riskieren
riskieren in 30 Seconds
- Riskieren means to risk or put something valuable in danger during a specific action.
- It is a regular verb and always takes an object in the accusative case.
- Commonly used for physical, financial, and social risks, as well as in idioms.
- Distinguish it from 'wagen' (to dare) and 'gefährden' (to endanger).
The German verb riskieren is a fundamental word for anyone moving beyond basic survival German into the realm of expressing intent, danger, and calculated action. At its core, it translates to 'to risk' or 'to venture.' However, its usage spans a wide spectrum from physical danger to social faux pas. In everyday conversation, Germans use it to describe situations where they might lose something valuable—be it money, health, a relationship, or even just their reputation. Understanding 'riskieren' requires recognizing that it is an active choice. Unlike 'geraten in' (to fall into), 'riskieren' implies that the subject is aware of the potential negative outcome but proceeds anyway. This nuance is vital for English speakers because while we often use 'risk' as both a noun and a verb, German distinguishes clearly between the action (riskieren) and the state (das Risiko). When you use this verb, you are highlighting the agency of the person involved.
- Physical Danger
- Used when someone puts their life or physical well-being on the line, such as in extreme sports or dangerous rescue missions.
- Financial Ventures
- Commonly heard in business contexts regarding investments or market entries where capital is at stake.
- Social Risks
- Used metaphorically, such as 'risking a look' (einen Blick riskieren) or 'risking a big mouth' (eine dicke Lippe riskieren), which means being provocative.
Ich will meine Karriere nicht für diesen kleinen Fehler riskieren.
The term originated from the Italian 'rischiare,' which itself comes from 'risco' (cliff/rock), suggesting the danger a ship faces near a rocky shore. This imagery is still helpful today: think of 'riskieren' as navigating your ship close to the rocks. You might get through faster, or you might crash. In German culture, which is often stereotyped as risk-averse (risikoscheu), using this word often carries a weight of seriousness. It is not used lightly. When a German says 'Das können wir nicht riskieren,' they are often closing the door on a proposal because the potential downside is culturally or practically unacceptable. On the flip side, in the startup scene in Berlin, you'll hear it used with a more positive, adventurous connotation, aligning more with the English 'to take a chance.'
Wer nichts riskiert, der nichts gewinnt.
Furthermore, 'riskieren' is frequently paired with modal verbs. 'Du darfst das nicht riskieren' (You must not risk that) or 'Wir müssen es riskieren' (We must risk it). This adds a layer of necessity or prohibition to the action. It's also worth noting the reflexive-like constructions or the use of 'es' as a dummy object when the specific risk is understood from context. For instance, 'Ich riskiere es' simply means 'I'll take the risk' or 'I'll chance it.' This is one of the most common ways you'll hear the word in casual speech, especially when someone is about to do something slightly rebellious or uncertain, like parking in a no-parking zone or trying a very spicy dish.
- Calculated Risk
- In engineering and science, 'riskieren' is used to discuss tolerances and safety margins.
Warum riskierst du immer so viel?
Grammatically, riskieren is a regular (weak) verb, which makes its conjugation straightforward for learners. It follows the standard pattern: ich riskiere, du riskierst, er/sie/es riskiert, wir riskieren, ihr riskiert, sie riskieren. In the past tense, it becomes 'riskierte,' and the perfect tense is formed with 'haben' + 'riskiert.' The most important thing to remember is that 'riskieren' is a transitive verb, meaning it usually requires a direct object in the accusative case. You are always risking *something*. If you don't name the thing, you use 'es' as a placeholder. This structure is very similar to English, which helps in the beginning, but the choice of objects can be quite idiomatic in German.
- Accusative Object
- The thing being put at risk: 'Er riskiert seinen Job' (He risks his job).
- Infinitive Clauses
- Using 'riskieren' with 'zu' + infinitive: 'Er riskiert es, zu spät zu kommen' (He risks being late).
Wir riskieren einen Blick in die Zukunft.
