A2 Expression Neutral 5 min read

العائلة كلها ستجتمع

al-'a'ila kulluha satajtami'

The whole family will gather

Literally: {"\u0627\u0644\u0639\u0627\u0626\u0644\u0629":"The family","\u0643\u0644\u0647\u0627":"all of it \/ entirely","\u0633\u062a\u062c\u062a\u0645\u0639":"will gather \/ will meet"}

In 15 Seconds

  • Announces a big family reunion.
  • Includes all relatives, near and far.
  • Used for holidays, celebrations, and special events.
  • Carries a warm, often excited, vibe.

Meaning

This phrase is all about that big family get-together! It means everyone, from your closest relatives to the ones you only see at holidays, is coming together. Think warm hugs, lots of food, and maybe a little bit of happy chaos. It signals a special occasion where family bonds are celebrated.

Key Examples

3 of 11
1

Texting a friend about upcoming holidays

لا أستطيع الحضور إلى الحفل يوم الجمعة، `العائلة كلها ستجتمع` عندنا في البيت.

I can't come to the party on Friday, the whole family will gather at our place.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

WhatsApp message to colleagues

سأكون متفرغًا للرد على استفساراتكم بعد عطلة نهاية الأسبوع، حيث أن `العائلة كلها ستجتمع` للاحتفال بعيد ميلاد جدي.

I will be available to respond to your inquiries after the weekend, as the whole family will gather to celebrate my grandfather's birthday.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Casual chat with a neighbor

هل ستأتون إلى السوق غداً؟ `العائلة كلها ستجتمع` في منزل والدينا لقضاء عطلة نهاية الأسبوع.

Are you coming to the market tomorrow? The whole family will gather at our parents' house for the weekend.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Friday lunch is the 'sacred' time for this phrase. Even if family members live in different cities, they often travel back to the 'Big House' (بيت العيلة) for a meal that lasts hours. The 'Majlis' is the physical space where this gathering happens. Men and women might gather in separate areas, but the phrase 'the whole family' still applies to the collective event. Ramadan is the peak season for this. The 'Iftar' (breaking fast) is rarely done alone; the phrase is used daily to coordinate which relative's house is hosting the crowd. Gatherings often revolve around the preparation of Couscous. The phrase implies a long day of social ritual and tea-drinking.

💡

The 'Sa' Prefix

Remember that 'sa-' is for the future. If you want to say they are gathering *now*, just say 'Al-’a’ila tajtami‘'.

💬

Expect Food

If someone tells you this phrase, it almost always implies there will be a lot of food. Don't eat a big snack beforehand!

In 15 Seconds

  • Announces a big family reunion.
  • Includes all relatives, near and far.
  • Used for holidays, celebrations, and special events.
  • Carries a warm, often excited, vibe.

What It Means

This phrase, العائلة كلها ستجتمع (al-'a'ilah kulluha satatmajma'), paints a vivid picture. It's not just a casual meetup. It means the *entire* family is coming. We're talking aunts, uncles, cousins, grandparents – everyone! It's the kind of event that makes you feel connected. It signals a big, important family reunion. Get ready for lots of stories and laughter!

How To Use It

You use this phrase when you want to announce a major family event. It's perfect for letting people know about weddings, holidays, or special celebrations. You can text it to friends: 'Guess what? العائلة كلها ستجتمع next week for Eid!' Or tell a colleague: 'I'll be a bit busy because العائلة كلها ستجتمع for my niece's graduation.' It sets the stage for a significant gathering. Think of it as a heads-up for a big family affair. It’s like the movie trailer for a family blockbuster.

Formality & Register

This phrase is quite versatile. It can be used in both informal and semi-formal settings. With close friends or family, it's totally casual. You might even add an emoji! In a slightly more formal context, like telling a neighbor or a casual acquaintance, it still works well. It's friendly without being overly casual. It’s like wearing a nice shirt to a family BBQ – appropriate for most situations. Just avoid it in a super formal business proposal, unless you're talking about your company's family day picnic!

Real-Life Examples

Imagine you're planning a big Eid al-Adha celebration. You could tell your friends, 'I can't make it to the party on Friday, العائلة كلها ستجتمع at my parents' house.' Or maybe your cousin is visiting from abroad. You'd excitedly tell your friend, 'She's finally here! العائلة كلها ستجتمع this weekend to welcome her back.' It’s a common announcement on social media too. A proud parent might post, 'Celebrating my son's graduation. العائلة كلها ستجتمع to make it extra special!' It’s a phrase that brings people together, literally and figuratively. It’s the Arabic equivalent of saying 'The whole gang's getting together!' but with more relatives.

When To Use It

Use this when you want to emphasize that *everyone* is involved. It's for significant family events. Think major holidays like Eid or Ramadan gatherings. It works for weddings, anniversaries, or milestone birthdays. It's also great for welcoming someone back after a long absence. Use it when you want to convey excitement about a large family reunion. It’s the perfect phrase for those moments that feel like a holiday movie scene. It’s when the whole clan descends upon one place. A truly heartwarming occasion!

