B2 Collocation Neutre

είναι μια αποκάλυψη

it is a revelation

Signification

Learning something new.

🌍

Contexte culturel

Greeks often use this phrase for 'hidden gems' in tourism. If a local tells you a place is 'μια αποκάλυψη', it's a high recommendation. In Cyprus, the phrase is used similarly but might be followed by local dialect expressions of wonder. Second-generation Greeks often use this when rediscovering their heritage or a traditional custom they didn't know. TV critics and food bloggers in Greece over-use this word to the point of it being a cliché in the industry.

🎯

Use with 'πραγματική'

Adding 'πραγματική' (real) makes you sound like a native speaker who is truly impressed.

⚠️

Gender Agreement

Never use 'ένας' or 'ένα'. It is always 'μια' because 'αποκάλυψη' is feminine.

Signification

Learning something new.

🎯

Use with 'πραγματική'

Adding 'πραγματική' (real) makes you sound like a native speaker who is truly impressed.

⚠️

Gender Agreement

Never use 'ένας' or 'ένα'. It is always 'μια' because 'αποκάλυψη' is feminine.

💬

Don't be shy

Greeks love enthusiasm. Using this phrase shows you are passionate about what you are describing.

💡

Reviews

This is the #1 word to use if you want to write a high-level review of a Greek hotel or restaurant.

Teste-toi

Fill in the missing words to complete the phrase.

Η επίσκεψη στο μουσείο ______ ______ αποκάλυψη για τα παιδιά.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ήταν μια

We use 'ήταν' for a past visit and 'μια' because 'αποκάλυψη' is feminine.

Which sentence uses the phrase correctly?

Select the natural Greek sentence:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ο νέος σεφ είναι μια αποκάλυψη για το εστιατόριο.

This correctly uses the phrase to praise a person's talent.

Match the situation to the correct response.

You just found a secret beach with crystal water. What do you say?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Είναι μια αποκάλυψη!

A secret beach is a classic 'hidden gem' discovery.

Complete the dialogue between two friends.

Α: Είδες την παράσταση; Β: Ναι, η πρωταγωνίστρια ______ ______ ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ήταν μια αποκάλυψη

In the context of a performance, 'αποκάλυψη' is the most sophisticated way to praise talent.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Surprise vs. Revelation

Έκπληξη (Surprise)
Sudden Ξαφνικό
Can be bad Μπορεί να είναι κακό
Αποκάλυψη (Revelation)
Enlightening Διαφωτιστικό
Always impressive Πάντα εντυπωσιακό

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing words to complete the phrase. Fill Blank A2

Η επίσκεψη στο μουσείο ______ ______ αποκάλυψη για τα παιδιά.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ήταν μια

We use 'ήταν' for a past visit and 'μια' because 'αποκάλυψη' is feminine.

Which sentence uses the phrase correctly? Choose B1

Select the natural Greek sentence:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ο νέος σεφ είναι μια αποκάλυψη για το εστιατόριο.

This correctly uses the phrase to praise a person's talent.

Match the situation to the correct response. situation_matching A1

You just found a secret beach with crystal water. What do you say?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Είναι μια αποκάλυψη!

A secret beach is a classic 'hidden gem' discovery.

Complete the dialogue between two friends. dialogue_completion B2

Α: Είδες την παράσταση; Β: Ναι, η πρωταγωνίστρια ______ ______ ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ήταν μια αποκάλυψη

In the context of a performance, 'αποκάλυψη' is the most sophisticated way to praise talent.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

Not at all! It's very common among friends when talking about movies, food, or people.

Yes! 'Είναι μια αποκάλυψη' is a great way to say someone is surprisingly talented.

Usually, we keep it singular: 'Αυτά τα μέρη είναι μια αποκάλυψη' (These places are a revelation).

Etymologically yes, but in daily life, it means 'revelation' in a positive sense.

Only sarcastically. Otherwise, it sounds like you're happy about the bad news.

Use 'Ήταν μια αποκάλυψη'.

Yes, 'αποκαλύπτω' (to reveal), but the noun phrase is more common for praise.

Only if you are in a church. In a restaurant, it's 100% secular.

'Έκπληξη' is just a surprise. 'Αποκάλυψη' is a surprise that teaches you something.

Yes, to describe a project or a result that was surprisingly successful.

Yes, without it, the sentence feels incomplete and grammatically 'naked'.

It sounds exactly like the Greek 'ι' or 'η' (ee).

Expressions liées

🔗

μου άνοιξε τα μάτια

similar

it opened my eyes

🔗

έπαθα πλάκα

informal alternative

I was floored

🔗

αποτελεί έκπληξη

similar

it constitutes a surprise

🔗

κεραυνός εν αιθρία

contrast

a bolt from the blue

🔗

θησαυρός

similar

treasure

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !