Widerstand leisten
To resist
Literally: {"Widerstand":"Resistance","leisten":"To provide, to render, to afford"}
In 15 Seconds
- Actively oppose or refuse to yield.
- Implies effort and determination.
- Used for significant opposition.
- Neutral to slightly formal tone.
Meaning
This phrase is all about pushing back when someone or something tries to force you to do something. It's that inner strength or outward action you take when you refuse to yield to pressure, whether it's a physical force, a social expectation, or an unfair rule. Think of it as planting your feet firmly and saying 'no' when you feel wronged or challenged.
Key Examples
3 of 12Texting a friend about a protest
Die Bürger leisten weiterhin Widerstand gegen die umstrittenen Baupläne.
The citizens continue to offer resistance against the controversial construction plans.
Discussing a challenging workout
Mein Körper leistet Widerstand gegen die extremen Übungen.
My body is resisting the extreme exercises.
News report about a historical event
Die Untergrundbewegung leistete jahrelang Widerstand gegen die Besatzungsmacht.
The underground movement resisted the occupying power for years.
Cultural Background
The 'Widerstand gegen den Nationalsozialismus' is a core part of German school curriculum. Figures like Sophie Scholl and Claus von Stauffenberg are national icons of moral resistance. Similar to Germany, Austria has a complex history of resistance during WWII, often discussed in the context of the 'Opfermythos' (victim myth) vs. active resistance. In Switzerland, 'Widerstand' is often discussed in terms of 'Geistige Landesverteidigung' (spiritual national defense) during the Cold War. Germans are very protective of data privacy. 'Digitaler Widerstand' often refers to the fight against mass surveillance and for data protection (Datenschutz).
Use with Adjectives
To sound like a native, always pair it with an adjective like 'heftig' (heavy), 'erbittert' (fierce), or 'erfolgreich' (successful).
Dative Case
Don't forget that the person you are resisting is in the Dative. 'Ich leiste DIR Widerstand', not 'DICH'.
In 15 Seconds
- Actively oppose or refuse to yield.
- Implies effort and determination.
- Used for significant opposition.
- Neutral to slightly formal tone.
What It Means
Widerstand leisten basically means to resist something. It’s not just a passive feeling of disagreement. It implies an active effort to oppose, push back, or refuse to comply. You’re actively doing something to stop or slow down whatever you're resisting. It carries a sense of defiance and determination. It’s like saying, 'I won't go along with this!'
How To Use It
You use Widerstand leisten when you want to describe the act of opposing something. This could be anything from a protest against a new law to simply refusing to accept a bad situation. The key is that you are *doing* something to resist. It’s not just thinking it; it’s acting on it. You can resist a person, an idea, a force, or a system. The verb leisten here means to provide or render, so you are essentially 'providing resistance'. It’s a strong collocation, meaning these words just naturally belong together in German.
Real-Life Examples
Imagine a group of people protesting a new building project. They might be Widerstand leisten against the developers. Or maybe your internet is super slow, and you’re Widerstand leisten against the buffering wheel by constantly refreshing. Even a shy cat might Widerstand leisten when you try to give it a bath. It’s a versatile phrase for any kind of opposition.
When To Use It
Use Widerstand leisten when you want to emphasize the active nature of opposition. It fits when someone is trying to force you or something you care about into submission. Think about historical movements, political dissent, or even personal battles against unfairness. It’s also great for describing physical struggles, like trying to open a jar that's sealed tighter than a drum. If you're standing up for something, this phrase is your go-to.
When NOT To Use It
Don't use Widerstand leisten for simple disagreements or mild annoyances. If you just don't like a song on the radio, you're not really Widerstand leisten. It’s too strong for that. Also, avoid it for passive acceptance. If you’re just grumbling internally, you’re not leisten. It’s also generally not used for abstract concepts unless they represent a significant force, like resisting temptation. You wouldn't say you're Widerstand leisten to a fly buzzing around your head; that's just swatting.
Common Mistakes
Learners often mix up Widerstand leisten with similar-sounding but incorrect phrases. The most common error is trying to use a different verb with Widerstand. For instance, saying Widerstand machen (to make resistance) sounds plausible, but it’s not the standard, natural collocation. Leisten is the word that pairs perfectly with Widerstand to mean 'to resist'.
✗ Ich mache Widerstand gegen die Regel.
✓ Ich leiste Widerstand gegen die Regel.
Another mistake is using Widerstand without leisten in a way that sounds awkward. Just saying Ich Widerstand gegen... is grammatically incorrect. You need the verb! It’s like trying to say 'I resistance' in English – doesn't work.
Similar Expressions
sich widersetzen: This is a reflexive verb meaning 'to oppose' or 'to resist'. It's very close in meaning and often interchangeable.Er widersetzt sich dem Befehl.(He resists the order.)dagegenhalten: This means 'to hold out against' or 'to stand up to'. It implies a sustained effort against opposition.Sie hat lange dagegengehalten.(She held out for a long time.)sich wehren: This means 'to defend oneself' or 'to fight back'. It’s often more about physical or immediate self-protection.
Common Variations
Sometimes, people might use Widerstand leisten with slightly different prepositions depending on what they are resisting. The most common is Widerstand leisten gegen etwas (to resist against something). You might also hear variations in formality, but the core phrase Widerstand leisten remains the same. It’s a pretty fixed expression!
Memory Trick
Picture a knight, Sir Widerstand, wearing a shiny Leisten (which sounds a bit like 'listen'!). He’s standing firm, refusing to listen to the dragon's demands. He's providing his resistance by not listening! Sir Widerstand will not listen to you!
Quick FAQ
- What's the difference between
Widerstand leistenandsich widersetzen?
