Rasieren is the standard German verb for shaving hair from the skin.
Word in 30 Seconds
- To remove hair using a razor or blade.
- Commonly used reflexively as 'sich rasieren'.
- Essential vocabulary for daily grooming routines.
Überblick
'Rasieren' ist ein regelmäßiges, schwaches Verb, das den Vorgang der Haarentfernung an der Hautoberfläche bezeichnet. Es ist ein fester Bestandteil des deutschen Wortschatzes im Bereich der Körperpflege. 2) Verwendungsmuster: Das Verb wird meist transitiv gebraucht, also mit einem Akkusativobjekt (z. B. 'Ich rasiere mich'). Die reflexive Form 'sich rasieren' ist die häufigste Anwendung, wenn man die eigene Person meint. 3) Häufige Kontexte: Man verwendet das Wort morgens im Badezimmer, beim Friseur oder in informellen Gesprächen über das Aussehen. Es kann sich auf den Bart im Gesicht, aber auch auf Körperhaare an Beinen oder unter den Armen beziehen. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Sich stutzen' bedeutet, Haare nur zu kürzen, aber nicht komplett zu entfernen. 'Epilieren' hingegen entfernt das Haar mitsamt der Wurzel, was schmerzhafter und langlebiger ist. 'Rasieren' ist der Standardbegriff für die oberflächliche und schnelle Entfernung mittels einer Klinge.
Examples
Ich rasiere mich jeden Morgen.
everydayI shave every morning.
Er lässt sich den Bart rasieren.
formalHe is getting his beard shaved.
Common Collocations
Common Phrases
sich nass rasieren
to wet shave
sich trocken rasieren
to dry shave
Often Confused With
Frisieren refers to styling or cutting hair on the head. Rasieren is strictly for removing hair from the skin surface.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Rasieren is a neutral, everyday verb. It is used in both informal and professional contexts. In the context of the 'jugendsprache', it has gained a slang meaning of 'to excel at something'.
Common Mistakes
Learners often forget the reflexive pronoun 'sich'. Another mistake is treating it as a separable verb like 'abrasieren', which exists but is more specific to removing hair entirely from a surface.
Tips
Use reflexive pronouns for personal grooming
Always remember to use the reflexive pronoun 'mich', 'dich', 'sich' when you are shaving your own face or body. For example: 'Ich rasiere mich jeden Morgen'.
Avoid confusing with 'rasiert' as adjective
Be careful with the past participle 'rasiert'. It can function as an adjective, meaning 'shaven', but it is not the verb itself.
Grooming culture in Germany
Clean-shaven faces are common in professional environments in Germany, though well-maintained beards have become increasingly popular in recent years.
Word Origin
The word comes from the French 'raser', which itself is derived from the Latin 'rasare' (to scrape). It entered the German language in the 17th century.
Cultural Context
Shaving is a standard part of personal hygiene in Germany. There is no specific cultural taboo, though beard styles are subject to changing fashion trends.
Memory Tip
Think of the 'razor' (Rasierer) to remember 'rasieren'. They share the same linguistic root.
Frequently Asked Questions
3 questionsNein, 'rasieren' ist ein untrennbares Verb. Man sagt 'Ich rasiere mich' und nicht 'Ich rasiere mich ab'.
Ja, in der Jugendsprache wird 'rasieren' manchmal verwendet, um auszudrücken, dass jemand etwas sehr gut gemacht hat oder jemanden in einem Spiel besiegt hat.
Beim Rasieren werden die Haare glatt an der Haut entfernt. Beim Trimmen werden sie nur auf eine bestimmte Länge gekürzt.
Test Yourself
Jeden Morgen ___ mein Vater sich.
Da das Subjekt 'mein Vater' in der 3. Person Singular steht, muss das Verb auf -t enden.
Score: /1
Summary
Rasieren is the standard German verb for shaving hair from the skin.
- To remove hair using a razor or blade.
- Commonly used reflexively as 'sich rasieren'.
- Essential vocabulary for daily grooming routines.
Use reflexive pronouns for personal grooming
Always remember to use the reflexive pronoun 'mich', 'dich', 'sich' when you are shaving your own face or body. For example: 'Ich rasiere mich jeden Morgen'.
Avoid confusing with 'rasiert' as adjective
Be careful with the past participle 'rasiert'. It can function as an adjective, meaning 'shaven', but it is not the verb itself.
Grooming culture in Germany
Clean-shaven faces are common in professional environments in Germany, though well-maintained beards have become increasingly popular in recent years.
Examples
2 of 2Ich rasiere mich jeden Morgen.
I shave every morning.
Er lässt sich den Bart rasieren.
He is getting his beard shaved.
Related Content
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More daily_life words
Abend
A1evening
Abend, der
A2The period of time between the end of the day and bedtime.
Abfall
A2waste, garbage
abholen
A1to pick up
abmelden
A1to deregister, to sign out; to formally withdraw or log off.
abwaschen
A2To wash dishes after a meal.
Adresse
A1address (e.g., street address)
Alltag
A2The routine of daily existence.
anhaben
A2To wear; to have clothes on one's body.
anmelden
A1to register, to sign up; to formally enroll or record one's presence.