من الأساسي مراعاة الأخلاقيات
min al-asasi mura'at al-akhlaqiyat
Ethics consideration is fundamental
Literally: From the fundamental [is] the consideration [of] the ethics.
In 15 Seconds
- Ethics are the non-negotiable foundation of any serious decision.
- Best used in professional, academic, or deeply philosophical discussions.
- Signals that you prioritize integrity over simple results or profits.
Meaning
This phrase is used to emphasize that doing the right thing isn't just a 'nice-to-have'—it is the non-negotiable foundation of any action or decision. It’s like saying that integrity is the bedrock of the entire project.
Key Examples
3 of 7In a corporate board meeting
عند وضع خطة التسويق، من الأساسي مراعاة الأخلاقيات.
When creating the marketing plan, ethics consideration is fundamental.
Discussing AI development
في تطوير الذكاء الاصطناعي، من الأساسي مراعاة الأخلاقيات لضمان العدالة.
In AI development, ethics consideration is fundamental to ensure fairness.
Texting a colleague about a sensitive report
تذكر دائماً أنه من الأساسي مراعاة الأخلاقيات في تقريرك.
Always remember that ethics consideration is fundamental in your report.
Cultural Background
In Arab business culture, 'Akhlaq' is often linked to 'Sum'a' (reputation). A person who does not 'observe ethics' loses their 'Sum'a', which is their most valuable asset in the market. In the context of Islamic banking, this phrase is a legal and moral requirement. Sharia-compliant finance is built on the idea that ethics are 'Asasi' (fundamental) to every transaction. In the Levant (Lebanon, Syria, Jordan, Palestine), 'Mura'ah' is also used in a social sense to mean 'being considerate of others' feelings.' With the rise of 'Vision 2030' and similar initiatives in the Gulf, this phrase is frequently used in government documents to signal a shift toward global transparency standards.
Use it in Essays
This is a 'magic phrase' for Arabic proficiency exams like the ALTA or DLPT. It instantly signals a C1 level of formal expression.
Don't over-pluralize
Avoid saying 'Al-Asasiyyat' (the essentials) here. Stick to the singular adjective 'Al-Asasi'.
In 15 Seconds
- Ethics are the non-negotiable foundation of any serious decision.
- Best used in professional, academic, or deeply philosophical discussions.
- Signals that you prioritize integrity over simple results or profits.
What It Means
Think of this phrase as your moral compass in a professional or intellectual setting. When you say من الأساسي مراعاة الأخلاقيات, you are telling everyone that the 'how' and 'why' of an action are just as important as the result itself. It suggests that without a moral framework, the entire endeavor loses its value. It’s a sophisticated way to bring values back to the center of the conversation.
How To Use It
You will mostly use this in Modern Standard Arabic (MSA) contexts. It is a high-level, C1-tier expression. You don't just throw it around while buying groceries. Instead, use it when you are discussing big ideas. It works perfectly as a lead-in to a deeper point. You can start a sentence with it to set a serious, principled tone for the rest of your argument. It makes you sound thoughtful and deeply principled.
When To Use It
This is your go-to phrase for business meetings, academic papers, or serious debates. If you are discussing Artificial Intelligence, medical research, or corporate policy, this phrase fits like a glove. It’s also great for those late-night deep talks with friends about life and philosophy. Use it when you want to pivot from 'can we do this?' to 'should we do this?'. It commands respect and shifts the focus to long-term integrity.
When NOT To Use It
Avoid using this in very casual, lighthearted settings. If your friend asks why you didn't finish your fries, saying من الأساسي مراعاة الأخلاقيات will make you sound like a robot or a very confused philosopher. It’s too heavy for small talk. Also, avoid it if you are in a situation where 'ethics' sounds too abstract; sometimes people just want to know if something is 'right' (صح) or 'wrong' (غلط).
Cultural Background
In Arab culture, الأخلاق (ethics/morals) are considered the crown of a person's character. There is a famous poetic line by Ahmed Shawqi that says nations only exist as long as their morals exist. This phrase taps into that deep-rooted belief that society is held together by a shared moral code. While the phrase itself is modern and formal, the sentiment is ancient and central to the regional identity.
Common Variations
You might hear الأخلاق أولاً (Ethics first) in more punchy, slogan-like contexts. Another variation is الجانب الأخلاقي ضروري (The ethical side is necessary). If someone wants to be more direct, they might say لا بد من احترام المبادئ (Principles must be respected). However, the original phrase remains the most elegant way to express this in a formal setting.
Usage Notes
This phrase is high-register Modern Standard Arabic. It is best suited for formal writing, speeches, and professional environments where principles are being discussed.
