die Tapete
die Tapete in 30 Seconds
- Die Tapete is the German word for wallpaper, a feminine noun commonly used in home renovation contexts.
- It is central to German DIY culture, with 'Raufaser' being the most famous and common type.
- The plural form is 'die Tapeten', and it is applied to walls using 'Tapetenkleister' (paste).
- The idiom 'Tapetenwechsel brauchen' means needing a change of scenery or a vacation.
The German noun die Tapete refers primarily to wallpaper—the decorative or protective paper used to cover the interior walls of a room. While the English word 'tapestry' shares an etymological root with 'Tapete', in modern German, the word specifically denotes the rolls of paper or non-woven material applied with paste. In the context of German living culture, die Tapete is more than just a wall covering; it is a central element of the 'Heimwerker' (DIY) identity. Germany has a long-standing tradition of renters and homeowners alike taking charge of their own interior decoration, leading to a massive industry surrounding wallpaper types, from the ubiquitous Raufaser (woodchip wallpaper) to high-end designer prints.
- Material Variety
- German homes often feature different textures, such as Vliestapete (non-woven wallpaper) or Papiertapete (standard paper wallpaper). The choice of material dictates the application method.
- The Raufaser Phenomenon
- Invented in Germany in 1864, woodchip wallpaper is the most common wall covering in the country. It is durable, can be painted over multiple times, and hides wall imperfections effectively.
Socially, the word appears frequently during conversations about moving house (Umzug) or renovation (Renovierung). It is also used metaphorically in the common idiom einen Tapetenwechsel brauchen, which literally means 'to need a change of wallpaper' but is used to express a desire for a change of scenery, a vacation, or a new environment after a period of stagnation.
Wir haben das ganze Wochenende damit verbracht, die alte Tapete von den Wänden zu kratzen.
Historically, the use of Tapeten was a sign of wealth, as early wallpapers were hand-painted or block-printed. By the mid-20th century, industrialization made wallpaper accessible to everyone. In modern German interior design, there is a trend toward 'Akzentwände' (accent walls) where a single wall is covered in a bold, patterned Tapete while the others remain plain. This shows the word's relevance in contemporary aesthetic discussions.
Diese Tapete hat ein sehr unruhiges Muster, das mich nervös macht.
In technical settings, architects and interior designers might discuss the 'Grammatur' (weight/thickness) of the Tapete. They distinguish between 'stoßfest' (impact-resistant) and 'waschbeständig' (washable) varieties. If you visit a German hardware store like Hornbach or Bauhaus, you will find entire aisles dedicated to Tapetenrollen, organized by color, texture, and brand.
Ich brauche dringend einen Tapetenwechsel; lass uns für ein paar Tage an die See fahren.
- Compound Words
- The word is highly productive in compounds: Tapetenmuster (wallpaper pattern), Tapetenkleister (paste), Tapetenmesser (utility knife), and Tapetentisch (pasting table).
To summarize, die Tapete is a foundational term for anyone living in or renovating a home in Germany. It carries both a literal meaning in the world of construction and a figurative meaning in the context of psychological well-being and travel.
Using die Tapete correctly involves understanding its grammatical gender (feminine) and its role in various verb constructions. Since wallpapering is a process, you will often find it paired with verbs of action. The most common verb is tapezieren (to wallpaper), but die Tapete itself often acts as the direct object in sentences involving selection, application, or removal.
Könntest du mir helfen, die Tapete an die Wand zu kleben?
- Direct Object (Accusative)
- When you are doing something to the wallpaper: "Ich kaufe eine neue Tapete" (I am buying a new wallpaper) or "Er entfernt die alte Tapete" (He is removing the old wallpaper).
- Subject (Nominative)
- When the wallpaper is the focus: "Die Tapete löst sich an den Ecken" (The wallpaper is coming loose at the corners).
When describing the appearance of a room, you might use the preposition mit (with). For example: "Das Zimmer ist mit einer blumigen Tapete dekoriert" (The room is decorated with a floral wallpaper). Note that mit takes the dative case, changing die Tapete to der Tapete.
Hinter der Tapete hat sich Schimmel gebildet.
In more advanced contexts, you might use the word in the plural. "Die Tapeten in diesem Haus sind alle aus den siebziger Jahren" (The wallpapers in this house are all from the seventies). The plural form is die Tapeten. When discussing the quantity needed, you talk about Rollen (rolls): "Wie viele Rollen Tapete brauchen wir für das Wohnzimmer?" (How many rolls of wallpaper do we need for the living room?).
Verbs associated with die Tapete include: einweichen (to soak - often necessary for old paper wallpaper), einkleistern (to apply paste to), andrücken (to press onto the wall), and überstreichen (to paint over). If you are describing a DIY fail, you might say: "Die Tapete hat Blasen geworfen" (The wallpaper has developed bubbles).
Soll ich die Tapete längs oder quer schneiden?
Finally, the metaphorical usage in the phrase Tapetenwechsel is almost always used with the verb brauchen (to need) or wollen (to want). Example: "Nach dem Prüfungsstress brauche ich einen Tapetenwechsel" (After the exam stress, I need a change of scenery). This is a very common B1-level expression that shows a good grasp of colloquial German.
You will encounter the word die Tapete in several distinct real-world environments in Germany. The most obvious place is the Baumarkt (hardware store). If you walk into a Hornbach, Obi, or Toom, you will see large signs hanging from the ceiling that say 'Farben & Tapeten'. Here, customers discuss patterns, durability, and the amount of paste required with staff.
Entschuldigung, wo finde ich die Tapeten für das Kinderzimmer?
Another common setting is during a Wohnungsbesichtigung (apartment viewing). Prospective tenants often look at the walls and ask the landlord or current tenant: "Wurde die Tapete vor Kurzem erneuert?" (Was the wallpaper recently renewed?). In Germany, the state of the wallpaper can be a point of negotiation in rental contracts, as 'Schönheitsreparaturen' (cosmetic repairs) often include wallpapering.
- At the Workplace
- Colleagues might use the idiom Tapetenwechsel during a coffee break. "Ich habe meinen Urlaub gebucht, ich brauche mal einen Tapetenwechsel." This is a standard way to say they are tired of the office environment.
- On Television
- Renovation shows like 'Einsatz in 4 Wänden' or various DIY YouTube channels frequently use the word when explaining how to transform a room on a budget.
You might also hear it in the context of historical preservation. When visiting old palaces (Schlösser) or museums, guides might point out historische Tapeten made of silk or hand-printed paper. In these cases, the word takes on a more artistic and valuable connotation than the standard woodchip paper found in a modern flat.
Die Denkmalpflege versucht, die ursprüngliche Tapete aus dem 18. Jahrhundert zu retten.
In casual conversation among friends who are helping each other move, you'll hear technical terms like ablösen (to peel off) or bahnenweise (strip by strip). "Wir müssen die Tapete bahnenweise einweichen, damit sie besser abgeht." This reflects the communal nature of 'Renovieren' in German culture, where friends are often paid in pizza and beer to help strip old Tapeten.
Diese Tapete ist so hässlich, dass man sie kaum anschauen kann.
In summary, whether you are at a hardware store, discussing rental agreements, planning a vacation, or visiting a museum, die Tapete is a word that surfaces in both very practical and surprisingly emotional or aesthetic contexts.
For English speakers learning German, the most frequent mistake with die Tapete is a 'false friend' confusion. Because 'Tapete' sounds like 'tapestry', learners often use it to describe a woven wall hanging or a rug. In German, a tapestry is a Wandteppich or a Gobelin. Tapete refers exclusively to the paper or vinyl material that is glued directly to the wall.
Falsch: Ich hänge eine Tapete über mein Bett. (Unless you are literally gluing paper there!)
Another common error involves the gender and plural forms. Tapete is feminine (die). Beginners sometimes mistakenly use the masculine der because they associate it with der Teppich (the carpet). Remember: Die Tapete (wall) is feminine, der Teppich (floor) is masculine. Mixing these up can lead to confusion in dative and accusative constructions.
- Case Errors
- Saying "Ich klebe die Tapete an die Wand" (Accusative - movement) is correct. Saying "Die Tapete klebt an der Wand" (Dative - location) is also correct. Learners often swap these cases.
- Verb Confusion
- Learners often use malen (to paint/draw) when they mean tapezieren (to wallpaper). You 'paint' a wall, but you 'wallpaper' a room.
A subtle mistake occurs with the idiom Tapetenwechsel. English speakers might try to translate 'change of scenery' literally as 'Szenenwechsel'. While Szenenwechsel exists, it is mostly used in theater or film contexts. For a personal need to get away, Tapetenwechsel is the much more natural and idiomatic choice.
Richtig: Ich brauche einen Tapetenwechsel.
Lastly, don't confuse tapezieren (to wallpaper) with polstern (to upholster). While both involve covering something with material, tapezieren is for walls, and polstern is for furniture like sofas or chairs. In some older dialects, Tapezierer could refer to an upholsterer, but in modern standard German, this distinction is clear: walls get Tapeten, chairs get Polster.
To enrich your German vocabulary, it is helpful to know words related to die Tapete that describe other ways of treating walls or similar materials. Depending on the context—whether you are talking about DIY, art, or interior design—different terms might be more precise.
- Wandfarbe (Wall Paint)
- The most common alternative to wallpaper. Many modern German apartments favor Wandfarbe over Tapete for a cleaner, more minimalist look. You 'streichen' (paint) with Farbe, whereas you 'tapezieren' (wallpaper) with Tapete.
- Wandtattoo (Wall Decal/Sticker)
- A modern alternative. Instead of covering the whole wall with Tapete, you apply a single decorative sticker. This is popular in rental apartments where full wallpapering is too much work.
- Wandbehang (Wall Hanging)
- This is the correct term for what English speakers often mistakenly call 'Tapete' (a tapestry or textile hanging). It is decorative and not glued to the wall.
Anstatt einer Tapete haben wir uns für einen schlichten weißen Anstrich entschieden.
In more specialized contexts, you might hear Paneele (panels). These are rigid sections made of wood or plastic used to cover walls, often found in basements or rustic-style living rooms. While Tapete is flexible and paper-based, Paneele are structural. Another term is Putz (plaster). If a wall has no Tapete and no paint, it is often just 'verputzt' (plastered).
Comparison of terms:
- Tapete vs. Teppich
- Tapete = Wall (paper). Teppich = Floor (carpet). They are often confused due to the 'T' and the association with home decor.
- Tapete vs. Plakat
- Tapete covers a whole wall or room. A Plakat (poster) is a single piece of paper with information or an image, usually temporary.
Understanding these distinctions helps you navigate a German hardware store or discuss home renovation with confidence, ensuring you don't end up with a 'Wandteppich' when you actually wanted to 'tapezieren'.
How Formal Is It?
Fun Fact
Although it sounds like 'tapestry', 'Tapete' moved from meaning heavy cloth to meaning paper specifically during the 18th century when paper production became cheaper.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like 'tapestry'.
- Making the final 'e' silent (it must be heard).
- Stressing the first syllable instead of the second.
Difficulty Rating
Easy to recognize in context, often appears in lifestyle or DIY texts.
Remembering the 'e' at the end and the feminine gender is key.
Pronunciation is straightforward once you know the stress.
Clear word, though it can be confused with 'Teppich' if heard quickly.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine Nouns ending in -e
die Tapete, die Lampe, die Tasche
Weak Masculine Nouns vs. Feminine -e
Note: 'Tapete' is feminine, unlike 'der Junge' (masculine).
Dative after 'hinter' (location)
Hinter der Tapete ist die Wand.
Accusative after 'an' (movement)
Ich klebe die Tapete an die Wand.
Noun Compounds
Tapete + Muster = Tapetenmuster (add -n-).
Examples by Level
Die Tapete ist weiß.
The wallpaper is white.
Simple subject-verb-adjective structure.
Ist das eine Tapete?
Is that a wallpaper?
Simple question with 'sein'.
Ich mag die Tapete.
