B2 Collocation Formal

enge Zusammenarbeit

close cooperation

Meaning

Working together closely and effectively.

🌍

Cultural Background

The concept of 'enge Zusammenarbeit' is a cornerstone of the German 'Mittelstand'. It emphasizes long-term reliability over short-term profit. In Austria, 'enge Zusammenarbeit' is often used to describe the 'Sozialpartnerschaft' between unions and employers to maintain social peace. In Switzerland, 'enge Zusammenarbeit' often refers to the coordination between different linguistic cantons on national issues. German universities often use this phrase to describe 'Drittmittelprojekte' (third-party funded projects) involving industry partners.

🎯

Use 'pflegen'

Instead of 'haben' (to have), use 'pflegen' (to maintain/cultivate) with 'enge Zusammenarbeit' to sound like a native professional.

⚠️

Adjective Endings

Don't forget the '-e' at the end of 'eng' when using it with 'die Zusammenarbeit'.

Meaning

Working together closely and effectively.

🎯

Use 'pflegen'

Instead of 'haben' (to have), use 'pflegen' (to maintain/cultivate) with 'enge Zusammenarbeit' to sound like a native professional.

⚠️

Adjective Endings

Don't forget the '-e' at the end of 'eng' when using it with 'die Zusammenarbeit'.

💬

Reliability

When you promise 'enge Zusammenarbeit' to a German partner, they expect frequent updates and high reliability.

💡

Prepositions

Use 'mit' for one partner and 'zwischen' for two or more groups.

Test Yourself

Fill in the correct adjective ending for 'eng'.

Wir danken Ihnen für die ______ Zusammenarbeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: enge

After the definite article 'die' (feminine accusative), the adjective takes the ending '-e'.

Which sentence is the most professional?

How would you describe a partnership in a business report?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir pflegen eine enge Zusammenarbeit mit der Firma.

'Pflegen' + 'enge Zusammenarbeit' is the standard high-register collocation.

Match the German phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In close collaboration | Promote cooperation | Trustful collaboration | End the cooperation

These are common verb-noun and adjective-noun pairings.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: Wie haben Sie das Projekt so schnell geschafft? B: Durch die ______ mit unseren Partnern.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: enge Zusammenarbeit

This is the most natural way to attribute success to a partnership.

In which situation would you NOT use 'enge Zusammenarbeit'?

Select the inappropriate context:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A wedding proposal.

The phrase is too formal and professional for romantic contexts.

🎉 Score: /5

Visual Learning Aids

Levels of Working Together

Lose
Gelegentlicher Kontakt Occasional contact
Normal
Zusammenarbeit Cooperation
Eng
Enge Zusammenarbeit Close collaboration

Practice Bank

5 exercises
Fill in the correct adjective ending for 'eng'. Fill Blank B1

Wir danken Ihnen für die ______ Zusammenarbeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: enge

After the definite article 'die' (feminine accusative), the adjective takes the ending '-e'.

Which sentence is the most professional? Choose B2

How would you describe a partnership in a business report?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir pflegen eine enge Zusammenarbeit mit der Firma.

'Pflegen' + 'enge Zusammenarbeit' is the standard high-register collocation.

Match the German phrase with its English equivalent. Match B1

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In close collaboration | Promote cooperation | Trustful collaboration | End the cooperation

These are common verb-noun and adjective-noun pairings.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion A2

A: Wie haben Sie das Projekt so schnell geschafft? B: Durch die ______ mit unseren Partnern.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: enge Zusammenarbeit

This is the most natural way to attribute success to a partnership.

In which situation would you NOT use 'enge Zusammenarbeit'? situation_matching B2

Select the inappropriate context:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A wedding proposal.

The phrase is too formal and professional for romantic contexts.

🎉 Score: /5

Frequently Asked Questions

12 questions

No, it sounds very robotic and corporate. Use 'enge Beziehung' or 'wir sind uns sehr nah' instead.

'Zusammenarbeit' is the standard German word. 'Kooperation' sounds slightly more formal or technical.

Mostly, but it's also used in science, politics, and sports tactics.

You say 'Wir arbeiten eng zusammen.'

It's just not the idiomatic collocation. German uses 'eng' (tight) for this concept.

Technically yes ('enge Zusammenarbeiten'), but it's almost always used in the singular.

No, it usually implies a partnership of equals or at least a very integrated relationship.

Yes, it's a perfect phrase for a CV to show teamwork skills.

'Pflegen' (to maintain) or 'anstreben' (to aim for) are excellent choices.

Yes, because it requires understanding collocations and correct adjective declension.

Yes, adding 'sehr' (very) is common to emphasize the intensity.

A 'lose Zusammenarbeit' (loose collaboration) or 'mangelnde Zusammenarbeit' (lack of cooperation).

Related Phrases

🔗

Hand in Hand arbeiten

similar

To work very closely together.

🔄

Kooperation

synonym

Cooperation.

🔗

Teamarbeit

similar

Teamwork.

🔗

Schulter an Schulter

idiom

Shoulder to shoulder.

🔗

Synergie

builds on

Synergy.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!