At the A1 level, 'die Bluse' is one of the essential nouns for describing basic clothing and shopping. Learners focus on the word's gender (feminine), its plural form (die Blusen), and simple sentences like 'Ich habe eine Bluse' or 'Die Bluse ist blau'. You learn to use it in the context of colors and simple adjectives. This word is crucial for surviving a basic shopping trip in Germany, where you might need to ask for a size or a color. At this stage, the goal is simply to recognize the word and use it in the nominative and accusative cases. You will also learn it alongside other basic clothing items like 'die Hose' (pants) and 'der Rock' (skirt). The focus is on practical communication: 'Was kostet die Bluse?' (How much does the blouse cost?). This foundational knowledge allows you to build more complex sentences later on.
At the A2 level, you begin to use 'die Bluse' in more descriptive ways and in a wider range of grammatical structures. You will start using the Dative case with prepositions like 'mit' (e.g., 'Sie trägt einen Rock mit einer Bluse') and 'aus' (e.g., 'Die Bluse ist aus Baumwolle'). You also learn to compare items: 'Diese Bluse ist schöner als jene' (This blouse is more beautiful than that one). Your vocabulary expands to include more specific materials and patterns, such as 'gestreift' (striped) or 'gepunktet' (polka-dotted). You might also start using reflexive verbs in context, like 'Ich ziehe mir eine Bluse an' (I am putting on a blouse). The focus at A2 is on describing personal preferences and daily routines in more detail, moving beyond simple identification to more nuanced expression.
At the B1 level, 'die Bluse' appears in more complex social and professional contexts. You are expected to discuss dress codes for work or special events, where 'die Bluse' is a key component of 'angemessene Kleidung' (appropriate clothing). You will learn more compound nouns like 'Seidenbluse' or 'Bürobluse'. Grammatically, you will use the Genitive case ('Die Farbe der Bluse') and more complex sentence structures involving subordinate clauses (e.g., 'Ich weiß nicht, welche Bluse ich heute anziehen soll'). You might also encounter the word in discussions about sustainability and 'faire Mode' (fair fashion). At this stage, you are not just identifying the object but discussing its quality, its origin, and its suitability for various social scenarios. You can also handle more complex shopping interactions, such as complaining about a defect or discussing a return policy.
At the B2 level, 'die Bluse' is used in discussions about fashion trends, cultural norms, and the textile industry. You might read articles about the history of the blouse or its role in gender expression. Your vocabulary will include specialized fashion terms like 'Schnitt' (cut), 'Passform' (fit), and 'Verarbeitung' (workmanship). You are expected to express opinions on style and aesthetics fluently. Grammatically, you will use the word in passive constructions (e.g., 'Die Bluse wurde in Italien hergestellt') and with advanced modal verb usage. You can describe the subtle differences between a 'Tunika', a 'Hemdbluse', and a 'Schluppenbluse'. The focus is on achieving a high degree of precision and being able to follow and participate in nuanced conversations about clothing and appearance in a German-speaking environment.
At the C1 level, the word 'die Bluse' might appear in literary texts, sociological analyses of fashion, or high-level journalism. You will understand metaphorical uses and the subtle social signals that different types of blouses convey. For example, a 'hochgeschlossene Bluse' (high-necked blouse) might be used to characterize a person as conservative or reserved. You will be familiar with idiomatic expressions and the word's role in historical contexts. Your ability to describe the garment will be extremely detailed, using a wide array of adjectives and technical terms. You can discuss the environmental impact of 'Fast Fashion' versus 'Slow Fashion' using the blouse as a case study. The focus is on complete linguistic mastery, where the word is just one small part of a vast, interconnected web of cultural and historical knowledge.
At the C2 level, your understanding of 'die Bluse' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can appreciate the word's use in poetry or complex prose, where it might carry deep symbolic meaning. You are aware of regional dialect variations and the etymological roots of the word. You can discuss the evolution of the blouse from a 19th-century worker's garment to a symbol of 20th-century female empowerment. Whether you are analyzing a fashion exhibit in a museum or discussing the technical aspects of garment construction in a professional setting, you use the word with absolute precision and stylistic flair. At this level, 'die Bluse' is not just a vocabulary item but a tool for sophisticated cultural and intellectual expression.

die Bluse in 30 Seconds

  • Die Bluse is a feminine German noun meaning 'blouse'. It refers to a woman's shirt, typically button-down and formal, made of woven fabrics like cotton or silk.
  • Grammatically, it uses the articles 'die' (the) and 'eine' (a). Its plural form is 'die Blusen'. It is essential for A1 learners to distinguish it from 'Hemd'.
  • Commonly heard in shopping malls, offices, and at home. It is a staple of German professional attire and requires careful maintenance like washing and ironing.
  • Key associations include materials like 'Seide' (silk) and 'Baumwolle' (cotton), and styles like 'Hemdbluse' (shirt-blouse) or 'Tunika' (tunic).

The German word die Bluse refers to a classic piece of women's apparel, known in English as a blouse. Historically, the term has evolved significantly from its origins as a loose-fitting garment worn by workmen or peasants to becoming a staple of professional and elegant female attire. In modern German, when you say 'Bluse', you are specifically referring to a top that is usually buttoned, often has a collar, and is made from lighter, more fluid fabrics like silk, chiffon, or fine cotton. It is the feminine counterpart to the masculine 'Hemd' (shirt), though the distinction is based more on cut and tradition than strict functional utility. Understanding the nuances of this word requires looking at how Germans perceive formal and semi-formal dress codes. A 'Bluse' is almost always the go-to choice for an office job, a job interview, or a festive family gathering. It implies a certain level of 'Gepflegtheit' (being well-groomed) that a simple T-shirt or even a 'Pulli' (sweater) might not convey.

Category
Clothing / Apparel (Kleidung)
Gender
Feminine (die)
Typical Contexts
Work, formal events, shopping, laundry, and fashion discussions.

In the world of German fashion, 'die Bluse' is not just one single item but a category containing many sub-types. You might encounter the 'Schupfbluse' (a blouse without buttons that you pull over your head) or the 'Hemdbluse' (a shirt-style blouse that mimics a man's shirt but is tailored for a female silhouette). Because German culture values punctuality and professionalism, the state of one's 'Bluse'—whether it is 'gebügelt' (ironed) or 'verknittert' (wrinkled)—can speak volumes in a social or professional setting. Interestingly, the word is also used in the context of uniforms. Female police officers or airline staff will refer to their uniform tops as 'die Dienstbluse'. This highlights the word's versatility across different social strata, from the high-fashion runways of Berlin to the practical daily wear of a service worker.

Ich muss meine weiße Bluse für das Vorstellungsgespräch bügeln.

When discussing the 'Bluse', one must also consider the materials. In Germany, there is a high appreciation for quality materials like 'Seide' (silk) or 'Leinen' (linen). A 'Seidenbluse' is considered a luxury item, whereas a 'Baumwollbluse' (cotton blouse) is seen as a practical, breathable choice for the summer. The way the word is used in everyday life often involves shopping. If you are in a department store like KaDeWe in Berlin or a Karstadt in any major city, you will see signs for 'Damenblusen'. Sales assistants might ask, 'Suchen Sie eine bestimmte Bluse?' (Are you looking for a specific blouse?). The cultural weight of the 'Bluse' also extends to seasonal changes; in the winter, it is often layered under a 'Strickjacke' (cardigan), while in the summer, it stands alone as a light, airy garment. The term is deeply ingrained in the German vocabulary of daily life, representing a bridge between casual comfort and formal elegance.

Diese Bluse steht dir ausgezeichnet!

Finally, the word 'Bluse' appears in many compound nouns, which is a hallmark of the German language. Understanding these compounds can greatly expand your vocabulary. For example, 'Blusenkragen' refers to the collar of the blouse, and 'Blusenärmel' refers to the sleeves. There is even a specific type of dress called a 'Blusenkleid' (shirtwaist dress), which combines the features of a blouse with a skirt. By mastering this one word, you open the door to a wide array of terms related to fashion, textiles, and social etiquette in German-speaking countries. Whether you are complimenting a friend on her outfit or describing a lost piece of luggage to an airport official, 'die Bluse' is an essential noun in your A1 toolkit that remains relevant all the way to C2 fluency.

Using 'die Bluse' correctly in a sentence requires a solid grasp of German's four cases: Nominative, Accusative, Dative, and Genitive. Since 'Bluse' is a feminine noun, its articles and accompanying adjectives will change based on its role in the sentence. In the Nominative case, when the blouse is the subject, we say 'Die Bluse ist schön' (The blouse is beautiful). Here, 'die' is the definite article. If we use an indefinite article, it becomes 'Eine Bluse hängt im Schrank' (A blouse is hanging in the closet). Adjective endings are also crucial; for example, 'Die neue Bluse' (The new blouse) uses the weak ending '-e' after a definite article. This basic structure is the foundation for describing clothing in German.

Nominative
Die Bluse ist aus Seide. (The blouse is made of silk.)
Accusative
Ich kaufe die rote Bluse. (I am buying the red blouse.)
Dative
Das Muster auf der Bluse gefällt mir. (I like the pattern on the blouse.)

Moving to the Accusative case, which is used for the direct object of a sentence, the feminine article remains 'die' or 'eine'. For instance, 'Sie trägt eine elegante Bluse' (She is wearing an elegant blouse). Notice that the adjective 'elegante' also takes the '-e' ending. This is one of the easier aspects of German grammar for English speakers, as the feminine accusative looks identical to the nominative. However, complexity increases with the Dative case, often used after certain prepositions like 'mit', 'aus', or 'auf'. If you say 'mit der Bluse' (with the blouse), the article changes from 'die' to 'der'. This is a common point of confusion for learners, but it is vital for grammatical accuracy. For example, 'Sie kombiniert den Rock mit einer weißen Bluse' (She combines the skirt with a white blouse).

Können Sie mir die Bluse in einer anderen Größe zeigen?

The Genitive case, used to show possession or belonging, also changes 'die' to 'der'. While less common in casual spoken German (where people often use the Dative with 'von'), it is essential for formal writing. An example would be 'Die Farbe der Bluse ist sehr kräftig' (The color of the blouse is very vibrant). Beyond cases, you must also consider pluralization. The plural of 'Bluse' is 'Blusen'. In the plural, the article is always 'die' in the Nominative and Accusative, but 'den' in the Dative (e.g., 'mit den Blusen'). When using numbers, you simply say 'zwei Blusen', 'drei Blusen', and so on. Mastering these shifts in articles and endings is the key to sounding like a native speaker when discussing fashion.

Verbs often associated with 'die Bluse' include 'tragen' (to wear), 'anprobieren' (to try on), 'ausziehen' (to take off), 'waschen' (to wash), and 'bügeln' (to iron). When using these verbs, pay attention to whether they are separable. For example, 'Ich probiere die Bluse an' (I am trying the blouse on). The prefix 'an-' moves to the end of the sentence. Similarly, 'Sie zieht die Bluse aus' (She takes the blouse off). These sentence structures are fundamental to describing daily routines. Furthermore, you can use 'passen' to describe how it fits: 'Die Bluse passt mir gut' (The blouse fits me well). In this case, 'mir' is in the Dative case because 'passen' is a Dative verb. This intersection of vocabulary and grammar is where true fluency begins.

Gestern habe ich eine wunderschöne Bluse im Schlussverkauf gefunden.

Finally, let's look at how to describe the blouse in more detail. You can use colors (rot, blau, grün), patterns (gestreift - striped, gepunktet - polka-dotted, kariert - checkered), and styles (kurzärmelig - short-sleeved, langärmelig - long-sleeved). Combining these elements allows for complex sentences like: 'Die langärmelige, blau gestreifte Bluse aus reiner Baumwolle ist heute im Angebot' (The long-sleeved, blue-striped blouse made of pure cotton is on sale today). This level of detail is exactly what is expected as you progress from A1 to B1 and beyond. Practice by looking at your own wardrobe and describing each 'Bluse' you own using these rules. This active application will solidify your understanding of how 'die Bluse' functions within the German language system.

The word 'die Bluse' is ubiquitous in German-speaking society, appearing in various environments from the mundane to the highly formal. One of the most common places you will hear it is in retail settings. If you walk into a clothing store like H&M, Zara, or a more high-end boutique in Munich's Maximilianstraße, the word will be featured on signage and in conversations between staff and customers. You might hear a salesperson say, 'Diese Bluse ist aus unserer neuen Kollektion' (This blouse is from our new collection). In these contexts, the word is often associated with adjectives like 'modisch' (fashionable), 'preiswert' (affordable), or 'hochwertig' (high-quality). Shopping for a 'Bluse' is a common social activity, and the word is central to the vocabulary of consumerism in Germany.

Retail
Department stores, boutiques, and online shops (e.g., Zalando).
Workplace
Offices, banks, and service industries where professional attire is required.
Media
Fashion magazines (Vogue Deutschland), lifestyle blogs, and TV commercials.

Another significant arena for the word is the professional world. Germany has a fairly structured approach to business attire, especially in sectors like banking, law, and corporate management. In these environments, 'die Bluse' is a standard part of the 'Business-Outfit' for women. You might hear colleagues discussing the dress code for an upcoming event: 'Müssen wir eine Bluse tragen oder reicht ein T-Shirt?' (Do we have to wear a blouse or is a T-shirt enough?). It is also common in job advertisements that specify a 'gepflegtes Äußeres' (well-groomed appearance), which implicitly includes items like a clean, ironed blouse. Hearing the word in a professional context often signals a transition from 'Freizeitkleidung' (casual wear) to 'Berufskleidung' (work wear).

In der Modezeitschrift stand, dass pastellfarbene Blusen diesen Frühling total im Trend liegen.

The domestic sphere is the third major area where 'die Bluse' is frequently heard. This includes conversations about laundry, organization, and preparation. A mother might tell her daughter, 'Häng deine Bluse bitte auf einen Bügel, damit sie nicht verknittert' (Please hang your blouse on a hanger so it doesn't wrinkle). In the context of household chores, you'll hear it paired with verbs like 'waschen' (wash), 'trocknen' (dry), and 'bügeln' (iron). If you use a 'Reinigung' (dry cleaner), you will see 'Bluse' listed on their price board, usually at a specific rate for silk vs. cotton. These everyday interactions make the word one of the most practical nouns to learn, as it touches upon the basic tasks of maintaining one's wardrobe and personal presentation.

Finally, 'die Bluse' appears often in media and pop culture. Fashion magazines like 'Brigitte' or 'Elle' frequently feature articles on 'Die perfekte weiße Bluse' (The perfect white blouse) or 'Wie man Blusen kombiniert' (How to style blouses). On television, news anchors and talk show guests are almost always seen wearing professional attire, which for women often means a blouse. Even in literature, an author might use the description of a character's blouse to convey their social status or mood—a 'seidene Bluse' suggests wealth, while a 'zerrissene Bluse' (torn blouse) suggests distress. By paying attention to these different contexts, you will start to see how 'die Bluse' is more than just a piece of fabric; it is a social marker and a constant element in the German auditory landscape.

Die Verkäuferin sagte, die Bluse sei leider in meiner Größe ausverkauft.

In summary, whether you are navigating the aisles of a 'Kaufhaus', preparing for a 'Büroalltag' (office routine), or simply doing your 'Hausarbeit' (housework), 'die Bluse' is a word you will encounter daily. Its presence in advertisements, professional standards, and domestic advice highlights its importance. To truly learn the word, don't just memorize the definition; listen for it in these real-world scenarios. Notice how people talk about their clothes, how they complain about ironing, and how they compliment each other's style. This immersive approach will help you understand not just what the word means, but how it lives within the German culture.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 'die Bluse' is confusing it with the word 'Hemd'. While both translate to 'shirt' in a broad sense, in German, they are strictly gendered in terms of fashion. 'Das Hemd' (neuter) is used for men's shirts, while 'die Bluse' (feminine) is used for women's. If a woman is wearing a button-down shirt that is tailored for her, it is a 'Bluse'. If a man is wearing a button-down shirt, it is a 'Hemd'. Calling a man's shirt a 'Bluse' or a woman's blouse a 'Hemd' sounds very unnatural to native speakers. This distinction is one of the first things a learner must internalize to avoid awkward social misunderstandings.

Gender Confusion
Using 'das Bluse' or 'der Bluse' instead of 'die Bluse'.
Pluralization
Saying 'Bluse' when you mean 'Blusen', or adding an 's' (Bluses) which is incorrect.
False Friends
Assuming 'Bluse' can mean any top (like a T-shirt or sweater).

Another common error involves the grammatical gender and the resulting article/adjective changes. Because 'Bluse' is feminine, learners often forget to change the article to 'der' in the Dative and Genitive cases. For example, saying 'Ich helfe die Frau mit die Bluse' is doubly wrong; it should be 'Ich helfe der Frau mit der Bluse'. The preposition 'mit' always takes the Dative, and the Dative of 'die' is 'der'. This is a classic 'Stolperstein' (stumbling block) for English speakers who are not used to articles changing based on case. Consistency in practicing these case transformations is the only way to overcome this habitual error.

Falsch: Er trägt eine Bluse. (Correct: Er trägt ein Hemd.)

Pronunciation can also be tricky. The 'u' in 'Bluse' is a long vowel, similar to the 'oo' in 'school' but slightly more closed and tense. Some learners might pronounce it with a short 'u' (like 'bus') or a diphthong, which can make the word hard to recognize. Additionally, the 's' in the middle of the word is voiced, sounding like a 'z' in English. So, it is pronounced /'blu:zə/. Forgetting the final 'e' is another common mistake; in German, that final 'e' is a schwa sound and must be pronounced. If you say 'Blus', it sounds like you are cutting the word short or attempting a plural that doesn't exist.

A more subtle mistake is using 'Bluse' as a generic term for any 'top'. In English, we might say 'I like your top', which could mean a blouse, a T-shirt, or a tank top. In German, 'die Bluse' is specific. If someone is wearing a T-shirt, you should call it 'das T-Shirt'. If they are wearing a general top, 'das Oberteil' is the correct term. Using 'Bluse' for a casual cotton T-shirt sounds strange because 'Bluse' implies a certain level of formality and a specific construction (usually woven fabric, not knit). Being precise with your clothing vocabulary will help you sound more like a native speaker and show a deeper understanding of the language.

Falsch: Ich habe drei Bluses gekauft. (Correct: Ich habe drei Blusen gekauft.)

Finally, watch out for the plural dative. If you are saying something like 'with the blouses', it must be 'mit den Blusen'. Many learners forget the 'n' on the end of the noun in the plural dative (though in this case, 'Blusen' already ends in 'n', so it doesn't change further, but the article 'den' is mandatory). Also, avoid over-using the word. While it is common, in casual conversation, Germans might just say 'Was hast du da an?' (What are you wearing?) or refer to it as 'das Teil' (that piece/thing) if the context is already clear. Over-reliance on the specific noun in every sentence can make your speech sound repetitive and robotic. Balance is key!

Exploring synonyms and related terms for 'die Bluse' is a great way to refine your German vocabulary. While 'Bluse' is the standard term, there are several alternatives depending on the style, material, and level of formality. The most common broad alternative is das Oberteil. This literally means 'upper part' and is the general word for any top, including T-shirts, sweaters, and blouses. If you are unsure what to call a garment, 'Oberteil' is always a safe bet. However, it is less specific than 'Bluse' and might not convey the elegance or professional nature of the item you are describing.

das Oberteil
A general term for any top. Use this when you are not sure of the specific category.
die Tunika
A longer, often looser version of a blouse, typically reaching down to the hips or thighs.
das Hemd
The masculine counterpart (shirt). Occasionally used in 'Hemdbluse' for women's styles.

Another specific alternative is die Tunika. A tunic is usually longer and looser than a standard blouse and often lacks a full button-down front. Tunics are associated with casual, bohemian, or summer styles. If you are describing a flowy garment worn at the beach or with leggings, 'Tunika' might be more accurate than 'Bluse'. On the other hand, if the garment is very close to a man's shirt in style—with a stiff collar and button cuffs—it is often called a Hemdbluse. This compound noun combines 'Hemd' and 'Bluse' to describe exactly that hybrid style that is so popular in corporate environments.

Statt einer Bluse trägt sie heute eine lockere Tunika.

For very casual settings, you might hear das Top. This is borrowed from English and refers to sleeveless tops or simple camisoles. While a blouse can be sleeveless, 'Top' implies something much more informal, often made of stretchy, knitted jersey fabric rather than woven silk or cotton. Then there is das Shirt, which in German specifically refers to a T-shirt or a long-sleeved jersey top (Longshirt). It is important to note that 'Shirt' in German does *not* mean a button-down shirt; that is always 'Hemd' or 'Bluse'. This is a major point of confusion for English speakers who use 'shirt' as a catch-all term.

In more specialized contexts, you might encounter das Twinset, which is a combination of a top (often a blouse or thin sweater) and a matching cardigan. This is a classic, somewhat conservative fashion choice in Germany. There is also the Body (or Blusenbody), which is a blouse that fastens between the legs to ensure it stays perfectly tucked into trousers or a skirt. While these are more niche terms, they demonstrate the variety within the category of women's tops. Knowing these distinctions allows you to be much more descriptive and precise in your language use.

Dieses Oberteil sieht aus wie eine Bluse, ist aber so bequem wie ein T-Shirt.

Lastly, consider the word die Klamotten (slang for clothes). While you wouldn't call a single blouse 'eine Klamotte' in a formal way, you might say 'Ich brauche neue Klamotten' (I need new clothes) if you are going out to buy blouses. In a very high-fashion context, you might hear die Kreation or das Modell, but these are reserved for designer pieces. By understanding this spectrum—from the generic 'Oberteil' to the specific 'Hemdbluse' and the informal 'Top'—you can navigate any social situation in Germany with confidence, knowing exactly which word fits the occasion and the garment.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

In the early 19th century, the 'blouse' was actually a symbol of the working class and revolutionaries in France. It was only through the evolution of 19th-century fashion that it was adopted by the upper classes and eventually became the feminine garment we know today.

Pronunciation Guide

UK /ˈbluːzə/
US /ˈbluːzə/
The stress is on the first syllable: BLU-se.
Rhymes With
Muse Duse Kluse Luse Schmuse Guse Buse Pause (near rhyme)
Common Errors
  • Pronouncing the 's' as an unvoiced 's' (like 'house'). In German, an 's' between vowels is usually voiced (like 'z').
  • Dropping the final 'e', which makes it sound like the English word 'blues'.
  • Shortening the 'u' sound.
  • Confusing it with the English pronunciation of 'blouse' which often has an 'ow' sound.
  • Not voicing the 'b' clearly enough at the start.

Difficulty Rating

Reading 1/5

The word is very similar to English and French, making it easy to recognize.

Writing 2/5

Remembering the final 'e' and the plural 'n' is the main challenge.

Speaking 2/5

Voicing the 's' correctly and pronouncing the final 'e' takes some practice.

Listening 1/5

It is a clear, distinct word that is easy to pick out in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

die Kleidung die Frau tragen weiß blau

Learn Next

der Rock die Hose das Hemd der Anzug das Kleid

Advanced

die Textilindustrie die Konfektionsgröße die Materialbeschaffenheit der Modeschöpfer

Grammar to Know

Feminine Noun Declension

Nom: die Bluse, Gen: der Bluse, Dat: der Bluse, Akk: die Bluse.

Plural Formation (n-declension)

Most feminine nouns ending in -e add -n in the plural: die Bluse -> die Blusen.

Adjective Endings after Definite Articles

Die schöne Bluse (Nom), der schönen Bluse (Dat).

Separable Verbs with Clothing

Ich ziehe die Bluse an. (anziehen - to put on).

Dative Verbs (passen/stehen)

Die Bluse passt mir. Die Bluse steht dir.

Examples by Level

1

Die Bluse ist weiß.

The blouse is white.

Basic nominative sentence with a color adjective.

2

Ich kaufe eine Bluse.

I am buying a blouse.

Accusative case: 'eine Bluse' is the direct object.

3

Wo ist meine Bluse?

Where is my blouse?

Possessive pronoun 'meine' in the nominative.

4

Die Bluse kostet zwanzig Euro.

The blouse costs twenty euros.

Using the verb 'kosten' with a price.

5

Ich trage heute eine Bluse.

I am wearing a blouse today.

Verb 'tragen' requires the accusative.

6

Das ist eine schöne Bluse.

That is a beautiful blouse.

Adjective 'schöne' with an indefinite article.

7

Gefällt dir die Bluse?

Do you like the blouse?

The verb 'gefallen' takes the dative (dir) but the blouse is the subject (nominative).

8

Ich brauche zwei Blusen.

I need two blouses.

Plural form 'Blusen'.

1

Diese Bluse passt gut zu deiner Hose.

This blouse goes well with your pants.

The verb 'passen zu' takes the dative case.

2

Ich möchte die Bluse anprobieren.

I would like to try the blouse on.

Separable verb 'anprobieren'.

3

Die Bluse ist aus reiner Seide.

The blouse is made of pure silk.

Preposition 'aus' followed by the dative.

4

Welche Bluse findest du besser?

Which blouse do you find better?

Interrogative pronoun 'welche' in the accusative.

5

Sie wäscht ihre neue Bluse mit der Hand.

She is washing her new blouse by hand.

Adjective ending '-e' in the accusative.

6

Ich habe die Bluse gestern gebügelt.

I ironed the blouse yesterday.

Perfect tense (Perfekt) with 'haben' and 'gebügelt'.

7

Die Bluse ist mir zu groß.

The blouse is too big for me.

Dative of interest 'mir'.

8

Können Sie mir die Bluse in Größe 38 geben?

Can you give me the blouse in size 38?

Polite request with 'können'.

1

Für das Büro trage ich meistens eine schlichte Bluse.

For the office, I usually wear a simple blouse.

Adverb 'meistens' used for frequency.

2

Obwohl die Bluse teuer war, habe ich sie gekauft.

Although the blouse was expensive, I bought it.

Conjunction 'obwohl' with subordinate clause word order.

3

Ich suche eine Bluse, die nicht so leicht verknittert.

I am looking for a blouse that doesn't wrinkle so easily.

Relative clause introducing a quality.

4

In der Reinigung haben sie den Fleck auf der Bluse entfernt.

They removed the stain on the blouse at the dry cleaners.

Preposition 'auf' with the dative 'der Bluse'.

5

Die Bluse, die ich gestern gesehen habe, ist heute im Angebot.

The blouse I saw yesterday is on sale today.

Relative clause 'die ich gestern gesehen habe'.

6

Sie kombiniert die Bluse oft mit einer eleganten Kette.

She often combines the blouse with an elegant necklace.

Verb 'kombinieren' with 'mit' + dative.

7

Man sollte Seidenblusen nicht zu heiß waschen.

One should not wash silk blouses too hot.

Modal verb 'sollte' (advice).

8

Die Knöpfe an dieser Bluse sind sehr klein.

The buttons on this blouse are very small.

Preposition 'an' with the dative.

1

Das Design der Bluse erinnert an die Mode der 70er Jahre.

The design of the blouse is reminiscent of 70s fashion.

Genitive case 'der Bluse'.

2

Diese Bluse ist sowohl elegant als auch alltagstauglich.

This blouse is both elegant and suitable for everyday use.

Double conjunction 'sowohl... als auch'.

3

Die Passform der Bluse lässt zu wünschen übrig.

The fit of the blouse leaves much to be desired.

Idiom 'etwas lässt zu wünschen übrig'.

4

Aufgrund des Materials ist die Bluse besonders atmungsaktiv.

Due to the material, the blouse is particularly breathable.

Preposition 'aufgrund' followed by the genitive.

5

Es ist schwierig, eine Bluse zu finden, die perfekt sitzt.

It is difficult to find a blouse that fits perfectly.

Infinitive construction with 'zu'.

6

Die Bluse wurde unter fairen Bedingungen produziert.

The blouse was produced under fair conditions.

Passive voice 'wurde... produziert'.

7

Trotz des hohen Preises ist die Bluse ständig ausverkauft.

Despite the high price, the blouse is constantly sold out.

Preposition 'trotz' with the genitive.

8

Die Bluse zeichnet sich durch ihre feine Stickerei aus.

The blouse is characterized by its fine embroidery.

Reflexive verb 'sich auszeichnen durch'.

1

Die weiße Bluse gilt als zeitloser Klassiker der Damengarderobe.

The white blouse is considered a timeless classic of the female wardrobe.

Verb 'gelten als' (to be considered as).

2

In ihrem Roman symbolisiert die zerrissene Bluse den sozialen Abstieg.

In her novel, the torn blouse symbolizes the social decline.

Literary analysis context.

3

Die Bluse war so fein gewebt, dass sie fast durchsichtig wirkte.

The blouse was so finely woven that it appeared almost transparent.

Consecutive clause 'so... dass'.

4

Man erkennt die hochwertige Bluse an den handgenähten Knopflöchern.

You can recognize the high-quality blouse by the hand-sewn buttonholes.

Verb 'erkennen an' + dative.

5

Die Bluse schmeichelt ihrer Figur auf dezente Weise.

The blouse flatters her figure in a subtle way.

Verb 'schmeicheln' with the dative.

6

Die Farbwahl der Bluse harmoniert perfekt mit ihrem Teint.

The color choice of the blouse harmonizes perfectly with her complexion.

Noun 'Farbwahl' in the nominative.

7

Die Bluse ist Ausdruck eines neuen Selbstbewusstseins.

The blouse is an expression of a new self-confidence.

Abstract usage of the noun.

8

Es bedarf einer gewissen Pflege, um die Bluse lange zu erhalten.

It requires a certain amount of care to keep the blouse for a long time.

Verb 'bedürfen' with the genitive.

1

Die Bluse, ein Relikt bürgerlicher Etikette, erfährt heute eine modische Dekonstruktion.

The blouse, a relic of bourgeois etiquette, is undergoing a fashionable deconstruction today.

Apposition and sophisticated vocabulary.

2

Mit chirurgischer Präzision wurden die Falten der Bluse in Form gelegt.

With surgical precision, the pleats of the blouse were set in shape.

Metaphorical use of 'chirurgisch'.

3

Die Bluse fungiert hier als Chiffre für eine unterdrückte Weiblichkeit.

The blouse functions here as a cipher for a suppressed femininity.

Academic terminology ('fungieren', 'Chiffre').

4

Jede Faser der Bluse schien eine Geschichte von handwerklicher Meisterschaft zu erzählen.

Every fiber of the blouse seemed to tell a story of craftsmanship mastery.

Poetic personification.

5

Die Bluse entzieht sich einer eindeutigen modischen Kategorisierung.

The blouse eludes a clear fashionable categorization.

Verb 'sich entziehen' with the dative.

6

In der textilen Beschaffenheit der Bluse spiegelt sich der technologische Fortschritt wider.

The technological progress is reflected in the textile quality of the blouse.

Separable verb 'widerspiegeln'.

7

Das Changieren der Seidenbluse im Kerzenlicht verlieh ihr eine mysteriöse Aura.

The shimmering of the silk blouse in the candlelight gave her a mysterious aura.

Gerund 'Changieren' used as a noun.

8

Die Bluse ist weit mehr als ein bloßes Kleidungsstück; sie ist ein kulturelles Artefakt.

The blouse is far more than a mere piece of clothing; it is a cultural artifact.

Philosophical assertion.

Common Collocations

eine Bluse bügeln
eine Bluse anprobieren
eine weiße Bluse
eine Bluse zuknöpfen
eine elegante Bluse
eine Bluse aus Seide
eine Bluse waschen
eine gestreifte Bluse
die Bluse in die Hose stecken
eine Bluse kaufen

Common Phrases

die Bluse steht dir

— The blouse suits you. Used to give a compliment on someone's appearance.

Die blaue Bluse steht dir wirklich gut!

eine Bluse von der Stange

— An off-the-rack blouse. Refers to mass-produced, non-custom clothing.

Das ist keine Designerbluse, sondern eine von der Stange.

die Bluse wechseln

— To change one's blouse. Common when getting ready or after a spill.

Ich habe Kaffee verschüttet und muss die Bluse wechseln.

eine Bluse auf Rechnung kaufen

— To buy a blouse on account/invoice. Common in German online shopping.

Ich habe die Bluse online auf Rechnung bestellt.

die Bluse ist verknittert

— The blouse is wrinkled. A common complaint about fabric quality or lack of ironing.

Deine Bluse ist total verknittert, bügel sie bitte.

eine Bluse kombinieren

— To style or match a blouse with other items. Used in fashion discussions.

Wie kann ich diese Bluse am besten kombinieren?

eine Bluse in der Reinigung abgeben

— To drop off a blouse at the dry cleaners. Used for delicate fabrics.

Ich muss meine Seidenbluse in der Reinigung abgeben.

die Knöpfe der Bluse

— The buttons of the blouse. Often used when one is missing or loose.

Ein Knopf der Bluse ist abgefallen.

eine Bluse für festliche Anlässe

— A blouse for festive occasions. Refers to formal wear.

Ich suche eine Bluse für festliche Anlässe wie Hochzeiten.

eine Bluse mit V-Ausschnitt

— A blouse with a V-neck. Describes the neckline style.

Sie bevorzugt Blusen mit V-Ausschnitt.

Often Confused With

die Bluse vs das Hemd

English speakers use 'shirt' for both, but German distinguishes by gender (Hemd = men, Bluse = women).

die Bluse vs das Shirt

In German, 'Shirt' usually means a T-shirt, not a button-down blouse.

die Bluse vs der Blues

The musical genre 'Blues' sounds similar but is masculine and has no final 'e'.

Idioms & Expressions

"sich in die Bluse machen"

— This is a rare, slightly humorous variation of 'sich in die Hose machen', meaning to be very scared.

Du brauchst dir vor der Prüfung nicht in die Bluse zu machen!

informal
"die Bluse platzt"

— Literally 'the blouse is bursting'. Used to describe someone who has gained weight or is wearing something way too small.

Nach dem Weihnachtsessen platzte mir fast die Bluse.

informal
"eine weiße Weste (Bluse) haben"

— While 'Weste' is the standard idiom, 'Bluse' is sometimes substituted for women to mean having a clean record or being innocent.

Sie hat in diesem Skandal eine absolut weiße Bluse behalten.

neutral
"aufgeplustert wie eine Bluse"

— Acting puffed up or arrogant. Comparing a person to a loose, airy garment.

Er kam aufgeplustert wie eine Bluse ins Zimmer.

informal
"die Bluse hochkrempeln"

— Similar to 'Ärmel hochkrempeln', it means to get to work or prepare for a tough task.

Jetzt müssen wir die Blusen hochkrempeln und anfangen.

neutral
"jemandem an die Bluse gehen"

— A variation of 'an die Wäsche gehen', meaning to touch someone inappropriately or to attack them.

Er wollte ihr an die Bluse gehen, aber sie hat ihn abgewehrt.

informal/slang
"die Bluse ist zu"

— Metaphorically meaning someone is closed off or not sharing information.

Bei diesem Thema bleibt ihre Bluse zu.

informal
"alles unter die Bluse kehren"

— A variation of 'unter den Teppich kehren', meaning to hide or ignore problems.

Man kann nicht einfach alle Fehler unter die Bluse kehren.

informal
"eine Bluse voller Geheimnisse"

— A poetic way to describe a mysterious woman.

Sie war wie eine Bluse voller Geheimnisse.

literary
"die Bluse weht im Wind"

— Used to describe someone who is fickle or changes their mind easily.

Ihre Meinung weht wie eine Bluse im Wind.

informal

Easily Confused

die Bluse vs Hemd

Both translate to 'shirt' in English.

Hemd is for men (neuter), Bluse is for women (feminine). A Hemd is usually more rigid, while a Bluse is more fluid.

Er trägt ein Hemd, sie trägt eine Bluse.

die Bluse vs Top

Both are upper garments for women.

A 'Top' is usually sleeveless and casual (jersey), while a 'Bluse' is typically buttoned and more formal (woven).

Im Fitnessstudio trägt sie ein Top, aber im Büro eine Bluse.

die Bluse vs Tunika

Both are feminine upper garments.

A Tunika is longer and usually lacks a full button front. It is more 'boho' or casual.

Die Tunika reicht bis über die Hüften.

die Bluse vs Jacke

Some light jackets can look like heavy blouses.

A 'Jacke' is an outer layer worn over other clothes, while a 'Bluse' is a base layer.