Widerstand leisten often implies a more organized or sustained effort, like protesting or fighting a system. Sich widersetzen can be more personal and immediate, like refusing a direct order. Both mean to resist, but leisten sometimes feels a bit more formal or determined.
- Is
Widerstand leistenformal or informal?
It's generally neutral to slightly formal. You'd use it in news reports, political discussions, or serious contexts. However, it can be used in everyday speech without sounding overly stiff, especially if the situation is genuinely serious.
- Can I use
Widerstand leistenfor small things?
Usually not. It implies a significant effort or opposition. For minor annoyances, simpler words like nicht mögen (not like) or nerven (to annoy) are better. Using Widerstand leisten for a minor issue might sound like you're exaggerating dramatically, perhaps humorously.
Usage Notes
This phrase sits at a neutral to formal register. While it can be used in everyday conversation for significant opposition (like resisting a bad decision), avoid it for minor annoyances. The key is the active effort involved; it's not passive disagreement. Always pair `Widerstand` with `leisten` – other verb combinations sound unnatural.
Use with Adjectives
To sound like a native, always pair it with an adjective like 'heftig' (heavy), 'erbittert' (fierce), or 'erfolgreich' (successful).
Dative Case
Don't forget that the person you are resisting is in the Dative. 'Ich leiste DIR Widerstand', not 'DICH'.
Historical Weight
Be aware that this phrase carries a lot of weight in Germany. Using it for very small things might sound sarcastic.
Examples
12Die Bürger leisten weiterhin Widerstand gegen die umstrittenen Baupläne.
The citizens continue to offer resistance against the controversial construction plans.
Shows organized, ongoing opposition to a specific issue.
Mein Körper leistet Widerstand gegen die extremen Übungen.
My body is resisting the extreme exercises.
Used metaphorically for physical struggle against exertion.
Die Untergrundbewegung leistete jahrelang Widerstand gegen die Besatzungsmacht.
The underground movement resisted the occupying power for years.
Highlights sustained, determined opposition in a serious historical context.
Auch wenn es schwerfällt, wir leisten Widerstand gegen den inneren Schweinehund! 💪 #motivation
Even though it's hard, we're resisting our inner laziness! 💪 #motivation
Modern, motivational use, personifying laziness as something to fight.
Mein Chef will, dass ich samstags arbeite, aber ich leiste Widerstand!
My boss wants me to work Saturdays, but I'm resisting!
Everyday refusal against an unwelcome demand.
In meiner vorherigen Rolle musste ich oft Widerstand gegen ineffiziente Prozesse leisten.
In my previous role, I often had to offer resistance against inefficient processes.
Professional context, describing proactive opposition to workplace issues.
✗ Ich mache Widerstand gegen das neue Gesetz. → ✓ Ich leiste Widerstand gegen das neue Gesetz.
✗ I make resistance against the new law. → ✓ I offer resistance against the new law.
Highlights the incorrect verb choice; `leisten` is the correct collocation.
✗ In der Prüfung, ich Widerstand gegen die Fragen. → ✓ In der Prüfung, ich leistete Widerstand gegen die Fragen.
✗ In the exam, I resistance against the questions. → ✓ In the exam, I offered resistance against the questions.
Shows the grammatical error of omitting the necessary verb `leisten`.
Dieser verdammte Deckel leistet Widerstand wie ein störrischer Esel!
This darn lid is resisting like a stubborn donkey!
Humorous exaggeration for a difficult-to-open jar.
Sie musste starken Widerstand gegen ihre Ängste leisten, um die Rede zu halten.
She had to offer strong resistance against her fears to give the speech.
Describes an internal, emotional battle against personal challenges.
Der Endgegner leistet wirklich Widerstand, ich schaffe ihn einfach nicht!
The final boss is really putting up a fight, I just can't beat him!
Gaming context, describing a challenging opponent.
Die Opposition leistet symbolischen Widerstand gegen die Regierungspolitik.
The opposition is offering symbolic resistance against the government's policies.
Formal political context, highlighting a specific type of opposition.
Test Yourself
Füllen Sie die Lücke mit der richtigen Form von 'leisten'.
Die Demonstranten ________ seit Wochen friedlichen Widerstand gegen das Regime.
The subject 'Die Demonstranten' is plural, so the verb must be 'leisten'.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?
Wählen Sie den richtigen Satz:
The object of resistance must be in the Dative case ('dem Polizisten').
In welcher Situation würde man 'Widerstand leisten' NICHT verwenden?
Wählen Sie die falsche Situation:
While technically a 'refusal', 'Widerstand leisten' is too formal and heavy for a child refusing vegetables.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Practice Bank
3 exercisesDie Demonstranten ________ seit Wochen friedlichen Widerstand gegen das Regime.
The subject 'Die Demonstranten' is plural, so the verb must be 'leisten'.
Wählen Sie den richtigen Satz:
The object of resistance must be in the Dative case ('dem Polizisten').
Wählen Sie die falsche Situation:
While technically a 'refusal', 'Widerstand leisten' is too formal and heavy for a child refusing vegetables.
🎉 Score: /3
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
4 questionsNo, it is very often used for verbal, political, or psychological opposition.
It's grammatically okay in very informal speech, but 'leisten' is the correct standard collocation.
'Gegenwehr' is specifically a defensive reaction to an attack, while 'Widerstand' is more general.
The legal term is 'Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte leisten'.
Related Phrases
sich wehren
similarto defend oneself
widerstehen
similarto resist temptation
Einspruch erheben
specialized formto lodge an objection
aufbegehren
similarto rebel/revolt
kapitulieren
contrastto surrender