When NOT To Use It

Don't use this for small, everyday get-togethers. If just your immediate family (parents and siblings) are meeting for dinner, it's too much. 'My mom, dad, and I are having dinner' doesn't warrant العائلة كلها ستجتمع. Also, avoid it if the family members aren't actually close or if there's tension. The phrase implies unity and joy. Using it in a negative context would be odd. It's not for a family court hearing, unless you're hoping for a miracle! It's definitely not for a solo trip to the grocery store.

Common Mistakes

Learners sometimes use it too broadly or too narrowly.

أصدقائي كلهم سيتجمعون (My friends will all gather) العائلة كلها ستجتمع (The whole family will gather). Remember, it's specifically about family.

العائلة ستجتمع (The family will gather). This is okay, but it misses the emphasis of 'all of it'. The كلها (kulluha) adds that important touch. It's like saying 'the whole entire family'.

كل العائلة ستجتمع (All the family will gather). This is grammatically correct and very similar, but العائلة كلها is often more idiomatic and natural sounding. It flows a bit better. It’s like preferring ‘all the people’ over ‘the people all’ – subtle but important.

Common Variations

In some regions, you might hear slight variations. For example, كل العائلة راح تجتمع (kull al-'a'ilah raah tijtama') is common in the Gulf countries, using راح (raah) for the future tense, which is very colloquial. In the Levant, you might hear كل العيلة رح تجتمع (kull il-'ayleh rah tijtama'), with العيلة (al-'ayleh) being a common pronunciation of family and رح (rah) also indicating the future. The core meaning remains the same: a big family reunion. It’s like different dialects of the same popular song – the tune is familiar everywhere!

Real Conversations

Speaker 1: Hey! Long time no see. What are you up to this weekend?

Speaker 2: Hi! Yeah, it's been ages. This weekend, العائلة كلها ستجتمع for my grandma's 80th birthday. It's going to be huge!

Speaker 1: Wow, that sounds amazing! Happy birthday to your grandma!

Speaker 1: Did you finish the project report?

Speaker 2: Almost. I need to present it on Monday. But I won't be able to join the team lunch. العائلة كلها ستجتمع at my place for the holiday.

Speaker 1: Ah, I understand. Family first! Good luck with the presentation too.

Quick FAQ

  • What does كلها mean here?
  • Is it formal or informal?
  • Can I use it for friends?
  • What's a synonym?
  • Does it mean *literally* everyone?
  • Is it common in Egypt?
  • What if only half the family comes?
  • How do I say 'my family will gather'?
  • Can it be used sarcastically?
  • What's the opposite meaning?
  • Is كل العائلة better?
  • What about other relatives?
  • Does it imply a celebration?
  • How is it different from اجتماع عائلي?
  • Is it used for funerals?
  • What's the plural form?
  • Can I use it for a small family?
  • What's the verb tense?
  • Does it sound warm?
  • Is it regional?
  • Can I use it on social media?
  • What's the vibe?

Usage Notes

This phrase is best used for significant family events where the extended family is expected to attend. While versatile, avoid using it for small, casual get-togethers. The inclusion of `كلها` (kulluha) is key for emphasizing completeness, distinguishing it from a simple family meeting.

💡

The 'Sa' Prefix

Remember that 'sa-' is for the future. If you want to say they are gathering *now*, just say 'Al-’a’ila tajtami‘'.

💬

Expect Food

If someone tells you this phrase, it almost always implies there will be a lot of food. Don't eat a big snack beforehand!

⚠️

Gender Agreement

Even though 'family' feels like a group of men and women, the word itself is feminine. Always use 'ta-' in the verb.

Examples

11
#1 Texting a friend about upcoming holidays
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لا أستطيع الحضور إلى الحفل يوم الجمعة، `العائلة كلها ستجتمع` عندنا في البيت.

I can't come to the party on Friday, the whole family will gather at our place.

Used to explain absence due to a significant family event.

#2 WhatsApp message to colleagues
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

سأكون متفرغًا للرد على استفساراتكم بعد عطلة نهاية الأسبوع، حيث أن `العائلة كلها ستجتمع` للاحتفال بعيد ميلاد جدي.

I will be available to respond to your inquiries after the weekend, as the whole family will gather to celebrate my grandfather's birthday.

Explains potential unavailability in a professional context, highlighting a family commitment.

#3 Casual chat with a neighbor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هل ستأتون إلى السوق غداً؟ `العائلة كلها ستجتمع` في منزل والدينا لقضاء عطلة نهاية الأسبوع.

Are you coming to the market tomorrow? The whole family will gather at our parents' house for the weekend.

A friendly way to share plans and perhaps invite the neighbor to join.

