A2 verb #3,000 most common 2 min read

선전하다

To tell people about something to get them interested.

seonjeonhada

Explanation at your level:

You use 선전하다 when you show people something new. Imagine you have a new toy. If you tell all your friends about it, you are '선전'ing it. It is like showing off a product!

When a company makes a new phone, they need to tell people. They use ads. We say the company is '선전하다' to sell the phone. It is very common in business.

At this level, you should know that 선전하다 has two sides. It means to promote a product, but in sports, it means to play very well against a strong team. '우리 팀이 잘 선전했다' means our team played a great game despite the odds.

In more formal contexts, 선전하다 is used for 'propaganda' or 'campaigning'. It implies a strategic effort to influence public opinion. Understanding the nuance between '홍보' (promotion) and '선전' (often implies a deeper, more ideological or aggressive push) is key for B2 learners.

As you reach advanced levels, notice how 선전하다 functions in political discourse. It often carries a weight of 'ideological dissemination'. In literature or high-level journalism, it describes the calculated effort to shape the collective consciousness of a society through media.

At the mastery level, you appreciate the etymological depth. The Hanja roots 宣 and 傳 suggest a 'declaration that travels'. It is not just talking; it is a systematic, institutional act. Using it correctly demonstrates an awareness of both the commercial and the historical-political connotations of the term.

Word in 30 Seconds

  • 선전하다 means to promote or publicize.
  • It is used in marketing, politics, and sports.
  • In sports, it means to fight hard/perform well.
  • It is a formal to neutral verb.

Hey there! 선전하다 is a super useful verb in Korean. At its core, it means to promote or publicize something. Think of it as the act of getting the word out about a new movie, a product, or even a political idea.

Interestingly, it has a dual personality! While it usually refers to advertising, it is also used in sports or competitions to mean performing well or putting up a good fight. So, if your favorite team is playing hard, you can say they are '선전하고 있다'. It is a very versatile word that pops up in everything from news articles to casual sports talk.

The word 선전하다 comes from the Hanja characters 宣 (to spread/declare) and 傳 (to transmit/convey). Historically, it was used to describe the transmission of ideas or official declarations.

Over time, the meaning evolved from simple 'announcement' to the modern concept of propaganda and commercial advertising. In the 20th century, the term became heavily associated with political messaging, but in daily life, it has softened into a general term for promotion. It is a classic example of how a formal, historical term adapts to the needs of a modern, consumer-driven society.

You will hear 선전하다 in professional settings like marketing meetings or news reports. Common collocations include '상품을 선전하다' (to promote a product) or '열심히 선전하다' (to fight hard/perform well).

It is generally considered a formal to neutral word. You wouldn't use it to describe telling a friend about a party; for that, you'd use '홍보하다' or '알리다'. Keep it for when you are talking about organized efforts, public campaigns, or competitive performance.

While it is not an idiom itself, it is used in several fixed expressions. 1. 선전포고를 하다: To declare war (or a metaphorical challenge). 2. 선전 효과: The effect of an advertisement. 3. 선전 문구: A promotional slogan. 4. 선전 활동: Promotional activities. 5. 선전의 장: A stage or venue for promotion.

Grammatically, 선전하다 acts as a regular verb. You can conjugate it as '선전해요' (polite) or '선전했다' (past tense). It is often used with objects marked by the particle '을/를'.

The pronunciation is straightforward: [선전하다]. The stress is generally even, but native speakers often emphasize the first syllable '선' when speaking clearly. It rhymes with words like '발전하다' (to develop) or '대전하다' (to compete), which share the same '전' ending structure.

Fun Fact

It was used in ancient times for official imperial proclamations.

Pronunciation Guide

UK sʌn.dʒʌn.ha.da

Sounds like 'sun-jun-ha-da'.

US sʌn.dʒʌn.ha.da

Sounds like 'sun-jun-ha-da'.

Common Errors

  • Mispronouncing '전' as '준'
  • Dropping the 'h' sound
  • Stressing the wrong syllable

Rhymes With

발전하다 대전하다 보전하다 회전하다 도전하다

Difficulty Rating

Reading 2/5

Moderate

Writing 2/5

Moderate

Speaking 2/5

Moderate

Listening 2/5

Moderate

What to Learn Next

Prerequisites

홍보 광고 알리다

Learn Next

선전포고 선동 대대적

Advanced

여론 형성 이데올로기

Grammar to Know

하다 Verb Conjugation

선전하다 -> 선전해요

Object Particle 을/를

상품을 선전하다

Adverb Placement

잘 선전하다

Examples by Level

1

이 제품을 선전해요.