One of the most common sentence patterns involves the phrase 'einen Blick riskieren.' While in English we might say 'take a peek' or 'risk a glance,' the German 'riskieren' adds a playful sense that you might be caught looking at something you shouldn't. Another common pattern is 'alles riskieren' (to risk everything). This is often used in dramatic contexts, like movies or sports commentary. For example, 'In der letzten Minute riskierte die Mannschaft alles und stürmte nach vorne' (In the last minute, the team risked everything and charged forward). Here, the object 'alles' encapsulates their defensive stability in exchange for a chance to score. It's a high-stakes verb that naturally fits into high-stakes sentences.
Hast du jemals dein Leben riskiert?
In formal writing, such as business reports or academic papers, 'riskieren' is often replaced by more specific terms like 'aufs Spiel setzen' (to put at stake) or 'gefährden' (to endanger). However, 'riskieren' remains perfectly acceptable when discussing strategic decisions. For instance, 'Das Unternehmen riskiert durch die Preiserhöhung einen Kundenverlust' (The company risks a loss of customers through the price increase). Notice how the cause is often introduced with 'durch' (through) or 'mit' (with). This allows you to build complex sentences that explain both what is being risked and why the risk is being taken. Mastering these prepositions alongside the verb will significantly elevate your German fluency.
- Past Tense Usage
- 'Ich riskierte Kopf und Kragen' (I risked head and neck/everything). This is a common idiom in the Präteritum.
Sie riskierte es, die Wahrheit zu sagen.
You will encounter riskieren in a variety of real-world settings, from the mundane to the extreme. In a German supermarket, you might hear a parent say to a child, 'Riskier nicht, dass du hinfällst!' (Don't risk falling down!), though 'pass auf' is more common there. More likely, you'll hear it in the news. German news broadcasts (like Tagesschau) frequently use it when discussing politics: 'Der Kanzler riskiert mit diesem Gesetz den Bruch der Koalition' (The Chancellor risks the break-up of the coalition with this law). In this context, it highlights the political stakes and the potential for conflict. It is a favorite word for journalists because it injects a sense of drama and tension into a story.
- In Sports
- Commentators often say 'Er riskiert zu viel' when an athlete takes a dangerous line in skiing or a risky pass in football.
- In Cinema
- Action movies are full of 'Ich werde es riskieren!' (I'm going to risk it!) moments during climactic scenes.
Man darf seine Gesundheit nicht für den Job riskieren.
Another very common place to hear 'riskieren' is in the workplace. Germans value 'Sicherheit' (security/safety) highly, so the word often appears in discussions about project management or safety protocols. 'Wir können kein Sicherheitsrisiko riskieren' (We cannot risk a security risk—though slightly redundant, it's used for emphasis). You'll also hear the colloquial expression 'eine dicke Lippe riskieren.' This doesn't mean risking a literal swollen lip (though that might be the result), but rather 'to talk big' or 'to be cheeky.' If someone is being disrespectful to a boss or an authority figure, a colleague might warn them: 'Riskier hier keine dicke Lippe!' This shows how the word moves from high-level politics to gritty, everyday slang.
Soll ich einen Blick in den Brief riskieren?
In literature and music, 'riskieren' is used to evoke the romantic or existential side of danger. German pop and rock songs often use it in the context of love: 'Ich riskiere mein Herz' (I risk my heart). It suggests a vulnerability that is chosen. Whether you are reading a thriller novel or listening to a podcast about investment strategies, 'riskieren' will be a constant companion. It is a versatile tool that helps Germans navigate the balance between 'Vorsicht' (caution) and 'Mut' (courage). By paying attention to the context—whether the risk is physical, financial, or social—you can start to feel the weight that this word carries in different spheres of German life.
- In Finance
- 'Anleger riskieren hohe Verluste bei diesen Aktien' (Investors risk high losses with these stocks).
Wer zu viel riskiert, verliert am Ende alles.
One of the most frequent mistakes English speakers make with riskieren is using the wrong case for the object. Because 'risk' in English can be followed by a variety of structures, learners often try to use the dative case in German, perhaps influenced by verbs like 'helfen' or 'schaden.' However, 'riskieren' always takes the accusative. You risk 'den Job' (masculine accusative), not 'dem Job.' Another common error is confusing 'riskieren' with 'wagen.' While they are related, 'wagen' is more about the courage to do something (to dare), whereas 'riskieren' is specifically about the potential loss. You 'wagen' a jump, but you 'riskieren' your life doing it.