#4 Instagram caption for a family event
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

لحظات لا تُنسى مع أغلى الناس. `العائلة كلها ستجتمع` اليوم لنحتفل بالحب والسعادة.

Unforgettable moments with the dearest people. The whole family will gather today to celebrate love and happiness.

Adds emotional depth and context to a family photo or video.

#5 Talking about a wedding
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

يا لها من فرحة! `العائلة كلها ستجتمع` لزفاف ابنة عمي الأسبوع القادم.

What joy! The whole family will gather for my cousin's wedding next week.

Expresses excitement and the scale of the event.

#6 Humorous text to a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

جهزوا أنفسكم، `العائلة كلها ستجتمع` في بيت جدتي هذا الأسبوع، يعني ضوضاء وأكل كثير!

Prepare yourselves, the whole family will gather at my grandma's house this week, meaning lots of noise and food!

Adds a lighthearted, humorous touch about the expected lively atmosphere.

#7 Mistake: Using for friends
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ `الأصدقاء كلهم سيتجمعون` → ✓ `العائلة كلها ستجتمع`

✗ All friends will gather → ✓ The whole family will gather

This phrase is specifically for family members, not friends.

#8 Mistake: Missing emphasis
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ `العائلة ستجتمع` → ✓ `العائلة كلها ستجتمع`

✗ The family will gather → ✓ The whole family will gather

The addition of `كلها` (kulluha) emphasizes that *everyone* is coming.

#9 Planning a reunion after years
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

بعد غياب طويل، `العائلة كلها ستجتمع` في الصيف القادم لنحتفل بلم شملنا.

After a long absence, the whole family will gather next summer to celebrate our reunion.

Highlights the significance of the reunion and the collective nature of the event.

#10 Announcing a holiday gathering
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

جهزوا بطونكم! `العائلة كلها ستجتمع` في بيت عمي ليلة رأس السنة.

Prepare your stomachs! The whole family will gather at my uncle's house on New Year's Eve.

A common, enthusiastic way to announce a major holiday meal.

#11 Explaining absence from work
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

أعتذر عن عدم تمكني من حضور الاجتماع يوم الخميس، حيث `العائلة كلها ستجتمع` لمناسبة خاصة.

I apologize for not being able to attend the meeting on Thursday, as the whole family will gather for a special occasion.

A polite way to inform about a family commitment preventing work attendance.

Test Yourself

Fill in the correct future verb form for 'gather'.

في العيد، العائلة كلها ______ في بيت الجد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ستجتمع

We need the future prefix 'sa-' and the feminine 'ta-' to match 'Al-’a’ila'.

Which sentence correctly emphasizes that *everyone* is coming?

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: العائلة كلها ستجتمع.

'Kulluha' is the correct way to add emphasis 'all of it/her' to the noun 'Al-’a’ila'.

Match the phrase to the most likely situation.

When would you say 'العائلة كلها ستجتمع'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Planning a big dinner for Eid.

This phrase is specifically for large-scale family gatherings.

Complete the dialogue.

أحمد: لماذا أنت مشغول يوم الجمعة؟ خالد: لأن ________________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: العائلة كلها ستجتمع

Gathering with family is a standard reason for being busy on a Friday in Arab culture.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the correct future verb form for 'gather'. Fill Blank A2

في العيد، العائلة كلها ______ في بيت الجد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ستجتمع

We need the future prefix 'sa-' and the feminine 'ta-' to match 'Al-’a’ila'.

Which sentence correctly emphasizes that *everyone* is coming? Choose A2

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: العائلة كلها ستجتمع.

'Kulluha' is the correct way to add emphasis 'all of it/her' to the noun 'Al-’a’ila'.

Match the phrase to the most likely situation. situation_matching A1

When would you say 'العائلة كلها ستجتمع'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Planning a big dinner for Eid.

This phrase is specifically for large-scale family gatherings.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

أحمد: لماذا أنت مشغول يوم الجمعة؟ خالد: لأن ________________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: العائلة كلها ستجتمع

Gathering with family is a standard reason for being busy on a Friday in Arab culture.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

5 questions

It's better to say 'Al-asdiqa' sayajtami'un'. Using 'Al-’a’ila' specifically means relatives.

'Sa-' is for the near future (today, tomorrow), while 'sawfa' is for the distant future (next year, someday).

Yes, the MSA version is understood everywhere, though the local pronunciation will change.

Say 'Al-’a’ila ijtama'at' (العائلة اجتمعت).

Literally it means 'all of her/it' because 'family' is feminine singular. In English, we translate it as 'all of them'.

Related Phrases

🔗

لم الشمل

similar

Reunion / gathering the dispersed

🔗

اجتماع عائلي

specialized form

A family meeting

🔗

عزومة كبيرة

builds on

A big invitation/feast

🔗

صلة الرحم

specialized form

Maintaining kinship ties

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!