移动支付
When discussing modern life in China, you'll frequently encounter the term 移动支付 (yídòng zhīfù), which means mobile payment. This refers to transactions made using a mobile device, typically through apps like WeChat Pay or Alipay. It's an essential part of daily life for most people in China, used for everything from buying groceries to paying for taxis. Understanding this term is crucial for navigating everyday financial interactions in a Chinese-speaking environment.
移动支付 30초 만에
- paying with your phone
- digital wallet transactions
- convenient payment method
재미있는 사실
China is a global leader in mobile payment adoption, with many transactions happening via apps like Alipay and WeChat Pay.
수준별 예문
我用移动支付。
I use mobile payment.
这个商店接受移动支付。
This store accepts mobile payment.
移动支付很方便。
Mobile payment is very convenient.
你有移动支付吗?
Do you have mobile payment?
我喜欢用移动支付买东西。
I like to use mobile payment to buy things.
他没有现金,所以用移动支付。
He has no cash, so he uses mobile payment.
我们可以用移动支付付账。
We can use mobile payment to pay the bill.
在中国,很多人都用移动支付。
In China, many people use mobile payment.
我喜欢用移动支付。
I like using mobile payment.
移动支付很方便。
Mobile payment is very convenient.
你用移动支付吗?
Do you use mobile payment?
商店接受移动支付。
The store accepts mobile payment.
我没有现金,只有移动支付。
I don't have cash, only mobile payment.
在中国,很多人用移动支付。
In China, many people use mobile payment.
我的手机支持移动支付。
My phone supports mobile payment.
用移动支付买东西很快。
Using mobile payment to buy things is fast.
在中国,移动支付已经变得非常普遍,几乎人人都在使用。
In China, mobile payment has become very common, almost everyone is using it.
使用 (shǐyòng) - to use. 变得 (biànde) - to become.
现在出门,我几乎不用带现金,一部手机就能搞定所有支付。
Nowadays when I go out, I hardly need to bring cash; one mobile phone can handle all payments.
几乎 (jīhū) - almost. 搞定 (gǎodìng) - to get something done, to settle.
商店里的收银台都配备了扫码支付的设备。
Cash registers in stores are all equipped with QR code scanning payment devices.
配备 (pèibèi) - to equip. 设备 (shèbèi) - equipment, device.
年轻人尤其喜欢移动支付的便捷性。
Young people especially like the convenience of mobile payment.
尤其 (yóuqí) - especially. 便捷性 (biànjiéxìng) - convenience.
虽然移动支付很方便,但也要注意账户安全。
Although mobile payment is very convenient, you also need to pay attention to account security.
虽然 (suīrán) ... 但 (dàn) ... - although ... but ... 注意 (zhùyì) - to pay attention to.
很多小商贩也开始接受移动支付,这给他们带来了更多顾客。
Many small vendors have also started accepting mobile payments, which brings them more customers.
开始 (kāishǐ) - to start. 接受 (jiēshòu) - to accept.
银行和科技公司都在不断升级移动支付技术。
Banks and tech companies are continuously upgrading mobile payment technology.
不断 (bùduàn) - continuously. 升级 (shēngjí) - to upgrade.
移动支付的普及改变了人们的消费习惯。
The popularization of mobile payment has changed people's consumption habits.
普及 (pǔjí) - popularization, to popularize. 改变 (gǎibiàn) - to change.
자주 혼동되는 단어
A specific mobile payment app.
Another specific mobile payment app.
A broader term for electronic payment, which includes mobile payment but also other forms like online banking transfers. 移动支付 is a type of 电子支付.
혼동하기 쉬운
Often confused with 'mobile payment' itself, but Alipay is a specific mobile payment platform.
移动支付 (yídòng zhīfù) is the general concept of mobile payment, while 支付宝 (zhīfùbǎo) is one of the most popular apps that enables mobile payment.
他用支付宝付了钱。 (He paid with Alipay.)
Similar to Alipay, WeChat Pay is another major mobile payment platform, not the overarching term.
微信支付 (wēixìn zhīfù) is another specific app for mobile payment, often used interchangeably with 支付宝 (zhīfùbǎo) when discussing practical payment methods.
我用微信支付买了一杯咖啡。 (I bought a cup of coffee with WeChat Pay.)
Refers to card payment, which is different from mobile payment.