- Case Error
- Incorrect: 'Ich riskiere meinem Leben.' Correct: 'Ich riskiere mein Leben.'
- Confusion with 'Risiko eingehen'
- Learners often say 'Ich riskiere ein Risiko.' This is redundant. Say 'Ich gehe ein Risiko ein' or 'Ich riskiere etwas.'
Nicht: Ich riskiere zu verlieren. Sondern: Ich riskiere es, zu verlieren.
A subtle mistake involves the use of 'riskieren' with infinitive clauses. In English, we can say 'I risk losing.' In German, you cannot simply say 'Ich riskiere verlieren.' You must either use a noun ('Ich riskiere den Verlust') or a 'zu'-infinitive clause with the placeholder 'es' ('Ich riskiere es, zu verlieren'). Forgetting that 'es' is a common pitfall. Furthermore, some learners try to use 'riskieren' as a reflexive verb ('Ich riskiere mich'), which is incorrect. You can risk yourself in the sense of 'Ich riskiere mich selbst für die Rettung,' but it's not a standard reflexive construction like 'sich waschen.' Always ensure there is a clear object that is being put in danger.
Er riskierte alles für den Erfolg.
Lastly, be careful with the word order in subordinate clauses. Since 'riskieren' is often used in complex sentences, remember that the verb goes to the end: '...weil ich meine Stelle nicht riskieren will' (...because I don't want to risk my position). Many learners, under pressure, revert to English word order: '...weil ich will nicht riskieren meine Stelle.' This is a tell-tale sign of an intermediate learner struggling with German syntax. Practice combining 'riskieren' with modal verbs in subordinate clauses to solidify your grasp of this structure. It might feel risky to try long sentences, but as the saying goes: Wer nicht wagt, der nicht gewinnt!
- Preposition Pitfall
- Don't use 'mit' to mean 'to risk with'. Use 'riskieren' + Accusative. 'Ich riskiere mein Geld' (I risk my money).
Warum riskierst du deine Gesundheit?
While riskieren is the most direct translation of 'to risk,' German offers several alternatives that can make your speech more precise or more idiomatic. The most common alternative is the phrase ein Risiko eingehen (to enter into/take a risk). This is often used when the focus is on the decision-making process itself rather than a specific object being lost. For example, 'Wir müssen ein gewisses Risiko eingehen' (We must take a certain risk). This sounds slightly more professional and calculated than just using the verb 'riskieren.' Another close relative is wagen, which translates to 'to dare' or 'to venture.' Use 'wagen' when you want to emphasize the courage required for the action.
- aufs Spiel setzen
- Literally 'to set on the play/game.' This is a very common idiom meaning to put something at stake. 'Er setzt seine Ehe aufs Spiel' (He is risking his marriage).
- gefährden
- To endanger. This is more formal and is used when something is being put in a state of 'Gefahr' (danger) without necessarily a choice being made.
Er wollte sein Leben nicht aufs Spiel setzen.
For higher-level learners, sich unterfangen or sich vermessen can be used in literary contexts to describe a daring or even arrogant risk. However, these are quite rare in spoken German. More useful is the verb mutmaßen if the 'risk' involves making a guess, or spekulieren in financial contexts. If you are 'risking' a guess, you can say 'Ich wage mal eine Prognose' (I'll venture a prediction). Comparing 'riskieren' with 'gefährden' is also instructive: 'riskieren' usually implies the subject is risking their *own* things, while 'gefährden' can imply endangering others. For example, 'Du riskierst dein Leben' vs. 'Du gefährdest den Verkehr' (You are endangering the traffic/others on the road).
Wir sollten kein unnötiges Risiko eingehen.
In summary, while 'riskieren' is your 'bread and butter' word for taking risks, don't be afraid to branch out. Use 'aufs Spiel setzen' for emotional or high-stakes personal situations, 'gefährden' for more objective or formal descriptions of danger, and 'ein Risiko eingehen' for business or strategic discussions. Each of these alternatives provides a different flavor and level of formality, allowing you to tailor your German to the specific situation. Understanding these subtle differences is what separates a B-level learner from a C-level speaker. Practice swapping 'riskieren' for 'aufs Spiel setzen' in your head to see if the sentence still feels right—usually, if there's a specific noun involved, 'aufs Spiel setzen' works beautifully.
