A2 Expressions & Patterns 10 min read Easy

Have you ever...? (Expressing Experience with -은/ㄴ 적이 있다/없다)

Use -ㄴ/은 적이 있다 to express 'I have (done something)' or 'I have the experience of...'

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -은/ㄴ 적이 있다 to talk about life experiences you have or have not had.

  • Attach -은 적이 있다 to consonant-ending verb stems: 먹다 → 먹은 적이 있다.
  • Attach -ㄴ 적이 있다 to vowel-ending verb stems: 가다 → 간 적이 있다.
  • Use -은/ㄴ 적이 없다 for negative experiences: 안 가본 적이 없다 (I have never not gone).
Verb stem + (은/ㄴ) + 적이 + 있다/없다

Overview

To effectively communicate in Korean, you must master expressing past experiences. The grammar pattern -(으)ㄴ 적이 있다/없다 serves precisely this function, allowing you to articulate whether you have, at any point in your life, performed a specific action or undergone a particular event. This pattern is foundational for discussing personal history, achievements, and general life experiences, distinguishing it from simple statements about past actions.

Fundamentally, -(으)ㄴ 적이 있다/없다 translates to "to have (never) had the experience of..." or "to have (never) done...". It signifies that an action has occurred at least once in your cumulative past, without necessarily pinpointing a specific time. Consider the difference between stating, "I ate kimchi yesterday" (어제 김치를 먹었어요) and "I have eaten kimchi before" (김치를 먹은 적이 있어요).

The latter uses -(으)ㄴ 적이 있다 to convey an accumulated experience rather than a singular event. Mastery of this nuance is critical for A2 learners.

This pattern is robust and adapts to various levels of formality. You will encounter it in formal settings using -(으)ㄴ 적이 있습니다/없습니다, in polite everyday conversation with -(으)ㄴ 적이 있어요/없어요, and in casual exchanges among friends as -(으)ㄴ 적 있어/없어. Understanding these conjugations is vital for appropriate social interaction.

How This Grammar Works

The structure -(으)ㄴ 적이 있다/없다 is a sophisticated combination of several grammatical elements that collectively convey the concept of a past experience. Deconstructing these components reveals the underlying logic of the pattern.
At its core, Korean frequently employs nouns to represent abstract concepts, which are then combined with existential verbs like 있다 (to exist) and 없다 (to not exist). In this pattern, the noun (jeok) is crucial.
  1. 1-(으)ㄴ (Past Adnominal Ending): This is a past tense adnominal form, which functions to transform a verb into an adjective-like modifier that describes a subsequent noun. When attached to a verb stem, it effectively creates a phrase like "the action that was done" or "the state that was."
  • For example, 가다 (to go) becomes (that went). 먹다 (to eat) becomes 먹은 (that was eaten). This adnominal form links the action to the noun .
  • Its purpose here is to qualify the noun , indicating that is an "occasion" or "experience" of the preceding action. Without this past adnominal connection, the pattern would be grammatically incomplete or carry a different meaning.
  1. 1 (jeok) (Noun): This pivotal noun means "occasion," "time," "record," or "instance." In the context of this grammar, specifically denotes an experience. Therefore, the phrase -(으)ㄴ 적 literally translates to "an occasion of having done (verb)" or "an experience of (verb) having occurred." It reifies the past action into a tangible concept that can then either exist or not exist.
  1. 1이/가 (Subject Particle): Following , the subject particle (if ends in a consonant) or (if ends in a vowel) is attached. This explicitly marks – the "experience" or "occasion" – as the grammatical subject of the sentence. The sentence is literally about the existence or non-existence of this experience.
  1. 1있다 (issda) / 없다 (eopsda) (Existential Verbs): These are fundamental Korean verbs meaning "to exist/have" and "to not exist/not have," respectively. When paired with -(으)ㄴ 적이, they confirm (있다) or deny (없다) the existence of the specific past experience. Therefore, you are literally stating, "The experience of (doing something) exists" or "The experience of (doing something) does not exist."
  • Consider 김치를 먹은 적이 있어요 (gimchireul meogeun jeog-i isseoyo). This is not a direct statement about eating kimchi but rather about the existence of the experience of having eaten kimchi. This linguistic construction, while indirect in literal translation, is the natural and idiomatic way Koreans express having done something before.
  • Example: 저는 프랑스에 간 적이 없습니다. (jeoneun peurangseue gan jeog-i eopseumnida.) – "I have not had the experience of going to France." (Formal)
  • Example: 그 책을 읽은 적이 있어요. (geu chaek-eul ilgeun jeog-i isseoyo.) – "I have had the experience of reading that book." (Polite)
  • Example: 혼자 여행한 적 없어. (honja yeohaenghan jeok eopseo.) – "I haven't had the experience of traveling alone." (Casual)
This intricate construction highlights a key difference between Korean and English. While English uses auxiliary verbs (e.g., "have done"), Korean leverages nominalization (-(으)ㄴ) and existential verbs (있다/없다) to achieve a similar meaning, emphasizing the existence of the record or instance of the action.