刷卡 (shuākǎ) involves swiping a physical card, whereas 移动支付 (yídòng zhīfù) uses a mobile device (e.g., smartphone) to complete transactions.
我们刷卡支付,很方便。 (We paid by card, it's very convenient.)
Cash payment is a traditional method, distinct from modern mobile payment.
现金 (xiànjīn) is physical money, while 移动支付 (yídòng zhīfù) is a digital transaction method.
在中国,很少有人用现金了。 (In China, very few people use cash anymore.)
Online shopping often involves mobile payment, but they are not the same thing.
网购 (wǎnggòu) is the act of purchasing goods or services online. 移动支付 (yídòng zhīfù) is the method used to pay for those online purchases (or offline ones).
她喜欢网购,因为很方便。 (She likes online shopping because it's convenient.)
어원
移动 (yídòng, mobile) + 支付 (zhīfù, to pay)
원래 의미: The combination of 'mobile' and 'payment' directly conveys its meaning.
Sino-Tibetan, Chinese.문화적 맥락
Mobile payment is ubiquitous in China, becoming the primary method of transaction for most daily activities. From street vendors to high-end stores, it's common to pay by scanning a QR code with your phone. This has largely replaced cash and credit cards for everyday use.
자주 묻는 질문
10 질문移动支付 (yídòng zhīfù) means mobile payment. It's incredibly important in China because it's the dominant way people pay for almost everything, from street food to online shopping. If you're in China, you'll use it constantly.
You say 移动支付 (yídòng zhīfù). The first two characters, 移动 (yídòng), mean 'mobile' or 'to move.' The last two characters, 支付 (zhīfù), mean 'to pay' or 'payment.'
The two main apps for 移动支付 (yídòng zhīfù) in China are 支付宝 (Alipay) and 微信支付 (WeChat Pay). You'll need one of these to function effectively.
Yes, foreigners can definitely use 移动支付 (yídòng zhīfù). You'll usually need a Chinese bank account to link, though some apps now offer options for international cards.
To set up 移动支付 (yídòng zhīfù), you typically download Alipay or WeChat, register with your phone number, and then link a Chinese bank card. Follow the app's instructions; they're usually quite clear.
You can pay for pretty much anything with 移动支付 (yídòng zhīfù). Think groceries, taxis, restaurants, utility bills, even transferring money to friends. It's truly ubiquitous.
Generally, yes, 移动支付 (yídòng zhīfù) is considered very safe. Both Alipay and WeChat Pay have strong security measures. Just be careful with your phone and don't share your PIN.
While 移动支付 (yídòng zhīfù) is dominant, it's a good idea to carry a small amount of cash, especially in smaller towns or for very small vendors who might not accept mobile payments, though this is becoming rarer.
Both Alipay and WeChat Pay are major 移动支付 (yídòng zhīfù) platforms. Alipay is historically more focused on e-commerce and financial services, while WeChat Pay is integrated into the WeChat messaging app, making it very convenient for social transactions. Many people use both.
You can ask, '可以移动支付吗?' (Kěyǐ yídòng zhīfù ma?) which means 'Can I pay by mobile payment?' Or more simply, '可以扫码吗?' (Kěyǐ sǎo mǎ ma?) 'Can I scan the code?' since most 移动支付 involves scanning a QR code.
셀프 테스트 54 질문
I use mobile payment.
Do you like mobile payment?
Mobile payment is very convenient.
Read this aloud:
我用移动支付。
Focus: yí dòng zhī fù
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
移动支付好吗?
Focus: hǎo ma
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他用移动支付买东西。
Focus: mǎi dōng xi
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which of these is a common way to pay in China?
移动支付 (mobile payment) is very popular in China, often more so than cash or cards.
If you want to pay with your phone, which option would you choose?
移动支付 (mobile payment) refers to using your phone to pay.
What is the most convenient way to pay for things when you don't have cash?
移动支付 (mobile payment) is a very convenient option when you don't have cash.
In China, many people use 移动支付 (mobile payment) for daily purchases.
Yes, 移动支付 (mobile payment) is widely used for everyday transactions in China.
移动支付 (mobile payment) only works for very expensive items.
No, 移动支付 (mobile payment) is used for all kinds of purchases, from small to large.
You need a physical card to use 移动支付 (mobile payment).
No, 移动支付 (mobile payment) uses your phone, not a physical card.