This product (object) promote.

Simple present tense.

1

그들은 새 영화를 선전하고 있습니다.

2

우리 회사는 이 음료를 선전해요.

3

그는 자신의 생각을 선전했어요.

4

선전하는 것은 중요합니다.

5

광고판에서 제품을 선전해요.

6

그녀는 열심히 선전합니다.

7

선전 활동을 시작했어요.

8

모두가 그 상품을 선전합니다.

1

우리 팀이 강팀을 상대로 잘 선전했습니다.

2

정부는 새로운 정책을 선전하고 있습니다.

3

그는 자신의 업적을 선전하기 시작했습니다.

4

선전 문구가 아주 인상적입니다.

5

경쟁사보다 더 많이 선전해야 합니다.

6

그들은 평화의 중요성을 선전했어요.

7

선전 효과가 기대 이상입니다.

8

선수들이 끝까지 선전했습니다.

1

그 단체는 정치적 이념을 선전하는 데 주력했습니다.

2

상품의 장점을 선전하는 것은 마케팅의 핵심입니다.

3

그는 자신의 능력을 선전할 기회를 찾고 있습니다.

4

선전포고를 하듯 당당하게 발표했습니다.

5

이 영화는 예술성을 선전하며 개봉했습니다.

6

선전 활동의 일환으로 행사를 열었습니다.

7

그들은 침묵을 깨고 자신들을 선전했습니다.

8

선전의 도구로 미디어를 활용했습니다.

1

대중의 인식을 바꾸기 위해 적극적으로 선전했습니다.

2

그는 자신의 철학을 선전하는 데 일생을 바쳤습니다.

3

선전과 홍보의 경계가 모호해지고 있습니다.

4

그들은 자신들의 승리를 대대적으로 선전했습니다.

5

정치적 선전이 여론에 미치는 영향은 큽니다.

6

그는 자신의 성공을 선전하여 명성을 얻었습니다.

7

이 캠페인은 환경 보호를 선전하고 있습니다.

8

선전의 기술은 시대에 따라 변하고 있습니다.

1

그는 선전의 달인으로서 대중의 심리를 꿰뚫고 있었습니다.

2

역사적으로 선전은 권력 유지의 핵심 수단이었습니다.

3

그들의 선전은 교묘하게 사실을 왜곡하고 있습니다.

4

선전의 미학을 이해하는 것이 현대 사회의 필수 역량입니다.

5

그는 자신의 무능함을 선전하는 꼴이 되었습니다.

6

선전 활동이 도를 넘어 비판을 받고 있습니다.

7

그들은 선전의 장을 마련하여 의견을 수렴했습니다.

8

선전은 단순한 홍보를 넘어선 전략적 행위입니다.

Common Collocations

열심히 선전하다
상품을 선전하다
선전 효과
선전 문구
대대적으로 선전하다
선전 활동
잘 선전하다
이념을 선전하다
선전의 장
선전 도구

Idioms & Expressions

"선전포고를 하다"

To declare war or a major challenge.

그는 경쟁자에게 선전포고를 했습니다.

formal

"선전의 장을 열다"

To create a venue for promotion.

박람회는 선전의 장을 열었습니다.

formal

"선전 문구에 속다"

To be fooled by marketing slogans.

화려한 선전 문구에 속지 마세요.

neutral

"선전 효과를 누리다"

To enjoy the benefits of promotion.

그들은 큰 선전 효과를 누렸습니다.

neutral

"선전 활동을 벌이다"

To carry out promotional activities.

거리에서 선전 활동을 벌였습니다.

neutral

"선전과 선동"

Propaganda and agitation.

그들은 선전과 선동을 일삼았습니다.

formal

Easily Confused

선전하다 vs 홍보하다

Both mean promotion.

홍보 is for business/publicity; 선전 is broader/political.

신제품 홍보 vs. 이념 선전.

선전하다 vs 광고하다

Both mean advertising.

광고 is specifically paid media.

티비 광고 vs. 정책 선전.

선전하다 vs 알리다

Both mean to spread info.

