A2 Idiom Formal

على قدم المساواة

aal kdm almsaoa

On an equal footing

Meaning

Treated equally, without discrimination or preference.

🌍

Cultural Background

The concept of 'Musawah' is a pillar of modern social discourse, often used to bridge traditional values with international human rights standards. In Egyptian media, this phrase is frequently used in talk shows to discuss the 'rights of the citizen' (huquq al-muwatin). Often used in the context of sectarian balance, emphasizing that all religious groups should stand on an equal footing in the political system. Used in business and economic vision statements (like Saudi Vision 2030) to describe creating a competitive environment for local and international companies.

🎯

Use it in Writing

This phrase is a 'cheat code' for making your Arabic essays sound professional and academic.

⚠️

Don't Pluralize

Never say 'على أقدام'. The idiom is fixed in the singular 'foot'.

Meaning

Treated equally, without discrimination or preference.

🎯

Use it in Writing

This phrase is a 'cheat code' for making your Arabic essays sound professional and academic.

⚠️

Don't Pluralize

Never say 'على أقدام'. The idiom is fixed in the singular 'foot'.

💬

Dignity Matters

Using this phrase shows you understand the importance of fairness and dignity in Arab culture.

Test Yourself

Complete the sentence with the correct preposition and words.

يجب أن يتعامل المدير مع الموظفين ___ ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على قدم المساواة

The fixed idiom always starts with the preposition 'على'.

Which sentence is the most formal way to say 'We are equal'?

اختر الجملة الأكثر رسمية:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نحن على قدم المساواة.

This idiom is the standard formal expression for equality in status or rights.

Match the Arabic phrase to its English equivalent.

صل الجملة بمعناها:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على قدم المساواة -> On equal footing

While others are related, 'footing' specifically matches 'Qadam'.

What would a lawyer say to a client about the court?

المحامي: 'لا تقلق، أنت والخصم أمام القاضي...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على قدم المساواة.

In a legal context, the lawyer is reassuring the client about fairness.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Equality vs. Proximity

Equality
على قدم المساواة Equal status
Proximity
جنباً إلى جنب Side by side

Practice Bank

4 exercises
Complete the sentence with the correct preposition and words. Fill Blank A2

يجب أن يتعامل المدير مع الموظفين ___ ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على قدم المساواة

The fixed idiom always starts with the preposition 'على'.

Which sentence is the most formal way to say 'We are equal'? Choose A2

اختر الجملة الأكثر رسمية:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نحن على قدم المساواة.

This idiom is the standard formal expression for equality in status or rights.

Match the Arabic phrase to its English equivalent. Match B1

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على قدم المساواة -> On equal footing

While others are related, 'footing' specifically matches 'Qadam'.

What would a lawyer say to a client about the court? dialogue_completion A2

المحامي: 'لا تقلق، أنت والخصم أمام القاضي...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على قدم المساواة.

In a legal context, the lawyer is reassuring the client about fairness.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Usually no. It's for people, groups, or abstract concepts like rights. For objects, use 'متماثل' (identical) or 'متساوي' (equal in size).

Yes, it's mostly Modern Standard Arabic (MSA). In dialects, people use simpler words, though they will understand this phrase perfectly.

The root is S-W-Y (س-و-ي), which relates to being level or straight.

It is always 'Ala' (على).

Absolutely. It's a very professional way to discuss fairness and company culture.

No, that's 'Janban ila Janb'. This means 'equal in status'.

You can say 'ليسوا على قدم المساواة'.

The specific idiom is modern, but the root 'Sawa' is used frequently in the Quran to mean 'equal' or 'level'.

Yes, to describe a fair match where both teams have an equal chance.

It's introduced at A2 but mastered at B2/C1.

Related Phrases

🔗

على حد سواء

similar

Equally / Alike

🔗

جنباً إلى جنب

similar

Side by side

🔄

سواسية

synonym

Equal

🔗

تكافؤ الفرص

builds on

Equal opportunity

🔗

بشكل متساوٍ

similar

In an equal manner

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!