I like the wallpaper.
Accusative object 'die Tapete'.
Die Tapete ist schön.
The wallpaper is beautiful.
Feminine gender 'die'.
Hier ist die Tapete.
Here is the wallpaper.
Locative 'hier'.
Die Tapete ist alt.
The wallpaper is old.
Predicate adjective.
Meine Tapete ist gelb.
My wallpaper is yellow.
Possessive pronoun 'meine'.
Das ist keine Tapete.
That is not a wallpaper.
Negation with 'keine'.
Wir kaufen heute eine neue Tapete.
We are buying a new wallpaper today.
Accusative case: 'eine neue Tapete'.
Gefällt dir diese Tapete?
Do you like this wallpaper?
Dative verb 'gefallen' with nominative subject.
Die Tapete im Schlafzimmer ist blau.
The wallpaper in the bedroom is blue.
Prepositional phrase 'im Schlafzimmer'.
Ich möchte die Tapete wechseln.
I would like to change the wallpaper.
Modal verb 'möchte' + infinitive 'wechseln'.
Die Tapete hat viele Blumen.
The wallpaper has many flowers.
Plural noun 'Blumen'.
Wie viel kostet die Tapete?
How much does the wallpaper cost?
Question about price.
Er klebt die Tapete an die Wand.
He sticks the wallpaper onto the wall.
Accusative for movement: 'an die Wand'.
Die Tapeten sind im Angebot.
The wallpapers are on sale.
Plural form 'die Tapeten'.
Ich brauche dringend einen Tapetenwechsel.
I urgently need a change of scenery.
Idiomatic usage.
Bevor wir einziehen, müssen wir die Tapete abkratzen.
Before we move in, we have to scrape off the wallpaper.
Subordinate clause with 'bevor'.
Welches Muster hat die Tapete?
What pattern does the wallpaper have?
Interrogative 'welches'.
Die Tapete passt nicht zu den Möbeln.
The wallpaper doesn't match the furniture.
Verb 'passen zu' + dative.
Wir haben drei Rollen Tapete übrig.
We have three rolls of wallpaper left over.
Partitive genitive/apposition 'Rollen Tapete'.
Die Tapete löst sich hinter der Heizung.
The wallpaper is coming loose behind the radiator.
Reflexive verb 'sich lösen'.
Kannst du die Tapete gerade abschneiden?
Can you cut the wallpaper straight?
Adverbial use of 'gerade'.
Diese Tapete lässt den Raum größer wirken.
This wallpaper makes the room look larger.
Causative 'lassen' + infinitive.
Vliestapeten sind wesentlich reißfester als Papiertapeten.
Non-woven wallpapers are significantly more tear-resistant than paper wallpapers.
Comparative with 'als'.
Man sollte die Tapete vor dem Streichen grundieren.
One should prime the wallpaper before painting.
Preposition 'vor' + dative nominalized verb.
Die Struktur der Tapete ist sehr grob.
The texture of the wallpaper is very coarse.
Genitive attribute 'der Tapete'.
Beim Tapezieren muss man auf das Muster der Tapete achten.
When wallpapering, you have to pay attention to the pattern of the wallpaper.
Prepositional object 'auf das Muster'.
Die Tapete verdeckt kleine Risse in der Wand.
The wallpaper covers small cracks in the wall.
Transitive verb 'verdecken'.
Wir haben uns für eine abwaschbare Tapete in der Küche entschieden.
We decided on a washable wallpaper in the kitchen.
Reflexive verb 'sich entscheiden für'.
Die alte Tapete lässt sich nur schwer entfernen.
The old wallpaper is difficult to remove.
Passive substitute: 'lässt sich ... entfernen'.
Unter der Tapete kam eine alte Zeitung zum Vorschein.
Under the wallpaper, an old newspaper appeared.
Idiomatic 'zum Vorschein kommen'.
Die Wahl der Tapete spiegelt den Zeitgeist der Epoche wider.
The choice of wallpaper reflects the spirit of the era.
Separable verb 'widerspiegeln'.
Das opulente Muster der Tapete dominiert den gesamten Raum.
The opulent pattern of the wallpaper dominates the entire room.
Adjective 'opulent' and genitive 'der Tapete'.
Trotz der hohen Kosten entschieden sie sich für eine handbedruckte Tapete.
Despite the high costs, they opted for a hand-printed wallpaper.
Genitive with 'trotz'.
Die Tapete fungiert hier als gestalterisches Element.
The wallpaper functions here as a design element.
Verb 'fungieren als'.
Eine sorgfältige Untergrundvorbehandlung ist für diese Tapete unerlässlich.
Careful substrate preparation is essential for this wallpaper.
Technical compound 'Untergrundvorbehandlung'.
Die Tapete weist eine dezente Prägung auf.
The wallpaper has a subtle embossing.
Separable verb 'aufweisen'.
Man kann die Tapete kaum von einer echten Steinwand unterscheiden.
You can hardly distinguish the wallpaper from a real stone wall.
Verb 'unterscheiden von'.
Die Tapete wurde im Laufe der Jahre durch Sonneneinstrahlung ausgebleicht.
The wallpaper has been bleached by sunlight over the years.
Passive voice with 'wurde ... ausgebleicht'.
Die Tapete dient in diesem literarischen Werk als Metapher für bürgerliche Enge.
In this literary work, the wallpaper serves as a metaphor for bourgeois narrowness.
Abstract usage of 'dienen als'.
Die Restaurierung der historischen Tapeten erforderte höchste Präzision.
The restoration of the historical wallpapers required the highest precision.
Genitive plural 'der historischen Tapeten'.
Hinter der bizarren Ästhetik der Tapete verbirgt sich eine tiefere Symbolik.
Behind the bizarre aesthetics of the wallpaper lies a deeper symbolism.
Reflexive verb 'sich verbergen'.
Das Zusammenspiel von Licht und der seidigen Oberfläche der Tapete ist faszinierend.
The interplay of light and the silky surface of the wallpaper is fascinating.
Complex noun phrase.
Die Tapete entfaltet ihre volle Wirkung erst in Kombination mit den Stuckelementen.
The wallpaper only unfolds its full effect in combination with the stucco elements.
Verb 'entfalten'.
Es ist eine Gratwanderung zwischen Kitsch und Kunst bei solch einer Tapete.
It's a balancing act between kitsch and art with such a wallpaper.
Idiomatic 'Gratwanderung'.
Die Tapete evoziert Erinnerungen an eine längst vergangene Kindheit.
The wallpaper evokes memories of a long-past childhood.
Formal verb 'evozieren'.
Die haptische Qualität der Tapete steht im Kontrast zu ihrer kühlen Optik.
The tactile quality of the wallpaper contrasts with its cool appearance.
Abstract contrast 'steht im Kontrast zu'.
Common Collocations
Common Phrases
— To change the wallpaper literally.
Es ist Zeit, die Tapete im Flur zu wechseln.
— To scrape wallpaper off the wall.
Wir haben den ganzen Tag Tapete gekratzt.
Often Confused With
Teppich is for the floor (carpet), Tapete is for the wall (wallpaper).
Similar sound, but Tablette means pill or tablet.
Rare word for tapestry/wall hangings, avoid using it for wallpaper.
Idioms & Expressions
— To need a change of scenery/environment.
Nach drei Monaten im Homeoffice brauche ich einen Tapetenwechsel.
colloquial— To go on a trip or change surroundings.
Wir machen am Wochenende einen kleinen Tapetenwechsel in den Bergen.
colloquial— To be very still or inconspicuous (literal or slightly metaphorical).
Er stand so still da, als würde er an der Tapete kleben.
informal— To talk excessively (similar to 'talk someone's ear off').
Meine Tante kann einem die Tapete von der Wand reden.
informal— To fix something firmly (often used ironically since you don't nail to wallpaper).
Das kannst du dir an die Tapete nageln!
slang— To be out of touch or living in a small bubble.
Glaubst du, ich wohne hinter der Tapete und kriege nichts mit?
informal— To be ignored or fade into the background.