- Comparison Table
- Riskieren: General use, focuses on potential loss. Wagen: Focuses on courage. Gefährden: Focuses on the state of danger. Aufs Spiel setzen: Idiomatic, high stakes.
Ich wage es kaum zu hoffen.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'risco' in Italian means 'cliff.' So, to risk originally meant to navigate a ship near dangerous coastal rocks.
Pronunciation Guide
- Stressing the first syllable (RIS-kieren) is incorrect.
- Pronouncing the 'ie' as a short 'i' instead of a long 'ee' sound.
- Mispronouncing the 'r' as an English 'r'.
- Forgetting to pronounce the final 'n' clearly.
- Treating it as a separable verb (e.g., 'ich kiere ris').
Difficulty Rating
Easy to recognize due to its similarity to the English 'risk'.
Requires correct accusative objects and understanding of 'es, zu' structures.
Pronunciation of 'riskieren' with the long 'ie' and stress on the second syllable can be tricky.
Usually clear in context, especially in news or sports.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Transitive Verbs
Riskieren takes a direct accusative object.
Infinitive Clauses with 'es'
Ich riskiere es, zu scheitern.
Weak Verb Conjugation
riskierte, hat riskiert.
Dass-Clauses
Ich riskiere es, dass sie geht.
Modal Verbs
Du musst nicht alles riskieren.
Examples by Level
Ich riskiere es.
I'll risk it.
Subject + Verb + Accusative Object (es).
Riskiere nichts!
Don't risk anything!
Imperative form.
Er riskiert einen Blick.
He risks a glance.
Idiomatic use of 'einen Blick riskieren'.
Wir riskieren viel.
We are risking a lot.
'Viel' acts as the object.
Sie riskiert ihre Tasche.
She risks her bag.
Possessive pronoun in accusative.
Warum riskierst du das?
Why are you risking that?
Question with 'warum'.
Ich will nichts riskieren.
I don't want to risk anything.
Modal verb 'wollen' + infinitive.
Riskiert ihr alles?
Are you all risking everything?
Plural 'ihr' form.
Ich riskiere mein Geld beim Spiel.
I risk my money at the game.
Prepositional phrase 'beim Spiel'.
Er hat seine Gesundheit riskiert.
He risked his health.
Perfekt tense with 'haben'.
Wir riskieren es, zu spät zu kommen.
We risk being late.
Infinitive clause with 'zu'.
Du solltest deinen Job nicht riskieren.
You shouldn't risk your job.
Modal verb 'sollten'.
Sie riskierten alles für den Sieg.
They risked everything for the victory.
Präteritum (past tense).
Kann ich einen Blick riskieren?
Can I take a peek?
Modal verb 'können'.
Ich riskiere nicht, dass er böse wird.
I don't risk him getting angry.
Subordinate 'dass' clause.
Wer nichts riskiert, gewinnt nichts.
Who risks nothing, wins nothing.
Relative clause 'wer...'.
Ich riskiere lieber einen Streit als eine Lüge.
I'd rather risk an argument than a lie.
Comparison with 'lieber... als'.
Er riskierte es, seine Meinung offen zu sagen.
He risked saying his opinion openly.
Infinitive clause object.
Wir dürfen unsere Freundschaft nicht riskieren.
We must not risk our friendship.
Modal verb 'dürfen' (prohibition).
Warum hat sie ihre Karriere riskiert?
Why did she risk her career?
Perfekt with interrogative.
Man riskiert viel, wenn man auswandert.
One risks a lot when one emigrates.
Conditional 'wenn' clause.
Er riskiert eine dicke Lippe.
He's being cheeky/talking big.
Idiomatic expression.
Ohne zu riskieren, kann man nicht wachsen.
Without risking, one cannot grow.
Prepositional infinitive 'ohne zu'.
Ich riskiere es nur ungern.
I only risk it reluctantly.
Adverb 'ungern'.
Die Firma riskiert durch die Expansion eine Insolvenz.
The company risks insolvency through expansion.
Preposition 'durch' showing cause.
Er riskiert Kopf und Kragen für diese Idee.
