A1 Expression Neutre

Jako dobro

Very good

Phrase in 30 Seconds

Use 'Jako dobro' to say something is 'very good' or to tell someone they did a great job.

  • Means: 'Very good' or 'Very well' depending on the context.
  • Used in: Praising food, confirming plans, or complimenting a friend's work.
  • Don't confuse: 'Jako dobar' (adjective) with 'Jako dobro' (adverb/neuter).
💪 (Strength/Jako) + 👍 (Good/Dobro) = 🌟 (Excellent Result)

Explanation at your level:

'Jako dobro' is a very simple and useful phrase. 'Jako' means 'very' and 'dobro' means 'good' or 'well'. You can use it to say you like something or to tell someone they did a good job. It is one of the first phrases you should learn to be polite and positive in Croatia.
At this level, you should recognize that 'jako dobro' can describe both how someone does an action (adverb) and the quality of a neuter object (adjective). It is more intense than just 'dobro'. You can use it to respond to questions about your well-being or to give feedback on food and services.
Intermediate learners should distinguish between 'jako dobro' and its synonyms like 'vrlo dobro' or 'dosta dobro'. You should be able to use it fluently in conversations to maintain flow and show engagement. It's important to start noticing that 'jako' acts as a fixed intensifier while 'dobro' might change if used attributively.
At the B2 level, you understand the nuances of 'jako dobro' in different registers. You can use it sarcastically if the tone is right, or use it to provide constructive praise in a professional environment. You are also aware of regional variations, such as the preference for 'jako lipo' in Dalmatian dialects when describing aesthetics.
Advanced learners analyze 'jako dobro' within the broader system of Croatian intensifiers. You understand its etymological roots in the concept of strength ('jak') and how this affects the 'weight' of the praise compared to more clinical terms like 'pozitivno'. You can use it to navigate complex social hierarchies where subtle praise is required.
Near-native mastery involves recognizing the pragmatic functions of 'jako dobro' as a discourse marker. You understand its role in 'semantic bleaching' and its syntactic placement for emphasis. You can discuss the cognitive linguistics behind using 'strength' as a metaphor for 'intensity' and how this compares to other Slavic languages.

Signification

Positive reinforcement or description

🌍

Contexte culturel

Croatians value sincerity. 'Jako dobro' is a genuine compliment, often used in hospitality to show appreciation for food and service. In the south, you might hear 'Jako lipo' more often for things that are visually pleasing or 'good' in a soulful way. 'Vrlo dobar' is the official grade 4. It is a prestigious grade, often the target for students who want to enter good high schools. Fans and commentators use 'Jako dobro' to describe tactical discipline and technical skill, reflecting the nation's high standards for football.

💡

The Safe Compliment

If you don't know what to say to be polite, 'Jako dobro' is almost always appropriate and appreciated.

⚠️

Watch the Gender

Remember that 'dobro' is for actions. If you're talking about a 'prijatelj' (friend), say 'Jako dobar prijatelj'.

Signification

Positive reinforcement or description

💡

The Safe Compliment

If you don't know what to say to be polite, 'Jako dobro' is almost always appropriate and appreciated.

⚠️

Watch the Gender

Remember that 'dobro' is for actions. If you're talking about a 'prijatelj' (friend), say 'Jako dobar prijatelj'.

🎯

The 'Baš' Upgrade

Swap 'jako' for 'baš' (Baš dobro!) to sound more like a native speaker in casual conversation.

💬

Wait for the Smile

Croatians aren't always overly expressive, so a 'Jako dobro' is a significant sign of approval.

Teste-toi

Fill in the blank to say 'You speak Croatian very well.'

Govoriš hrvatski ____ ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : jako dobro

We need the adverbial form 'jako dobro' to modify the verb 'govoriš'.

Which is the correct response to 'Kako si?' if you feel great?

Kako si?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jako dobro.

'Jako dobro' is the standard adverbial response for well-being.

Match the phrase to the situation.

You just finished a delicious meal in Split.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jako dobro!

It's the perfect way to compliment the food.

Complete the dialogue.

A: Idemo na kavu? B: ____ ____, vidimo se u tri!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jako dobro

In this context, it means 'That sounds great/Good plan'.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

When to use Jako Dobro

🍕

Food

  • Pizza
  • Kava
  • Večera
🎸

Skills

  • Pjevanje
  • Rad
  • Govor
😊

Feelings

  • Zdravlje
  • Raspoloženje
  • Energija

Intensity Scale

Level
Dobro Good
Level +
Jako dobro Very good
Level ++
Izvrsno Excellent

Questions fréquentes

12 questions

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Only if you mean they are 'well-behaved' (for a child) or 'doing well' (health). To say someone is a 'good person,' use 'Jako dobra osoba'.

'Vrlo dobro' is slightly more formal and is the name of a specific school grade. 'Jako dobro' is more common in spoken language.

