Meaning
Being fed up with something.
Cultural Background
Complaining (stěžování) is a social lubricant. Using 'mít plné zuby' is often a way to start a conversation rather than end one. Slovaks use the exact same idiom ('mať plné zuby'), reflecting their shared linguistic history with Czechs. The 'fullness' metaphor (nose, neck, teeth) is a regional linguistic trait found in German, Polish, and Hungarian. On Czech Twitter, #plnezuby is a common hashtag for venting about social issues or tech failures.
Use 'toho'
If you don't want to specify what you're sick of, just say 'Mám toho plné zuby.' It's the most natural way.
Not for the boss
Never say this to your boss unless you are quitting. It's too informal and sounds like a complaint.
Meaning
Being fed up with something.
Use 'toho'
If you don't want to specify what you're sick of, just say 'Mám toho plné zuby.' It's the most natural way.
Not for the boss
Never say this to your boss unless you are quitting. It's too informal and sounds like a complaint.
The Genitive Rule
Always check the genitive form of the noun. 'Mám školy (Gen) plné zuby' is correct. 'Mám škola plné zuby' is wrong.
Bonding
Use this to bond with Czechs. Complaining about the weather or traffic is a great way to make friends.
Test Yourself
Fill in the correct form of 'mít' and the pronoun 'toho'.
Už ______ ______ plné zuby!
The standard phrase is 'Mám toho plné zuby'.
Which sentence is grammatically correct?
How do you say 'I am fed up with the rain'?
You must use the verb 'mít' and the genitive case 'deště'.
Match the response to the situation.
Situation: Your friend has been talking about her ex-boyfriend for 3 hours.
The idiom 'plné zuby' is the correct way to express being fed up.
Complete the dialogue.
A: Chceš jít zítra zase do práce? B: Ne, už ______ ______ ______ ______.
Standard word order and plural form.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Common Things Czechs have 'Full Teeth' of
Daily Life
- • Práce
- • Škola
- • Úklid
External
- • Politika
- • Počasí
- • Zácpy
Practice Bank
4 exercisesUž ______ ______ plné zuby!
The standard phrase is 'Mám toho plné zuby'.
How do you say 'I am fed up with the rain'?
You must use the verb 'mít' and the genitive case 'deště'.
Situation: Your friend has been talking about her ex-boyfriend for 3 hours.
The idiom 'plné zuby' is the correct way to express being fed up.
A: Chceš jít zítra zase do práce? B: Ne, už ______ ______ ______ ______.
Standard word order and plural form.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
10 questionsIt's not vulgar, but it is very informal. Use it with friends, not in a job interview.
Yes, 'Mám tě plné zuby' means 'I'm sick of you'. Use it with caution!
'Mít toho dost' is more neutral. 'Mít plné zuby' is more expressive and idiomatic.
No, 'plné' always agrees with 'zuby' (plural), so it stays 'plné'.
No, that would mean you have one full tooth, which makes no sense in this idiom.
Yes, you could say 'Jsem tím už unaven' or 'Už to nemohu tolerovat'.
Yes: 'Měl jsem toho plné zuby'.
Yes, in dialogue to show a character is frustrated.
No, for a toothache say 'Bolí mě zub'.
It is common everywhere in the Czech Republic.
Related Phrases
mít toho po krk
synonymTo have it up to the neck
lézt krkem
similarTo crawl up the throat
mít toho dost
similarTo have enough of it
přetéct pohár trpělivosti
builds onThe cup of patience overflowed
mít něčeho nad hlavu
similarTo have more than enough (over one's head)