뜻
Indicating that something is not important.
문화적 배경
The phrase is a verbal manifestation of 'Pyt'. Danes are taught from a young age not to 'hænge sig i detaljer' (get hung up on details). In Danish workplaces, hierarchy is flat. Using this phrase with a boss is perfectly acceptable and shows you are a 'team player' who doesn't hold grudges. Danes value 'uformelhed' (informality). This phrase helps maintain that atmosphere by quickly dismissing potential sources of formality or awkwardness. This phrase aligns with the idea that 'you are not better than us.' By dismissing your own inconvenience, you are staying humble and keeping the social level equal.
The 'For mig' trick
Add 'for mig' at the end to sound more like a native when you are being asked for your opinion or preference.
Don't over-apologize
If someone says 'Det betyder ikke noget' to you, stop apologizing! Continuing to apologize can actually become annoying in Danish culture.
뜻
Indicating that something is not important.
The 'For mig' trick
Add 'for mig' at the end to sound more like a native when you are being asked for your opinion or preference.
Don't over-apologize
If someone says 'Det betyder ikke noget' to you, stop apologizing! Continuing to apologize can actually become annoying in Danish culture.
The Pyt Connection
Think of this phrase as the spoken version of the 'Pyt' button. It's about letting go.
셀프 테스트
Fill in the missing verb to complete the phrase.
Undskyld jeg glemte din bog! - Det ______ ikke noget.
'Betyder' is the correct verb for this specific idiomatic expression.
Which sentence has the correct word order?
Choose the correct response to an apology:
In Danish main clauses, the adverb 'ikke' comes after the verb.
Match the situation to the most appropriate use of the phrase.
Situation: You are at a cafe and your friend asks if you prefer a table inside or outside. You don't care.
Adding 'for mig' makes it clear you are expressing a lack of preference.
Complete the dialogue naturally.
A: 'Jeg er bange for, at jeg har slettet din fil ved en fejl!' B: 'Bare rolig. Jeg har en kopi, så ______.'
Both 'det betyder ikke noget' and 'det betyder ingenting' (more emphatic) work perfectly here.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Undskyld jeg glemte din bog! - Det ______ ikke noget.
'Betyder' is the correct verb for this specific idiomatic expression.
Choose the correct response to an apology:
In Danish main clauses, the adverb 'ikke' comes after the verb.
Situation: You are at a cafe and your friend asks if you prefer a table inside or outside. You don't care.
Adding 'for mig' makes it clear you are expressing a lack of preference.
A: 'Jeg er bange for, at jeg har slettet din fil ved en fejl!' B: 'Bare rolig. Jeg har en kopi, så ______.'
Both 'det betyder ikke noget' and 'det betyder ingenting' (more emphatic) work perfectly here.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
8 질문It is neutral. You can use it with your boss, your friends, or a stranger on the street.
Yes, it means the same thing but is slightly more emphatic (It means nothing at all).
'Det gør ikke noget' is more common for physical accidents, while 'Det betyder ikke noget' is more common for abstract mistakes or choices.
Yes, it can be. If the situation is serious, it's better to say 'Jeg er ked af at høre det' (I'm sorry to hear that).
This is the V2 rule in Danish. In a main clause, the verb must be the second element, and negation follows it.
In this context, 'ikke noget' translates to 'nothing' or 'not anything'.
Yes, but it's more polite than 'Jeg er ligeglad' (I don't care), which can sound a bit harsh.
It's a 'soft d'. Place your tongue behind your lower teeth and make a sound like the 'th' in 'this'.
관련 표현
Det gør ikke noget
synonymIt doesn't matter / It doesn't do anything.
Pyt med det
similarNever mind / Let it go.
Det er lige meget
similarIt's all the same / It doesn't matter.
Ingen årsag
builds onNo cause (for thanks).