He's risking everything for this idea.
Idiom 'Kopf und Kragen riskieren'.
Wir riskieren es, den Marktanteil zu verlieren.
We risk losing the market share.
Infinitive clause with 'es' correlate.
Hättest du das an meiner Stelle riskiert?
Would you have risked that in my place?
Konjunktiv II (Conditional).
Sie riskierte eine Konfrontation mit dem Vorstand.
She risked a confrontation with the board.
Noun 'Konfrontation' as object.
Das Gesetz zu brechen, hieße, alles zu riskieren.
To break the law would mean risking everything.
Infinitive subject '...hieße...'
Anleger riskieren bei dieser Anlageform ihr Kapital.
Investors risk their capital with this type of investment.
Subject 'Anleger' (investors).
Ich riskiere es, dass das Projekt scheitert.
I risk the project failing.
Correlate 'es' with 'dass' clause.
Der Politiker riskierte mit seiner Aussage seine Glaubwürdigkeit.
The politician risked his credibility with his statement.
Abstract noun 'Glaubwürdigkeit' as object.
Es wäre fatal, die Sicherheit der Bürger zu riskieren.
It would be fatal to risk the safety of the citizens.
Adjective 'fatal' with infinitive.
Wer die Freiheit riskiert, verliert oft mehr als nur den Raum.
He who risks freedom often loses more than just space.
Philosophical usage.
Man darf nicht riskieren, dass die Verhandlungen platzen.
One must not risk the negotiations falling through.
Verb 'platzen' (to burst/fail) in subordinate clause.
Er riskierte es, als Außenseiter abgestempelt zu werden.
He risked being labeled as an outsider.
Passive infinitive 'abgestempelt zu werden'.
Die Wissenschaftler riskieren eine gewagte Hypothese.
The scientists are risking a daring hypothesis.
Collocation 'gewagte Hypothese'.
Um des Fortschritts willen müssen wir einiges riskieren.
For the sake of progress, we must risk quite a bit.
Genitive preposition 'um... willen'.
Sie riskierten es, gegen den Strom zu schwimmen.
They risked swimming against the current.
Metaphorical usage.
In seinem Essay riskierte er eine radikale Umdeutung der Geschichte.
In his essay, he risked a radical reinterpretation of history.
Academic context.
Kein vernünftiger Mensch würde eine solche Eskalation riskieren.
No reasonable person would risk such an escalation.
Konjunktiv II with 'würde'.
Das Werk riskiert den Bruch mit allen ästhetischen Konventionen.
The work risks breaking with all aesthetic conventions.
Subject is an abstract noun 'das Werk'.
Er riskierte es, sein mühsam aufgebautes Ansehen zu verspielen.
He risked gambling away his laboriously built reputation.
Participle 'mühsam aufgebautes'.
Man riskierte eine diplomatische Krise ungeahnten Ausmaßes.
They risked a diplomatic crisis of unimagined proportions.
Genitive attribute 'ungeahnten Ausmaßes'.
Die Regisseurin riskierte eine Inszenierung, die das Publikum spaltete.
The director risked a production that split the audience.
Relative clause 'die... spaltete'.
Ohne das Letzte zu riskieren, bleibt jede Kunst nur Dekoration.
Without risking the ultimate, all art remains merely decoration.
Existential context.
Er riskiert die totale Entfremdung von seiner Familie.
He risks total alienation from his family.
Noun 'Entfremdung' (alienation).
Common Collocations
Common Phrases
— Nothing ventured, nothing gained. A common proverb.
Komm schon, bewirb dich! Wer nichts riskiert, der nichts gewinnt.
— I'll take the chance. Used when making a quick decision.
Vielleicht regnet es, aber ich riskiere es und gehe ohne Schirm.
— To take a quick or secret peek at something.
Ich riskierte einen Blick in sein Tagebuch.
— To do something that might ruin your later life.
Durch Drogen riskierst du deine Zukunft.
— To do something that might lead to a fine or punishment.
Wer falsch parkt, riskiert eine Strafe.
— To do something that might end a friendship.
Ich will unsere Freundschaft nicht riskieren.
— To say something that might start an argument.
Ich riskiere ungern einen Streit am Abend.
— To make a move that might lose the game.