Zieh eine Jacke über deine Bluse, es ist kalt.

die Bluse vs Kittel

Historically, blouses were protective smocks.

A 'Kittel' is a functional smock for work (like a lab coat), while 'Bluse' is fashion.

Der Arzt trägt einen weißen Kittel.

Sentence Patterns

A1

Ich habe eine [Adjektiv] Bluse.

Ich habe eine rote Bluse.

A1

Die Bluse ist [Adjektiv].

Die Bluse ist teuer.

A2

Ich ziehe die Bluse [Präposition] an.

Ich ziehe die Bluse heute an.

A2

Die Bluse passt zu [Dativ].

Die Bluse passt zu dem Rock.

B1

Obwohl die Bluse [Adjektiv] ist, [Verb] ich sie.

Obwohl die Bluse alt ist, trage ich sie gerne.

B1

Ich suche eine Bluse, die [Relativsatz].

Ich suche eine Bluse, die aus Seide ist.

B2

Die Bluse zeichnet sich durch [Akkusativ] aus.

Die Bluse zeichnet sich durch ihre Qualität aus.

C1

Es bedarf [Genitiv], um die Bluse zu [Verb].

Es bedarf großer Vorsicht, um die Bluse zu waschen.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very frequent in daily life, especially in shopping and professional contexts.

Common Mistakes
  • Using 'der Bluse' as the default article. die Bluse

    'Bluse' is feminine. 'Der' is only used in the Dative or Genitive cases.

  • Calling a man's shirt 'eine Bluse'. ein Hemd

    In German, 'Bluse' is gender-specific for women's clothing.

  • Pluralizing as 'Bluses'. Blusen

    Feminine nouns ending in -e almost always take -n in the plural.

  • Saying 'Ich trage ein Bluse'. Ich trage eine Bluse.

    In the accusative case, the feminine indefinite article is 'eine'.

  • Using 'Bluse' for a T-shirt. T-Shirt

    'Bluse' refers to a specific, usually more formal, woven garment.

Tips

Gender Memory

Imagine a woman wearing a blouse to remember that the word is feminine (die). All clothes specifically for women are usually feminine in German.

Compound Words

German loves compound words. Add the material at the front to be more specific, like Seidenbluse (silk blouse) or Leinenbluse (linen blouse).

Dress Code

In German business culture, a clean, ironed blouse is essential. A 'verknitterte Bluse' (wrinkled blouse) is often seen as unprofessional.

Size Matters

When shopping, ask for 'Konfektionsgrößen'. Blouses in Germany usually use European sizes like 36, 38, 40, etc.

The Final E

Don't forget the final 'e' in 'Bluse'. It's a soft 'uh' sound. Without it, you're saying the English word 'blues'.

The 'Hemdbluse'

If you want a professional but modern look, look for a 'Hemdbluse'. It's the most common style in German offices.

Care Instructions

Many German blouses are 'pflegeleicht' (easy care), meaning they don't need much ironing. Look for this term on the tag!

Complimenting

Use 'Die Bluse steht dir gut!' to compliment a friend. It's a very natural and common phrase.

Bluse vs. Hemd

Always use 'Hemd' for men. Even if it's a very soft, floral shirt, if it's for a man, it's a 'Hemd'.

Label Your Closet

Put a sticky note on your blouses with the word 'die Bluse'. Seeing it every morning will help you memorize the gender.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Blue Blouse'. The word 'Bluse' sounds almost like 'blue' (German: blau), and it starts with 'Bl'. Imagine a bright blue blouse to remember the word.

Visual Association

Visualize a white, ironed blouse hanging in a professional office. The 'e' at the end of 'Bluse' is like the extra 'e' in 'elegance'.

Word Web

Kleidung Mode Seide Baumwolle Knöpfe Kragen Bügeln Waschen

Challenge

Try to find 5 different types of 'Blusen' in an online German store like Zalando.de and write down their full names (e.g., 'die Spitzenbluse').

Word Origin

The word 'Bluse' entered the German language in the 19th century from the French word 'blouse'. Originally, it referred to a loose garment worn by workmen, artists, or peasants to protect their clothing. It was not until later that it became a specific term for women's fashion.

Original meaning: A loose-fitting smock or protective overgarment.

Indo-European (via Romance/French).

Cultural Context

There are no major sensitivities, but be aware that using 'Bluse' for a man's garment can be seen as an insult or a comment on his masculinity in older generations.

English speakers often use 'shirt' for everything. In German, you must distinguish between 'Hemd' (men) and 'Bluse' (women).

The 'Schluppenbluse' (pussy-bow blouse) made famous by Margaret Thatcher and later adopted in German fashion. Jil Sander, the famous German designer, is known for her minimalist and perfect white blouses. The 'Blusenkleid' is a recurring staple in German fashion catalogs like Otto or Neckermann.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Shopping

  • Haben Sie diese Bluse auch in Blau?
  • Wo sind die Blusen?
  • Die Bluse ist mir zu teuer.
  • Ich möchte diese Bluse umtauschen.

Work / Office

  • Im Büro tragen wir meistens Blusen.
  • Ist diese Bluse für das Meeting angemessen?
  • Ich habe mir extra eine neue Bluse für das Interview gekauft.
  • Die Bluse muss gebügelt sein.

Laundry

  • Darf diese Bluse in den Trockner?
  • Die Bluse hat einen Kaffeefleck.
  • Ich muss die Blusen noch aufhängen.
  • Wasch die weiße Bluse nicht mit der schwarzen Hose!

Fashion / Compliments

  • Das ist eine sehr hübsche Bluse.
  • Die Bluse betont deine Augen.
  • Woher hast du diese tolle Bluse?
  • Diese Bluse ist gerade total in Mode.

Morning Routine

  • Welche Bluse soll ich heute anziehen?
  • Ich kann meine Lieblingsbluse nicht finden.
  • Zieh dir bitte eine saubere Bluse an.
  • Die Bluse passt nicht zu diesem Rock.

Conversation Starters

"Entschuldigung, wissen Sie, wo ich hier Blusen finden kann?"

"Die Bluse, die du heute trägst, sieht wirklich toll aus! Wo hast du die gekauft?"

"Glaubst du, eine weiße Bluse ist für die Party heute Abend zu schick?"