It's better to say 'Jako lijepo' (Very beautiful) for views, but 'Jako dobro' works if you mean the experience is good.

You say 'Nije baš dobro' or 'Nije jako dobro'.

Yes, it is standard Croatian and understood everywhere, from Zagreb to Dubrovnik.

Yes, it is one of the most common ways to praise a meal.

In modern Croatian, yes. Historically it meant 'strongly'.

No, 'jako' cannot stand alone as a response. You must say 'Jako dobro' or 'Jako puno' etc.

You can say 'Jako, jako dobro' for extra emphasis.

Yes, it shows confidence and positive results.

Two words: J-A-K-O D-O-B-R-O.

Expressions liées

🔄

Vrlo dobro

synonym

Very well/good

🔗

Dosta dobro

similar

Quite good

🔗

Izvrsno

builds on

Excellent

🔗

Jako loše

contrast

Very bad

🔗

Baš dobro

similar

Really good

Où l'utiliser

🍲

At a Restaurant

Konobar: Je li sve u redu s hranom?

Gost: Da, jako je dobro, hvala!

neutral
🏫

Language Class

Učitelj: Pročitaj ovu rečenicu.

Učenik: (Reads correctly)

Učitelj: Jako dobro! Odlično.

formal

Meeting a Friend

Ana: Kako si danas?

Marko: Jako dobro, hvala na pitanju. Ti?

informal
💼

Job Interview

Intervjuer: Kako se snalazite u timskom radu?

Kandidat: Jako dobro, volim surađivati s kolegama.

formal

Watching Sports

Navijač 1: Pogledaj ovaj gol!

Navijač 2: Jako dobro! Nevjerojatno!

informal
📱

Texting/WhatsApp

Prijatelj: Poslao sam ti link za koncert.

Ti: Jako dobro, hvala! Kupujem karte.

informal

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Jack-o-lantern' (Jako) that is 'Done Bro' (Dobro) — it's very good!

Visual Association

Imagine a weightlifter who is very 'strong' (jak) lifting a giant 'thumbs up' sign. The strength of the lifter makes the 'good' sign even bigger.

Rhyme

Jako dobro, sve je vedro!

Story

Jack (Jako) went to a bakery in Zagreb. He tried a 'krafna' and it was so 'fitting' (dobro) for his hunger that he shouted 'Jako dobro!' to the baker. Now everyone in the shop says it when they are happy.

Word Web

jakdobrodobardobrotaojačatidobrobitnajbolje

Défi

Try to say 'Jako dobro' to three different people today: once for food, once for a job well done, and once as a response to 'How are you?'.

In Other Languages

Spanish high

Muy bien

Spanish 'bien' never changes for gender, while Croatian 'dobro' can be an adjective.

French high

Très bien

French uses 'bon' for taste more strictly than Croatian uses 'dobro'.

German high

Sehr gut

German 'gut' is used for both adjective and adverb forms without change, unlike Croatian.

Japanese moderate

とても良い (Totemo ii)

Japanese requires different words for 'good quality' vs 'good at a skill'.

Arabic high

جيد جداً (Jayyid jiddan)

The intensifier 'jiddan' comes after the adjective in Arabic.

Chinese high

很好 (Hěn hǎo)

In Chinese, 'hěn' is often used even when the intensity isn't 'very'.

Korean moderate

아주 좋아요 (Aju joayo)

Korean uses honorifics which change the ending of 'joayo' based on the listener.

Portuguese high

Muito bem

Portuguese distinguishes between 'muito bom' (quality) and 'muito bem' (action) more strictly.

Easily Confused

Jako dobro vs Jako dobar

Learners use the masculine adjective when they need the adverb.

Use 'dobro' for verbs and neuter things; use 'dobar' only for masculine nouns.

Jako dobro vs Dobro jutro

Learners might think 'Jako dobro jutro' is a common greeting.

Greetings are fixed. You don't usually intensify 'Dobro jutro'.

FAQ (12)

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Only if you mean they are 'well-behaved' (for a child) or 'doing well' (health). To say someone is a 'good person,' use 'Jako dobra osoba'.

'Vrlo dobro' is slightly more formal and is the name of a specific school grade. 'Jako dobro' is more common in spoken language.

It's better to say 'Jako lijepo' (Very beautiful) for views, but 'Jako dobro' works if you mean the experience is good.

You say 'Nije baš dobro' or 'Nije jako dobro'.

Yes, it is standard Croatian and understood everywhere, from Zagreb to Dubrovnik.

Yes, it is one of the most common ways to praise a meal.

In modern Croatian, yes. Historically it meant 'strongly'.

No, 'jako' cannot stand alone as a response. You must say 'Jako dobro' or 'Jako puno' etc.

You can say 'Jako, jako dobro' for extra emphasis.

Yes, it shows confidence and positive results.

Two words: J-A-K-O D-O-B-R-O.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !