A1 Idiom Informal

Estar como un tronco.

To be fast asleep.

Meaning

To be sleeping very deeply.

🌍

Cultural Background

It is very common to hear this in casual conversation among friends. Also widely understood and used, often interchangeable with 'dormir como piedra' (sleep like a rock).

💡

Use with 'quedarse'

Using 'quedarse' (to stay/become) is very natural when talking about the moment you fall asleep.

Meaning

To be sleeping very deeply.

💡

Use with 'quedarse'

Using 'quedarse' (to stay/become) is very natural when talking about the moment you fall asleep.

Test Yourself

Complete the sentence.

Después de la fiesta, me acosté y me quedé como un ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tronco

The idiom is 'quedarse como un tronco'.

Which sentence is correct?

Choose the best option.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anoche dormí como un tronco.

The idiom is used to describe a past state of sleep.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Practice Bank

2 exercises
Complete the sentence. Fill Blank A1

Después de la fiesta, me acosté y me quedé como un ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tronco

The idiom is 'quedarse como un tronco'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the best option.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Anoche dormí como un tronco.

The idiom is used to describe a past state of sleep.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

2 questions

Usually no, it implies a deep, long sleep.

No, it is very informal but not rude.

Related Phrases

🔄

Dormir como un lirón

synonym

To sleep very deeply.

🔗

Quedarse frito

similar

To fall asleep instantly.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!