Bei der Party fühlte ich mich wie die Tapete.
informal— Things are getting serious or the facade is falling.
Jetzt ist die Tapete ab, wir müssen die Wahrheit sagen.
informal— To feel invisible.
In dieser großen Firma fühle ich mich manchmal wie eine Tapete.
informal— A change of scenery does one good.
Fahr mal weg, ein Tapetenwechsel tut gut!
neutralEasily Confused
Sounds like 'tapestry' which sounds like 'Tapete'.
Wandteppich is a fabric hanging; Tapete is glued paper.
Häng den Wandteppich auf, aber kleb die Tapete fest.
Both are paper on walls.
Plakat is a single poster; Tapete covers the whole wall.
Das Plakat klebt auf der Tapete.
Both color the wall.
Farbe is liquid paint; Tapete is solid paper.
Willst du Farbe oder Tapete?
Both cover walls.
Paneel is hard (wood/plastic); Tapete is soft (paper).
Die Paneele sind teurer als die Tapete.
Surface of the wall.
Putz is the plaster layer underneath the Tapete.
Erst der Putz, dann die Tapete.
Sentence Patterns
Die Tapete ist [Farbe].
Die Tapete ist grün.
Ich finde die Tapete [Adjektiv].
Ich finde die Tapete schön.
Ich brauche einen [Idiom].
Ich brauche einen Tapetenwechsel.
Wir müssen die Tapete [Verb].
Wir müssen die Tapete wechseln.
Die Tapete lässt den Raum [Adjektiv] wirken.
Die Tapete lässt den Raum hell wirken.
Anstatt einer Tapete [Verb] wir...
Anstatt einer Tapete streichen wir die Wand.
Das Muster der Tapete [Verb]...
Das Muster der Tapete dominiert den Raum.
Die Tapete fungiert als [Nomen]...
Die Tapete fungiert als gestalterisches Element.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in daily life and housing contexts.
-
Der Tapete
→
Die Tapete
Tapete is feminine, not masculine.
-
Ich brauche einen Tapete.
→
Ich brauche eine Tapete.
Accusative feminine is 'eine'.
-
Using 'Tapete' for a rug.
→
Wandteppich
Tapete is only for paper on the wall.
-
Ich tapeziere der Wand.
→
Ich tapeziere die Wand.
The wall is the direct object (accusative).
-
Szenenwechsel (for vacation)
→
Tapetenwechsel
Szenenwechsel is for theater/movies; Tapetenwechsel is for life.
Tips
Gender Memory
Think of 'die Wand' (feminine) and 'die Tapete' (feminine). They belong together.
Compound Power
Learn 'Tapetenwechsel' early; it's a B1 favorite and very useful.
Raufaser
If you live in Germany, you will see 'Raufaser' everywhere. It's the 'default' wall.
Final E
Always pronounce the last 'e'. It's not 'Ta-peet', it's 'Ta-pe-te'.
Soaking
Remember the word 'einweichen' (soak) if you ever have to remove German wallpaper.
Hardware Store
Look for the 'Farben & Tapeten' aisle in any Baumarkt.
Plural N
The plural adds an 'n': Tapete -> Tapeten.
Vacation
Use 'Tapetenwechsel' when you tell your boss you need a holiday.
Context
If you hear 'kleben', it's probably 'Tapete'. If you hear 'legen', it's probably 'Teppich'.
Accent Walls
A popular design term is 'Akzentwand' using a special 'Tapete'.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a **TAP**e measure being used to measure the wall for the **TAP**ete. (TAP-ete).
Visual Association
Visualize a bright green wall with a giant 'T' made of wallpaper peeling off.
Word Web
Challenge
Try to find three different types of 'Tapete' online (Raufaser, Vlies, Foto) and name them in German.
Word Origin
Derived from the Middle Latin word 'tapetum', which means carpet or coverlet. This in turn comes from the Greek 'tapes'.
Original meaning: Originally referred to heavy fabrics or tapestries used to cover walls or floors for warmth and decoration.