Use it in Essays
This is a 'magic phrase' for Arabic proficiency exams like the ALTA or DLPT. It instantly signals a C1 level of formal expression.
Don't over-pluralize
Avoid saying 'Al-Asasiyyat' (the essentials) here. Stick to the singular adjective 'Al-Asasi'.
The 'Amana' connection
If you want to sound even more native, follow this phrase with a mention of 'Amana' (trust/responsibility).
Examples
7عند وضع خطة التسويق، من الأساسي مراعاة الأخلاقيات.
When creating the marketing plan, ethics consideration is fundamental.
Sets a professional tone for the strategy session.
في تطوير الذكاء الاصطناعي، من الأساسي مراعاة الأخلاقيات لضمان العدالة.
In AI development, ethics consideration is fundamental to ensure fairness.
A very common context for this phrase in modern tech circles.
تذكر دائماً أنه من الأساسي مراعاة الأخلاقيات في تقريرك.
Always remember that ethics consideration is fundamental in your report.
A serious reminder between professionals.
يا صديقي، حتى عند تقسيم البيتزا، من الأساسي مراعاة الأخلاقيات!
My friend, even when dividing pizza, ethics consideration is fundamental!
Using a very formal phrase for a trivial matter creates irony.
لكي ننجح كفريق، من الأساسي مراعاة الأخلاقيات في تعاملنا.
For us to succeed as a team, ethics consideration is fundamental in our dealings.
Emphasizes the human element of working together.
من الأساسي مراعاة الأخلاقيات عند إجراء البحوث العلمية.
Ethics consideration is fundamental when conducting scientific research.
Standard academic usage.
رفضت العرض لأنني أؤمن أنه من الأساسي مراعاة الأخلاقيات.
I rejected the offer because I believe ethics consideration is fundamental.
Shows personal conviction and integrity.
Test Yourself
Fill in the missing word to complete the formal expression.
من _______ مراعاة الأخلاقيات في البحث العلمي.
We need the relational adjective 'Al-Asasi' to function as the predicate in this structure.
Which word best fits the context of 'taking ethics into account' in a professional setting?
يجب على كل موظف _______ الأخلاقيات المهنية.
'Mura'ah' is the specific term for observing or taking into account rules or ethics.
Complete the dialogue with the most appropriate formal response.
مدير الشركة: 'هل نهتم فقط بالأرباح هذا الربع؟' الموظف: 'لا يا سيدي، فمن _________.'
This response maintains the formal tone and emphasizes the priority of ethics over profit.
Match the phrase to the most appropriate context.
Context: A debate about the use of personal data by big tech companies.
This phrase is perfectly suited for high-level ethical debates.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesمن _______ مراعاة الأخلاقيات في البحث العلمي.
We need the relational adjective 'Al-Asasi' to function as the predicate in this structure.
يجب على كل موظف _______ الأخلاقيات المهنية.
'Mura'ah' is the specific term for observing or taking into account rules or ethics.
مدير الشركة: 'هل نهتم فقط بالأرباح هذا الربع؟' الموظف: 'لا يا سيدي، فمن _________.'
This response maintains the formal tone and emphasizes the priority of ethics over profit.
Context: A debate about the use of personal data by big tech companies.
This phrase is perfectly suited for high-level ethical debates.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'Min al-daruri' (It is necessary) is common, but 'Asasi' (essential/fundamental) sounds more structural and principled.
Rarely. In dialects, people would say 'Lazem nura'i al-akhlaq' or 'Lazem nimshee sahh'.
'Akhlaq' is general morality/character. 'Akhlaqiyyat' is a specific code of ethics (e.g., medical ethics).
You say 'Laysa min al-asasi...' (ليس من الأساسي...).
No, it is a Masdar (verbal noun). The verb is 'Ra'aa' (راعى).
It sounds a bit too formal for a relationship. Use 'Mura'at al-masha'ir' (considering feelings) instead.
It follows the 'Min + Al-Adjective' pattern which is standard for stating general principles in Arabic.
While 'Akhlaq' is a central Islamic concept, the phrase itself is secular and used in all professional fields.
'Ihmal' (neglect) or 'Tajahul' (ignoring).
Yes, that is also correct and slightly more verbal, but the Masdar version is more 'premium' and formal.
Related Phrases
حجر الزاوية
synonymThe cornerstone
الالتزام بالقيم
similarCommitment to values
الأمانة المهنية
specialized formProfessional integrity/trustworthiness
ضرب بعرض الحائط
contrastTo disregard completely/throw against the wall