What do many people use now?
Why does the speaker like mobile payment?
Where is mobile payment very popular?
Read this aloud:
我习惯用移动支付。
Focus: xi guan yong yi dong zhi fu
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你用移动支付吗?
Focus: ni yong yi dong zhi fu ma
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
用移动支付很方便。
Focus: yong yi dong zhi fu hen fang bian
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I pay with mobile payment'. The subject '我' (I) comes first, followed by the verb '用' (use), then the method '移动支付' (mobile payment), and finally the action '买单' (pay the bill).
This sentence means 'Now many places all support mobile payment'. '现在' (now) sets the time, followed by '很多地方' (many places), then the adverb '都' (all), the verb '支持' (support), and finally the object '移动支付' (mobile payment).
This sentence means 'Do you like to use mobile payment?'. It starts with the subject '你' (you), then the verb '喜欢' (like), followed by '用' (to use) and '移动支付' (mobile payment), and finally the question particle '吗'.
What is very common in China?
How do I usually pay for shopping?
What can be used in many places now?
Read this aloud:
你喜欢用移动支付吗?
Focus: yí dòng zhī fù
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
移动支付给生活带来了便利。
Focus: biàn lì
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
在中国,移动支付几乎取代了现金。
Focus: qǔ dài
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
在中国,___ 已经成为人们日常生活中不可或缺的一部分。
这句话的意思是“在中国,移动支付已经成为人们日常生活中不可或缺的一部分”。
使用___购物非常方便,只需扫描二维码即可。
这句话的意思是“使用移动支付购物非常方便,只需扫描二维码即可”。
许多商家都支持___,给顾客提供了更多选择。
这句话的意思是“许多商家都支持移动支付,给顾客提供了更多选择”。
在旅游时,___可以让你不必携带大量现金。
这句话的意思是“在旅游时,移动支付可以让你不必携带大量现金”。
年轻一代更倾向于使用___来处理日常消费。
这句话的意思是“年轻一代更倾向于使用移动支付来处理日常消费”。
___的普及使得线上线下购物的界限越来越模糊。
这句话的意思是“移动支付的普及使得线上线下购物的界限越来越模糊”。
This sentence describes the increasing prevalence of mobile payments in China.
This sentence highlights the convenience of mobile payments, eliminating the need for cash.
This sentence lists the benefits of mobile payments: speed, convenience, and security.
随着科技的发展,___已经成为我们日常生活中不可或缺的一部分。
Contextually, the sentence talks about technological development making something an indispensable part of daily life. 'Mobile payment' fits perfectly.
在中国,几乎所有的商家都支持___,甚至街头小贩也不例外。
The sentence describes a widespread payment method used by almost all merchants in China, including street vendors. Mobile payment is the most fitting option for this context.
为了便捷,很多人出国旅行时也会选择使用___。
The sentence implies a convenient payment method for international travel. While some mobile payment apps might be location-restricted, the option refers to the general concept, which is increasingly prevalent for convenience.
___的普及,使得无现金社会成为可能。
The proliferation of 'mobile payment' is the direct cause of the possibility of a cashless society.
虽然___带来了便利,但其安全性也一直是人们关注的焦点。
The sentence highlights a convenient aspect but also a concern about security, which is a common discussion point for 'mobile payment'.
在偏远地区,___的推广仍然面临一些挑战,例如网络覆盖问题。
The sentence talks about challenges in remote areas, specifically mentioning network coverage, which is crucial for 'mobile payment' to function.
The prevalence of mobile payment has completely changed people's consumption habits.
Many elderly people have also started trying to use mobile payment, enjoying the convenience it brings.
Although mobile payment is convenient and fast, users still need to pay attention to information security and prevent fraud.
Read this aloud:
你认为移动支付对经济发展有哪些积极影响?
Focus: 积极影响 (jījí yǐngxiǎng)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请谈谈你在使用移动支付过程中遇到的最有趣或最不便的经历。
Focus: 不便的经历 (bùbiàn de jīnglì)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
设想一下,如果有一天移动支付突然消失了,我们的生活会发生怎样的变化?
Focus: 突然消失 (tūrán xiāoshī)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
Mobile payment is ubiquitous in China, making it essential to understand for daily life.
- paying with your phone
- digital wallet transactions
- convenient payment method
관련 콘텐츠
daily_life 관련 단어
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.