알리다 is very general/casual.

소식을 알리다 vs. 사상을 선전하다.

선전하다 vs 도전하다

Similar sound.

도전 is to challenge/try.

새로운 것에 도전하다.

Sentence Patterns

A2

Subject + 을/를 + 선전하다

그들은 상품을 선전합니다.

B1

Subject + 잘 + 선전하다

우리 팀이 잘 선전했습니다.

B2

Subject + 대대적으로 + 선전하다

정부가 정책을 대대적으로 선전합니다.

B2

Subject + ~하기 위해 + 선전하다

인기를 얻기 위해 선전합니다.

C1

Subject + ~의 일환으로 + 선전하다

홍보의 일환으로 선전합니다.

Word Family

Nouns

선전 Propaganda / Promotion / Good fight

Verbs

선전되다 To be promoted

Related

홍보 Synonym in business context

How to Use It

frequency

7

Formality Scale

Formal (Political) Neutral (Business) Casual (Sports)

Common Mistakes

Using 선전하다 for casual chatting. 알리다
선전하다 is too formal/strategic for casual talk.
Confusing it with 선전(good fight) and 선전(propaganda). Context is key.
The meaning depends entirely on whether it's sports or marketing.
Using it like 'advertising' in every situation. Use 광고 for paid ads.
선전 is broader and often ideological.
Misspelling as 선전하다. 선전하다
It's a standard verb, don't add extra particles.
Overusing it in business. 홍보하다 is more common for business.
선전 can sound political or old-fashioned.

Tips

💡

Memory Palace

Visualize a stadium with banners.

💡

Sports Context

Use it when a team plays well.

🌍

Political Nuance

Be careful with propaganda meanings.

💡

Verb Conjugation

It follows regular '하다' rules.

💡

Clear Enunciation

Focus on the '전' sound.

💡

Don't confuse

Don't use for casual info.

💡

Hanja Roots

宣 (Spread) + 傳 (Transmit).

💡

Context Mapping

Link it to 'Promotion' and 'Performance'.

Memorize It

Mnemonic

Sun (선) + Jun (전) = The sun transmits light everywhere.

Visual Association

A megaphone broadcasting a message.

Word Web

Promotion Advertising Sports Politics

Challenge

Use the word in a sentence about a sports game today.

Word Origin

Hanja

Original meaning: To spread (宣) and transmit (傳).

Cultural Context

Can have negative connotations if associated with political brainwashing.

Directly maps to 'propaganda' (political) or 'promote' (business).

Used in historical dramas regarding war declarations.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Sports

  • 잘 선전했다
  • 끝까지 선전했다
  • 아쉽게 선전했다

Business

  • 상품 선전
  • 선전 효과
  • 선전 문구

Politics

  • 선전 활동
  • 정치적 선전
  • 선전의 도구

News

  • 대대적으로 선전하다
  • 선전하고 있다

Conversation Starters

"어떤 상품을 선전하는 것을 본 적이 있나요?"

"스포츠 경기에서 '선전하다'라는 말을 들어본 적 있나요?"

"선전과 홍보의 차이는 무엇이라고 생각하세요?"

"정치적 선전이 우리 삶에 어떤 영향을 줄까요?"

"어떤 것을 사람들에게 선전하고 싶으신가요?"

Journal Prompts

내가 좋아하는 스포츠 팀의 최근 경기에 대해 써보세요.

효과적인 광고 문구를 하나 만들어보세요.

선전이 긍정적인지 부정적인지에 대한 내 생각을 써보세요.

어떤 아이디어를 사람들에게 알리고 싶은지 써보세요.

Frequently Asked Questions

8 questions

No, it also means to fight hard in sports.

It can be if it refers to manipulative propaganda.

No, use '알리다' or '홍보하다'.

선전했다.

선전하고 있어요.

Yes, mostly.

Yes, 선전.

Usually for their actions or performance.

Test Yourself

fill blank A1

그들은 신제품을 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 선전해요

선전해요 means to promote.

multiple choice A2

Which means to promote?

Correct! Not quite. Correct answer: 선전하다

선전하다 is the correct verb.

true false B1

선전하다 can mean to play well in sports.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, it describes a good performance.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

Both are related to spreading information.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

우리 팀이 잘 선전했습니다.

Score: /5

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!