Indo-European (via Latin and Greek).Cultural Context
No specific sensitivities, but be aware that 'Raufaser' is sometimes joked about as being 'boring' or 'typically German'.
English speakers often think of wallpaper as old-fashioned, but in Germany, it's still very much a standard part of modern apartment living.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Hardware Store
- Wo sind die Tapeten?
- Wie viele Rollen brauche ich?
- Ist diese Tapete abwaschbar?
- Haben Sie diesen Kleister?
Moving House
- Müssen wir die Tapete entfernen?
- Die Tapete sieht noch gut aus.
- Welche Tapete willst du?
- Wir tapezieren am Samstag.
Vacation Planning
- Ich brauche einen Tapetenwechsel.
- Lass uns wegfahren.
- Ein Tapetenwechsel würde mir gut tun.
- Wohin für den Tapetenwechsel?
Interior Design
- Die Tapete passt zum Sofa.
- Das Muster der Tapete ist modern.
- Eine Akzentwand mit Tapete.
- Die Struktur der Tapete.
Complaining
- Die Tapete kommt runter.
- Hässliche Tapete!
- Überall ist alte Tapete.
- Die Tapete hat Blasen.
Conversation Starters
"Hast du in deiner Wohnung Tapeten oder sind die Wände nur gestrichen?"
"Welche Farbe oder welches Muster würdest du für eine Tapete im Schlafzimmer wählen?"
"Hast du schon einmal selbst tapeziert oder hast du Hilfe gebraucht?"
"Wann hattest du das letzte Mal das Gefühl, dass du einen Tapetenwechsel brauchst?"
"Was hältst du von Fototapeten mit Strandmotiven oder Waldszenen?"
Journal Prompts
Beschreibe die Tapete in deinem Lieblingszimmer. Wie sieht sie aus und wie fühlst du dich dort?
Schreibe über eine Situation, in der du dringend einen Tapetenwechsel gebraucht hast. Was hast du gemacht?
Stell dir vor, du könntest eine eigene Tapete entwerfen. Welches Muster und welche Farben hätte sie?
Ist das Selbermachen (DIY) in deinem Land auch so beliebt wie in Deutschland? Erwähne dabei das Wort Tapete.
Diskutiere die Vor- und Nachteile von Tapete gegenüber Wandfarbe.
Frequently Asked Questions
10 questionsTapete ist feminin: die Tapete. Das ist wichtig für die Grammatik, zum Beispiel 'eine neue Tapete'.
Es bedeutet wörtlich, die Tapete zu tauschen, aber meistens meint man, dass man in den Urlaub fahren oder eine neue Umgebung sehen möchte.
Raufaser ist eine sehr beliebte Art von Tapete in Deutschland. Sie hat kleine Holzstücke darin und man kann sie oft überstreichen.
Das Verb ist 'tapezieren'. Beispiel: 'Ich tapeziere mein Zimmer'.
Das ist der Kleber, den man benutzt, um die Tapete an die Wand zu kleben.
Ja, viele Tapeten (besonders Raufaser) sind dafür gemacht, mit Wandfarbe überstrichen zu werden.
Das hängt von der Größe des Raums ab. Man rechnet meistens: Umfang mal Höhe geteilt durch fünf.
Eine Tapete, auf der ein großes Foto gedruckt ist, zum Beispiel eine Landschaft.
Nein! 'Tapestry' ist ein Wandteppich. 'Tapete' ist Wallpaper.
Man macht sie nass (einweichen) und kratzt sie dann mit einem Spachtel ab.