Durch diesen Fehler riskierte er den Sieg.
Often Confused With
Riskieren is the action that might lead to losing (verlieren).
Wagen focuses on the act of bravery; riskieren focuses on what might be lost.
Versuchen is just to try; riskieren implies there is something to lose.
Idioms & Expressions
— To talk big, be insolent, or be provocative.
Riskier bei ihm keine dicke Lippe, er ist der Chef.
Informal— To risk everything, including one's life or existence.
Er hat für die Rettung der Firma Kopf und Kragen riskiert.
Neutral/Literary— To risk everything on one single effort (related to riskieren).
Er riskierte alles und setzte alles auf eine Karte.
Neutral— To risk one's own skin/life.
Ich werde für ihn nicht meine Haut riskieren.
Informal— To take a peek (often implies it might be forbidden).
Darf ich einen Blick auf das Kleid riskieren?
Neutral— To risk all one's possessions.
Er riskierte Haus und Hof beim Glücksspiel.
Neutral— To use/risk one's very last resource.
Wir müssen jetzt unsere letzte Patrone riskieren.
Journalistic— To be at great risk (related context).
Das Projekt riskiert zu scheitern; es steht auf Messers Schneide.
Journalistic— To play with fire (to take unnecessary risks).
Wenn du das tust, riskierst du viel; du spielst mit dem Feuer.
Neutral— To risk one's reputation.
Riskier nicht deinen guten Namen für so eine Kleinigkeit.
FormalEasily Confused
Both involve taking a chance.
Wagen is 'to dare' (courage-focused), Riskieren is 'to risk' (loss-focused).
Er wagte den Sprung, aber er riskierte seine Beine.
Both involve danger.
Gefährden is 'to endanger' (often external or formal), Riskieren is 'to risk' (often a choice).
Er riskierte seinen Job, indem er den Chef gefährdete.
Related outcomes.
Verlieren is the actual loss; Riskieren is the possibility of loss.
Ich will nicht riskieren, dich zu verlieren.
Used in 'Risiko eingehen'.
Eingehen is used with the noun 'Risiko'; Riskieren is the verb itself.
Man muss ein Risiko eingehen, wenn man etwas riskieren will.
Used in 'aufs Spiel setzen'.
Setzen is 'to set/put'; Riskieren is the direct verb.
Er setzt alles auf eine Karte und riskiert seinen Besitz.
Sentence Patterns
Ich riskiere [Accusative].
Ich riskiere es.
Er riskiert sein [Noun].
Er riskiert sein Geld.
Wir riskieren es, zu [Infinitive].
Wir riskieren es, zu verlieren.
[Subject] riskiert durch [Noun] ein [Accusative].
Die Firma riskiert durch den Streik einen Verlust.
Es wäre [Adjective], [Accusative] zu riskieren.
Es wäre dumm, seine Sicherheit zu riskieren.
Wer [Accusative] riskiert, [Verb]...
Wer die Freiheit riskiert, gewinnt die Welt.
[Abstract Noun] riskiert [Accusative].
Diese Politik riskiert die soziale Stabilität.
Ohne [Accusative] zu riskieren, [Verb]...
Ohne sein Leben zu riskieren, kann er den Berg nicht besteigen.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in daily speech, news, and business.
-
Ich riskiere meinem Leben.
→
Ich riskiere mein Leben.
Riskieren takes the accusative, not the dative.
-
Ich riskiere zu verlieren.
→
Ich riskiere es, zu verlieren.
You need the placeholder 'es' when followed by an infinitive clause.
-
Ich kiere es ris.
→
Ich riskiere es.
Riskieren is not a separable verb.
-
Ich riskiere ein Risiko.
→
Ich gehe ein Risiko ein.
While not strictly wrong, 'ein Risiko eingehen' is the standard idiomatic way to say 'to take a risk'.
-
Er riskierte seine Gesundheit mit Rauchen.
→
Er riskierte seine Gesundheit durch das Rauchen.
'Durch' is the preferred preposition to show the cause of a risk.
Tips
Accusative Reminder
Always remember that the thing you risk is the direct object in the accusative case. 'Den Job', 'Das Geld', 'Die Liebe'.