"Ich hasse es, Blusen zu bügeln. Wie machst du das?"

"Welche Farbe für eine Bluse findest du am besten für ein Vorstellungsgespräch?"

Journal Prompts

Beschreibe deine Lieblingsbluse. Welche Farbe hat sie und aus welchem Material ist sie?

Wie wichtig ist dir formelle Kleidung wie eine Bluse im Arbeitsalltag?

Erzähle von einem Mal, als du etwas auf deine saubere Bluse verschüttet hast.

Wenn du eine Bluse selbst designen könntest, wie würde sie aussehen?

Gehst du gerne Blusen shoppen? Warum oder warum nicht?

Frequently Asked Questions

10 questions

Ja, im modernen deutschen Sprachgebrauch bezeichnet 'die Bluse' ausschließlich Oberteile für Frauen. Männer tragen 'Hemden'. Wenn ein Mann eine Bluse tragen würde, würde man das Wort vielleicht ironisch oder sehr spezifisch modisch verwenden, aber der Standard ist weiblich.

Der Plural von 'Bluse' ist 'Blusen'. Man fügt einfach ein 'n' am Ende hinzu. Zum Beispiel: 'Ich habe viele Blusen im Schrank.' Dies ist eine sehr regelmäßige Pluralbildung für feminine Nomen auf -e.

Der Hauptunterschied liegt im Schnitt und in der Zielgruppe. 'Hemden' (das Hemd) sind für Männer und meist gerader geschnitten. 'Blusen' (die Bluse) sind für Frauen, oft tailliert und aus weicheren Stoffen wie Seide oder Chiffon gefertigt. Auch die Knopfleiste ist oft auf der anderen Seite.

Nein, das wäre ungenau. Ein T-Shirt ist im Deutschen 'das T-Shirt'. Eine Bluse ist fast immer aus gewebtem Stoff (nicht elastisch) und hat meistens Knöpfe oder einen speziellen Kragen. Ein T-Shirt ist viel informeller.

Das hängt vom Material ab. Eine 'Baumwollbluse' kann man oft bei 40 Grad waschen, aber eine 'Seidenbluse' muss meistens mit der Hand gewaschen oder in die Reinigung gebracht werden. Achten Sie immer auf das Etikett (Waschanleitung) in der Bluse.

Eine Schluppenbluse ist eine spezielle Art von Bluse, die am Hals zwei lange Bänder hat, die man zu einer Schleife (Schluppe) binden kann. Sie gilt als sehr klassisch und elegant.

Ja, das Wort wurde im 19. Jahrhundert aus dem Französischen ('blouse') entlehnt. Ursprünglich war es ein lockeres Arbeitsgewand, bevor es in die Damenmode einzog.

Man sagt immer 'die Bluse'. Es ist ein feminines Substantiv. In anderen Fällen kann sich der Artikel aber ändern, zum Beispiel im Dative: 'mit der Bluse'.

Ein Blusenkleid ist ein Kleid, das oben wie eine Bluse geschnitten ist (mit Kragen und Knöpfen), aber nach unten hin länger wird und wie ein Rock fällt. Es ist ein sehr beliebter Modestil.

Man sagt 'eine Bluse bügeln'. Das ist eine sehr häufige Tätigkeit, da viele Blusen aus Stoffen bestehen, die leicht knittern.

Test Yourself 200 questions

writing

Beschreibe eine Bluse, die du gerne magst (Farbe, Material).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was trägst du normalerweise zur Arbeit?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz mit 'anprobieren' und 'Bluse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum muss man manche Blusen bügeln?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Kleidung passt gut zu einer Bluse?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Dialog im Kaufhaus über eine Bluse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Hemd und Bluse?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe ein 'Business-Outfit' für Frauen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie wäschst du eine empfindliche Bluse?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was machst du, wenn ein Knopf an deiner Bluse fehlt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine E-Mail, um eine Bluse umzutauschen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Farben sind dieses Jahr für Blusen modern?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist die 'weiße Bluse' ein Klassiker?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe die Details einer Schluppenbluse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie hat sich die Bluse historisch verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet Nachhaltigkeit bei der Produktion von Blusen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine Produktbeschreibung für eine neue Bluse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist deine Meinung zu 'Fast Fashion' bei Blusen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie kombinierst du eine Bluse für eine Party?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum tragen viele Frauen im Büro Blusen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I am wearing a white blouse.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage nach dem Preis einer Bluse.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'The blouse suits you well.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'I would like to try on this blouse.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre, dass deine Bluse aus Seide ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag, dass du die Bluse bügeln musst.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage, ob es die Bluse auch in Größe 36 gibt.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'I bought two new blouses yesterday.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschreibe die Farbe deiner Bluse.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag, dass die Bluse zu teuer ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre, wie man eine Bluse wäscht.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'I need a professional blouse for work.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschwere dich über einen Fleck auf der Bluse.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'This blouse is very comfortable.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage jemanden nach seiner Meinung zu einer Bluse.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'I prefer cotton blouses.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen Bluse und Hemd.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'The buttons are very pretty.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'I'm looking for a blouse with long sleeves.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'This blouse is on sale.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Die rote Bluse ist im Angebot.' Welche Farbe hat die Bluse?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Ich brauche Größe 38.' Welche Größe wird gesucht?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Die Bluse ist aus reiner Seide.' Welches Material ist es?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Kannst du die Blusen bitte bügeln?' Was soll getan werden?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Ich habe den Kaffeefleck nicht aus der Bluse bekommen.' Was ist das Problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Die Bluse ist mir zu eng.' Was ist das Problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Suchen Sie eine Kurzarmbluse?' Was wird gefragt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Die weiße Bluse ist ein Klassiker.' Was wird über die Bluse gesagt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Ich bringe meine Bluse in die Reinigung.' Wohin geht die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Häng die Bluse bitte auf den Bügel.' Wo soll die Bluse hin?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Die Knöpfe sind aus echtem Perlmutt.' Was ist besonders?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Diese Bluse knittert kaum.' Was ist der Vorteil?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Die Bluse passt perfekt zum Rock.' Wozu passt sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Ich habe die Bluse online bestellt.' Wie wurde sie gekauft?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Die Bluse ist handbestickt.' Was ist das Besondere?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!