a new project shows a high level of dedication and ambition, fitting the meaning of {奋发图强|fènfātúqiáng}.

Match the phrase to the correct context.

Match {奋发图强|fènfātúqiáng} with its best context:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A nation rebuilding after a war.

The idiom has a strong historical and collective connotation of building strength from a point of weakness.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct idiom. Fill Blank B1

虽然公司目前面临困难,但只要大家____,一定能度过难关。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 奋发图强

The context describes a company facing difficulties but needing a spirit of resolve to overcome them. {奋发图强|fènfātúqiáng} is the only positive, ambitious choice.

Which situation is MOST appropriate for using {奋发图强|fènfātúqiáng}? Choose A2

Which of these people is {奋发图强|fènfātúqiáng}?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A student who failed a test and now studies 5 hours every night to improve.

{奋发图强|fènfātúqiáng} requires both a 'roused spirit' and a 'plan for strength' through hard work.

Complete the dialogue using the idiom. dialogue_completion B2

甲:听说小王最近每天都加班到深夜? 乙:是啊,他为了那个新项目,真是____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 奋发图强

Working late for a new project shows a high level of dedication and ambition, fitting the meaning of {奋发图强|fènfātúqiáng}.

Match the phrase to the correct context. situation_matching C1

Match {奋发图强|fènfātúqiáng} with its best context:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A nation rebuilding after a war.

The idiom has a strong historical and collective connotation of building strength from a point of weakness.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

5 질문

Yes, absolutely. It's perfect for a team that lost a championship and is now training harder than ever for next year.

Only if you are being very encouraging to a friend who is going through a hard time, or if you are being slightly dramatic/funny.

{努力|nǔlì} is a general verb for 'working hard.' {奋发图强|fènfātúqiáng} is a formal idiom that implies a grand ambition and a transformation from weakness to strength.

It is 100% positive. It describes one of the most respected traits in Chinese culture: the will to improve.

Yes, but it sounds very humble and determined. '我要{奋发图强|fènfātúqiáng}' sounds like a serious vow.

관련 표현

🔗

自强不息

similar

To constantly strive for self-perfection.

🔗

励精图治

specialized form

To exert oneself to rule a country well.

🔗

卧薪尝胆

builds on

To undergo self-imposed hardships to strengthen one's resolve.

🔄

力争上游

synonym

To strive for the best; to aim high.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!