Blick riskieren
Memorize the phrase 'einen Blick riskieren'. It's a great way to sound more natural when you want to see something.
Aufs Spiel setzen
In more emotional or high-stakes writing, try using 'aufs Spiel setzen' instead of 'riskieren' for more impact.
Stress the 'KIE'
The word is pronounced ris-KIE-ren. Putting the stress anywhere else will sound unnatural to native speakers.
Risk-Aversion
Be aware that Germans are often risk-averse. Using 'riskieren' might carry more weight than 'risk' does in English.
Dicke Lippe
Only use 'eine dicke Lippe riskieren' in very informal settings, as it can be seen as provocative.
Subordinate Clauses
Practice putting 'riskieren' at the end of 'weil' or 'dass' clauses. '...weil ich nichts riskieren will.'
News Context
When you hear 'riskieren' on the news, try to identify the 'through' (durch) phrase to understand the cause of the risk.
Es correlate
Always use 'es' before a 'zu' + infinitive clause. 'Ich riskiere es, zu gehen.'
Pier Mnemonic
Remember the 'Risky Pier' to link the English word 'risk' with the German 'riskieren'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Risky' 'Kier' (like a pier). If you walk on a risky pier, you 'riskieren' falling in.
Visual Association
Imagine a person walking a tightrope over a pit of money. They are risking their balance to get the gold.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about a time you had to risk something important using the perfect tense 'habe riskiert'.
Word Origin
The word 'riskieren' entered German in the 17th century from the French 'risquer.'
Original meaning: To run into danger, specifically related to maritime navigation.
Indo-European (via Romance/Latin roots).Cultural Context
Be careful when using 'eine dicke Lippe riskieren' as it can be perceived as quite rude or aggressive depending on the tone.
English speakers often use 'risk' as a noun ('take a risk'). In German, while 'ein Risiko eingehen' exists, the verb 'riskieren' is very direct and common.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Finance
- Kapital riskieren
- Totalverlust riskieren
- an der Börse riskieren
- hohe Zinsen riskieren
Health
- Gesundheit riskieren
- Leben riskieren
- Verletzung riskieren
- Infektion riskieren
Social
- Streit riskieren
- Ruf riskieren
- Freundschaft riskieren
- dicke Lippe riskieren
Work
- Job riskieren
- Karriere riskieren
- Kündigung riskieren
- Fehler riskieren
Daily Life
- einen Blick riskieren
- es riskieren
- nichts riskieren
- alles riskieren
Conversation Starters
"Würdest du jemals dein Leben für einen Fremden riskieren?"
"Hast du schon mal viel Geld bei einer Investition riskiert?"
"Warum riskieren manche Menschen so viel in den sozialen Medien?"
"Wann hast du das letzte Mal etwas riskiert und gewonnen?"
"Findest du, dass wir in unserer Gesellschaft zu wenig riskieren?"
Journal Prompts
Schreibe über eine Situation, in der du alles riskieren musstest.
Ist es wichtiger, sicher zu sein oder etwas zu riskieren?
Beschreibe einen Moment, in dem du einen Blick in die Zukunft riskieren konntest.
Was riskieren wir, wenn wir nicht ehrlich zu uns selbst sind?
Diskutiere die Vor- und Nachteile davon, im Beruf viel zu riskieren.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'riskieren' is an inseparable verb. You do not split the 'ris-' from the rest of the word. Example: 'Ich riskiere es,' not 'Ich kiere es ris.'
It always takes the accusative case. For example: 'Ich riskiere meinen (masculine accusative) Erfolg.'
Usually, you need an object. If the object is a general idea, use 'es'. Example: 'Ich riskiere es!'
'Wagen' means to dare or to have the courage to do something. 'Riskieren' means to put something at stake or in danger. You 'wagen' an attempt, but you 'riskieren' your life.
You say 'riskieren, zu verlieren' or 'es riskieren, zu verlieren.' You cannot say 'riskieren verlieren'.
Yes, it is a regular (weak) verb. The forms are: riskieren, riskierte, hat riskiert.
Use it when you want to take a quick, often secret or curious look at something. It's a very common idiomatic expression.
It's grammatically okay but sounds redundant. It's better to say 'Ich gehe ein Risiko ein' or 'Ich riskiere etwas'.