Test Yourself 200 questions
Schreibe einen Satz mit 'die Tapete' und 'blau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über dein Zimmer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was kaufst du im Baumarkt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frage nach dem Preis der Tapete.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag, dass du die Tapete hässlich findest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe das Muster deiner Tapete.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum brauchst du einen Tapetenwechsel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was machst du am Wochenende?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie entfernt man Tapete?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Vorteil von Vliestapete?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist Raufaser so beliebt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe den Prozess des Tapezierens.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welchen Einfluss hat Tapete auf den Raum?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diskutiere historische Tapeten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'Akzentwand'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nutze 'Tapete' als Metapher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analysiere das Wort 'Tapetenwechsel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über die Haptik von Luxustapeten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie wirkt Licht auf Tapete?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ist Tapete Kunst?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe eine Tapete, die du magst.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hast du Tapeten in deinem Haus?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welche Farbe ist am besten für eine Tapete?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was kaufst du für eine Renovierung?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wann brauchst du einen Tapetenwechsel?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hast du schon mal tapeziert?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist besser: Tapete oder Farbe?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welche Tapete ist in Deutschland beliebt?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie wirkt ein dunkles Muster?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erzähle von einer historischen Tapete.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kann Tapete eine Geschichte erzählen?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was hältst du von minimalistischem Design?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie wichtig ist die Haptik bei Tapeten?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ist DIY ein Teil der deutschen Identität?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was macht eine gute Tapete aus?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warum hassen manche Leute Raufaser?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie wählst du eine Tapete aus?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist eine Akzentwand?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie hat sich Tapete historisch verändert?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was fühlst du bei dem Wort Tapetenwechsel?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Audio: 'Ich brauche eine neue Tapete.' Frage: Was braucht die Person?
Audio: 'Die Tapete ist gelb.' Frage: Welche Farbe hat sie?
Audio: 'Wir tapezieren am Samstag.' Frage: Wann tapezieren sie?
Audio: 'Vier Rollen bitte.' Frage: Wie viele Rollen kauft er?
Audio: 'Ich brauche einen Tapetenwechsel.' Frage: Was will die Person?
Audio: 'Die Tapete muss erst einweichen.' Frage: Was muss die Tapete?
Audio: 'Vliestapete ist reißfester.' Frage: Welcher Vorteil wird genannt?
Audio: 'Der Kleister ist fertig.' Frage: Was ist bereit?
Audio: 'Das Muster ist zu unruhig.' Frage: Was stimmt mit dem Muster nicht?
Audio: 'Die Tapete stammt aus dem 19. Jahrhundert.' Frage: Wie alt ist sie?
Audio: 'Die haptische Qualität überzeugt.' Frage: Was überzeugt?
Audio: 'Eine Metapher für bürgerliche Enge.' Frage: Wofür ist die Tapete eine Metapher?
Audio: 'Die Tapete wirft Blasen.' Frage: Was ist das Problem?
Audio: 'Wir brauchen mehr Kleister.' Frage: Was fehlt?
Audio: 'Die Tapete ist abwaschbar.' Frage: Kann man sie waschen?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Die Tapete (feminine, plural: Tapeten) means wallpaper. It is a key term for housing and DIY. Remember the popular idiom 'einen Tapetenwechsel brauchen' for wanting a change of scenery. Example: 'Die neue Tapete macht das Zimmer viel gemütlicher.'
- Die Tapete is the German word for wallpaper, a feminine noun commonly used in home renovation contexts.
- It is central to German DIY culture, with 'Raufaser' being the most famous and common type.
- The plural form is 'die Tapeten', and it is applied to walls using 'Tapetenkleister' (paste).
- The idiom 'Tapetenwechsel brauchen' means needing a change of scenery or a vacation.
Gender Memory
Think of 'die Wand' (feminine) and 'die Tapete' (feminine). They belong together.
Compound Power
Learn 'Tapetenwechsel' early; it's a B1 favorite and very useful.
Raufaser
If you live in Germany, you will see 'Raufaser' everywhere. It's the 'default' wall.
Final E
Always pronounce the last 'e'. It's not 'Ta-peet', it's 'Ta-pe-te'.
Example
Die neue Tapete passt gut ins Wohnzimmer.
Related Content
More home words
abdecken
B1to clear a table after a meal; to uncover
abdichten
B1To make something waterproof or airtight.
Abfalleimer
B1a container for holding waste materials
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1worn out, used
abhängen
B1To take something down from where it is hanging.
Ablesen
B1To read (meter), to obtain a reading from a meter.
abreißen
B1to demolish
abstauben
B1To remove dust from a surface.
Abstellraum
B1Storage room, a room used for storing items.