Aspiradora is the standard term for a vacuum cleaner used to clean dust and debris in homes.
Word in 30 Seconds
- An electrical device used for cleaning floors.
- Commonly used with the verb pasar.
- Essential household appliance for removing dust.
Overview
La palabra 'aspiradora' proviene del verbo 'aspirar', que significa succionar o atraer hacia adentro. Como sustantivo femenino, se refiere al aparato mecánico que utilizamos para aspirar el polvo. Es un objeto cotidiano presente en casi todos los hogares hispanohablantes.
Usage Patterns
Se utiliza frecuentemente con verbos de acción como 'pasar' (pasar la aspiradora), 'usar' o 'encender'. Al ser un sustantivo femenino, siempre debe ir acompañado de artículos femeninos como 'la' o 'una'. Es común escuchar frases como 'Tengo que pasar la aspiradora hoy' para indicar que se realizará la tarea de limpieza.
Common Contexts
El contexto principal es el doméstico. Se usa para hablar de tareas del hogar, limpieza profunda o incluso para describir el ruido que hace el aparato. En contextos comerciales, se puede encontrar en tiendas de electrodomésticos o en anuncios publicitarios que destacan la potencia de succión de nuevos modelos.
Similar Words Comparison
Aunque 'escoba' se usa para barrer, la aspiradora es más eficiente para alfombras y partículas pequeñas. A diferencia de un 'aspirador' (que es el término técnico masculino), 'aspiradora' es la forma más común en el habla coloquial para referirse al aparato completo. Es importante no confundirlo con 'aspirante', que se refiere a una persona que busca un puesto o cargo.
Examples
Tengo que pasar la aspiradora en el salón.
everydayI have to vacuum the living room.
La aspiradora nueva tiene mucha potencia.
formalThe new vacuum cleaner has a lot of power.
¡Cuidado con el cable de la aspiradora!
informalWatch out for the vacuum cord!
El uso de la aspiradora reduce los alérgenos domésticos.
academicThe use of the vacuum cleaner reduces household allergens.
Common Collocations
Common Phrases
pasar la aspiradora
to vacuum
aspiradora sin cable
cordless vacuum
hacer la limpieza con la aspiradora
to clean with the vacuum
Often Confused With
Aspirante refers to a person applying for a job or a position. It is a noun derived from the verb aspirar in the sense of 'to aspire'.
Aspiración refers to an ambition or a goal. It is an abstract noun, not a physical object.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Aspiradora is a neutral term used in all registers. It is almost always used with the verb 'pasar'. Avoid using 'aspirar' as a direct translation for 'vacuuming the floor' without the object, as 'aspirar' can also mean 'to inhale'.
Common Mistakes
Learners often use the verb 'limpiar' (to clean) instead of 'pasar' (to pass/vacuum). Also, some mistakenly use masculine articles because it ends in 'a' but refers to a machine. Remember it is feminine.
Tips
Use the verb pasar with aspiradora
In Spanish, we don't say 'vacuum the floor', we say 'pass the vacuum'. Use the phrase 'pasar la aspiradora' to sound natural.
Don't confuse with aspirante
Aspirante means a candidate or applicant. Make sure to use the ending -dora for the machine.
Standard term across regions
Aspiradora is understood universally in all Spanish-speaking countries. It is the standard term used in both Spain and Latin America.
Word Origin
The word comes from the Latin 'aspirare', meaning to breathe or blow upon. It evolved to refer to the mechanical suction of air to collect dust.
Cultural Context
In many Hispanic homes, having a vacuum cleaner is a standard sign of a modern household. It has largely replaced traditional brooms for carpet cleaning.
Memory Tip
Think of the 'A' in Aspiradora standing for 'Action' of cleaning. You 'pass' the machine like you pass a mop.
Frequently Asked Questions
4 questionsLa forma más común es decir 'pasar la aspiradora'. Se usa el verbo pasar porque implica desplazar el aparato por el suelo.
Es un sustantivo femenino, por lo que decimos 'la aspiradora' o 'una aspiradora'. Aunque existe la forma masculina 'aspirador', 'aspiradora' es mucho más frecuente.
Normalmente se guarda en el armario de limpieza o en el cuarto de la lavadora. Es un objeto que ocupa espacio físico considerable.
Barrer se hace con una escoba para mover el polvo superficial, mientras que aspirar usa succión para atrapar el polvo dentro de una bolsa o depósito.
Test Yourself
Hoy me toca ___ la aspiradora en toda la casa.
La colocación correcta es 'pasar la aspiradora'.
¿Qué artículo acompaña a 'aspiradora'?
Aspiradora es un sustantivo femenino singular.
casa / la / mi / aspiradora / en / paso / la
Sujeto tácito (yo) + verbo + objeto + lugar.
Score: /3
Summary
Aspiradora is the standard term for a vacuum cleaner used to clean dust and debris in homes.
- An electrical device used for cleaning floors.
- Commonly used with the verb pasar.
- Essential household appliance for removing dust.
Use the verb pasar with aspiradora
In Spanish, we don't say 'vacuum the floor', we say 'pass the vacuum'. Use the phrase 'pasar la aspiradora' to sound natural.
Don't confuse with aspirante
Aspirante means a candidate or applicant. Make sure to use the ending -dora for the machine.
Standard term across regions
Aspiradora is understood universally in all Spanish-speaking countries. It is the standard term used in both Spain and Latin America.
Examples
4 of 4Tengo que pasar la aspiradora en el salón.
I have to vacuum the living room.
La aspiradora nueva tiene mucha potencia.
The new vacuum cleaner has a lot of power.
¡Cuidado con el cable de la aspiradora!
Watch out for the vacuum cord!
El uso de la aspiradora reduce los alérgenos domésticos.
The use of the vacuum cleaner reduces household allergens.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More home words
abono
B1Fertilizer; a chemical or natural substance added to soil to increase its fertility.
acogedor
B1Cozy or welcoming, providing a feeling of comfort.
acomodar
B1To make comfortable or suitable; to adjust or arrange.
adosado
B1Townhouse, a house that is part of a row of similar houses joined by side walls.
aguja
A1A very thin, pointed piece of metal with a hole, used for sewing.
aire acondicionado
A2Air conditioning, a system for cooling indoor air.
aislado
B1Far away from other places, buildings, or people; solitary.
alarma
B1A warning sound or device, often indicating danger or intrusion.
albañil
B1A person who builds with stone or brick; a construction worker.
alcoba
A1Bedroom. A room used for sleeping.