It's a slang expression meaning to talk back, be cheeky, or act more confident/aggressive than you should.
Yes, very often. It's used to discuss financial risks, market entries, and strategic decisions where loss is possible.
Test Yourself 180 questions
Translate to German: 'I don't want to risk my money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'riskieren' and 'Gesundheit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He risks losing everything.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'riskieren' in the perfect tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Take a peek!' (using riskieren)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'riskieren' and 'Job'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who risks nothing, wins nothing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'riskieren' in the Präteritum (past tense).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must risk it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about business risk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wouldn't risk that.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'riskieren' with a 'weil' clause.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is being cheeky.' (using the idiom)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about social risk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Investors risk high losses.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'riskieren' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He risked his neck.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'riskieren' and 'Zukunft'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I risk that he gets angry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'riskieren' with 'alles'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Ich riskiere es.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wer nichts riskiert, gewinnt nichts.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich will mein Geld nicht riskieren.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Darf ich einen Blick riskieren?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Du riskierst deinen Job.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir müssen es riskieren.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Er hat sein Leben riskiert.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Riskier keine dicke Lippe!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich riskiere es, zu spät zu kommen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Alles auf eine Karte setzen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Warum riskierst du das?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Er riskiert seinen Ruf.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir riskieren einen Streit.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Man darf nichts riskieren.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich würde das nicht riskieren.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Anleger riskieren viel.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kopf und Kragen riskieren.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Er riskiert alles für sie.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich riskiere es nur ungern.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Riskieren wir es?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the verb: 'Ich möchte nichts riskieren.'
Listen and write the object: 'Er riskiert sein Leben.'
Listen and identify the tense: 'Wir haben alles riskiert.'
Listen and write the phrase: 'Einen Blick riskieren.'
Listen and identify the person: 'Riskierst du das?'
Listen and write the idiom: 'Eine dicke Lippe riskieren.'
Listen and write: 'Wer nichts riskiert, gewinnt nichts.'
Listen and identify the modal: 'Du darfst das nicht riskieren.'
Listen and write the cause: 'Er riskiert viel durch den Fehler.'
Listen and write: 'Ich riskiere es, zu spät zu kommen.'
Listen and identify the mood: 'Ich würde es riskieren.'
Listen and write: 'Die Firma riskiert eine Insolvenz.'
Listen and identify the object: 'Riskier nicht deinen Ruf.'
Listen and write: 'Man muss ein Risiko eingehen.'
Listen and write: 'Er riskierte Kopf und Kragen.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'riskieren' is about agency and potential loss. Use it when you are consciously putting something—like your reputation or money—at stake to achieve a goal. Example: 'Ich riskiere alles für diesen Traum.'
- Riskieren means to risk or put something valuable in danger during a specific action.
- It is a regular verb and always takes an object in the accusative case.
- Commonly used for physical, financial, and social risks, as well as in idioms.
- Distinguish it from 'wagen' (to dare) and 'gefährden' (to endanger).
Accusative Reminder
Always remember that the thing you risk is the direct object in the accusative case. 'Den Job', 'Das Geld', 'Die Liebe'.
Blick riskieren
Memorize the phrase 'einen Blick riskieren'. It's a great way to sound more natural when you want to see something.
Aufs Spiel setzen
In more emotional or high-stakes writing, try using 'aufs Spiel setzen' instead of 'riskieren' for more impact.
Stress the 'KIE'
The word is pronounced ris-KIE-ren. Putting the stress anywhere else will sound unnatural to native speakers.
Example
Er hat alles riskiert, um sie zu retten.
Related Content
Related Phrases
More military words
Abkommen
A2A formal agreement or treaty.
abrüsten
B2to disarm, to reduce or remove weapons
aggressiv
A2ready or likely to attack or confront; aggressive
anführen
B1to lead or command a military unit or operation
Anführer
A2A person who leads a group.
Angriff
A2An aggressive act to harm or defeat someone or something.
Armee
A2A large organized group of soldiers equipped for war.
aufgeben
A2to surrender or give up a fight or position
aufrüsten
B2to arm, to rearm, to increase military capabilities
ausbilden
A2to train or educate soldiers for military service