Formation Pattern

1
The formation of -(으)ㄴ 적이 있다/없다 is systematic and depends on the final sound of the verb stem. Always attach the pattern to the verb stem, which is the verb without the final -다.
2
General Rule:
3
| Verb Stem Ends In | Pattern | Example Verb | Stem | Conjugation | Romanization | Meaning |
4
| :---------------- | :------------------------------------- | :----------- | :-------- | :----------------------------------------- | :--------------------------- | :------------------------- |
5
| Vowel | verb stem + -ㄴ 적이 있다/없다 | 가다 (to go) | | 간 적이 있다 (간 적이 없다) | gan jeog-i itda (eopda) | Have gone (haven't gone) |
6
| Consonant | verb stem + -은 적이 있다/없다 | 먹다 (to eat)| | 먹은 적이 있다 (먹은 적이 없다) | meogeun jeog-i itda (eopda) | Have eaten (haven't eaten) |
7
Detailed Application with Examples:
8
For verb stems ending in a vowel: Append ㄴ 적이 있다/없다.
9
보다 (to see) → + ㄴ 적이 있다본 적이 있다 (bon jeog-i itda) – "I have seen (it) before."
10
배우다 (to learn) → 배우 + ㄴ 적이 없다배운 적이 없다 (baeun jeog-i eopda) – "I have never learned (it)."
11
자다 (to sleep) → + ㄴ 적이 있다잔 적이 있다 (jan jeog-i itda) – "I have slept (there) before."
12
For verb stems ending in a consonant (excluding ): Append 은 적이 있다/없다.
13
읽다 (to read) → + 은 적이 있다읽은 적이 있다 (ilgeun jeog-i itda) – "I have read (it) before."
14
찾다 (to find) → + 은 적이 없다찾은 적이 없다 (chajeun jeog-i eopda) – "I have never found (it)."
15
듣다 (to listen/hear) → + 은 적이 있다들은 적이 있다 (deureun jeog-i itda) – "I have heard (it) before." (Note: -irregular verb changes to before a vowel ending, which provides).
16
For verb stems ending in (ㄹ-irregular verbs): The is dropped, and then ㄴ 적이 있다/없다 is appended as if the stem ended in a vowel. This is a crucial irregular conjugation to remember.
17
살다 (to live) → becomes (drop ) + ㄴ 적이 있다산 적이 있다 (san jeog-i itda) – "I have lived (there) before."
18
만들다 (to make) → 만들 becomes 만드 (drop ) + ㄴ 적이 없다만든 적이 없다 (mandeun jeog-i eopda) – "I have never made (it)."
19
Conjugations of 있다 and 없다:
20
Remember that 있다 and 없다 themselves must be conjugated according to formality levels. The -(으)ㄴ 적이 part remains constant, but the ending changes.
21
| Formality Level | 있다 Form | 없다 Form | Example (간 적이) |
22
| :-------------- | :---------- | :---------- | :----------------------------------- |
23
| Formal (하십시오체) | 있습니다 | 없습니다 | 간 적이 있습니다 (간 적이 없습니다) |
24
| Polite (해요체) | 있어요 | 없어요 | 간 적이 있어요 (간 적이 없어요) |
25
| Casual (해체) | 있어 | 없어 | 간 적이 있어 (간 적이 없어) |
26
Example combining 먹다 with different formality levels:
27
Formal: 불고기를 먹은 적이 있습니다. (bulgogireul meogeun jeog-i isseumnida.) – "I have eaten bulgogi." (e.g., in a formal presentation)
28
Polite: 불고기를 먹은 적이 있어요. (bulgogireul meogeun jeog-i isseoyo.) – "I have eaten bulgogi." (e.g., to a new acquaintance)
29
Casual: 불고기 먹은 적 있어. (bulgogi meogeun jeok isseo.) – "I've eaten bulgogi." (e.g., to a close friend)

When To Use It

Use -(으)ㄴ 적이 있다/없다 when the primary focus is on the existence or non-existence of a past experience within one's lifetime, rather than on the specific timing of the event. This pattern is ideal for discussing life experiences, personal history, and whether one has ever performed a particular action.
  1. 1To affirm or deny cumulative life experiences: This is the most direct application. You are stating a fact about your personal history.
  • 저는 제주도에 가 본 적이 있습니다. (jeoneun jejudoe ga bon jeog-i isseumnida.) – "I have been to Jeju Island before." (The experience of going to Jeju Island exists for me.)
  • 외국인 친구를 사귄 적이 없어요. (oegugin chingureul sagwin jeog-i eopseoyo.) – "I have never made foreign friends." (The experience of making foreign friends does not exist for me.)
  1. 1To answer "Have you ever...?" questions: This pattern is the direct response to inquiries about past experiences. It is a fundamental way to share or solicit personal information.
  • A: 번지 점프를 해 본 적이 있어요? (beonji jeompeureul hae bon jeog-i isseoyo?) – "Have you ever tried bungee jumping?"
  • B: 네, 해 본 적이 있어요. (ne, hae bon jeog-i isseoyo.) – "Yes, I have done it before."
  • B: 아니요, 해 본 적이 없어요. (aniyo, hae bon jeog-i eopseoyo.) – "No, I have never done it."
  1. 1To describe significant, non-routine, or notable past actions: This pattern emphasizes actions that stand out from daily routines. You would use it for memorable events, achievements, or unique encounters.
  • 제가 직접 김치를 담근 적이 있어요. (jega jikjeop gimchireul damgeun jeog-i isseoyo.) – "I have personally made kimchi before." (Making kimchi is a notable culinary experience for many.)
  • 대학교 때 동아리 회장을 한 적이 있습니다. (daehakgyo ttae dongari hoejangeul han jeog-i isseumnida.) – "I have been the club president during university." (This is a significant leadership experience.)
  1. 1When the specific time of the action is irrelevant: The pattern conveys that the action occurred at some unspecified point in the past, focusing solely on the fact of its occurrence. If the time is crucial, a simple past tense (-았/었-) or another tense is more appropriate.
  • For instance, if you want to say "I saw that movie last week," you would use 지난주에 그 영화를 봤어요. (jinanjue geu yeonghwareul bwasseoyo.) rather than 지난주에 그 영화를 본 적이 있어요. The latter would be grammatically awkward because -(으)ㄴ 적이 있다 is for general experience, not specific, recently dated events.
Cultural Note: In Korean conversations, asking about shared experiences is a common way to build rapport. Using -(으)ㄴ 적이 있어요? can lead to deeper discussions and connections as people recount their experiences.

Common Mistakes

Learners frequently misapply -(으)ㄴ 적이 있다/없다 by confusing it with other past tense structures or by using it in contexts where a simpler expression is more natural. Avoiding these pitfalls is crucial for fluency.
  1. 1Confusing with the Simple Past Tense (-았/었-): This is the most common error. The simple past tense describes an action that occurred at a definite point in the past. -(으)ㄴ 적이 있다, however, refers to a cumulative experience that exists in one's life history.
  • Incorrect: 어제 아침을 먹은 적이 있어요. (eoje achimeul meogeun jeog-i isseoyo.) – (Implies: "I have had the experience of eating breakfast yesterday.") This is unnatural. Eating breakfast yesterday is a specific event, not a life experience.
  • Correct: 어제 아침을 먹었어요. (eoje achimeul meogeosseoyo.) – "I ate breakfast yesterday."
  • Correct: 생선회를 먹은 적이 있어요. (saengseonhoereul meogeun jeog-i isseoyo.) – "I have eaten raw fish before." (This is a general life experience.)
  • The WHY: -(으)ㄴ 적이 있다 detaches the event from a specific timeline and categorizes it as a part of one's accumulated experiences. When a time marker like 어제 (yesterday) or 작년에 (last year) is present, the specific past tense is almost always required, unless the time marker is used to specify when the general experience occurred (e.g., 어릴 적에 피아노를 배운 적이 있어요 - "I have had the experience of learning piano when I was young").
  1. 1Confusing with -(아/어/여) 보다: These two patterns are related but distinct, and their combination (-(아/어/여) 본 적이 있다) is very frequent.
  • -(아/어/여) 보다: Means "to try (doing something)" or "to experience (doing something)." It focuses on the action of trying or the initial experience of something.
  • Example: 김치를 먹어 봤어요. (gimchireul meogeo bwasseoyo.) – "I tried eating kimchi." / "I experienced eating kimchi."
  • -(으)ㄴ 적이 있다: Means "to have had the experience of doing something." It focuses on the fact of the experience's existence.
  • Example: 김치를 먹은 적이 있어요. (gimchireul meogeun jeog-i isseoyo.) – "I have eaten kimchi before."
  • -(아/어/여) 본 적이 있다: This is the most natural and common way to express "to have ever tried doing something." It combines the nuance of trying (-아/어/여 보다) with the concept of an existing experience (-(으)ㄴ 적이 있다).
  • Example: 김치를 먹어 본 적이 있어요? (gimchireul meogeo bon jeog-i isseoyo?) – "Have you ever tried eating kimchi?" (This is more common than 김치를 먹은 적이 있어요? when asking about a new or unusual food experience.)
| Pattern | Meaning | Focus | Example |
| :-------------------------- | :-------------------------------------- | :--------------------------------- | :------------------------------------------- |
| -(으)ㄴ 적이 있다 | Have done/experienced (fact of experience) | Existence of experience | 여행한 적이 있어요. (I have traveled.) |
| -(아/어/여) 보다 | To try/experience doing something | The act of trying or experiencing | 여행해 봤어요. (I tried traveling.) |
| -(아/어/여) 본 적이 있다 | Have tried/experienced doing something | Existence of trying experience | 여행해 본 적이 있어요. (I have tried traveling.) |
  1. 1Using with Descriptive Verbs (Adjectives): -(으)ㄴ 적이 있다 primarily attaches to action verbs. For descriptive verbs (adjectives), you typically use the past adnominal form of the descriptive verb itself followed by .
  • Incorrect: 행복한 적이 있어요. (haengbokan jeog-i isseoyo.) – (Grammatically awkward for general happiness.)
  • Correct: 행복했던 적이 있어요. (haengbokhaetdeon jeog-i isseoyo.) – "I have been happy before." (-았던/었던 for past descriptive verb.)
  • Correct (Action verb): 아픈 적이 있어요. (apeun jeog-i isseoyo.) is less natural than 아팠던 적이 있어요. (apatdeon jeog-i isseoyo.) for

2. Negative Forms

Affirmative Negative
간 적이 있다
간 적이 없다

Conjugation Table

Verb Stem Ending Result
가다
ㄴ 적이 있다
간 적이 있다
먹다
은 적이 있다
먹은 적이 있다
보다
ㄴ 적이 있다
본 적이 있다
읽다
은 적이 있다
읽은 적이 있다
만나다
만나
ㄴ 적이 있다
만난 적이 있다
듣다
은 적이 있다
들은 적이 있다

Meanings

This grammar expresses whether an action has occurred at least once in the speaker's life.

1

Life Experience

Recounting an event that happened at some point in the past.

“저는 스시를 먹은 적이 있어요.”

“그 영화를 본 적이 있나요?”

Reference Table

Reference table for Have you ever...? (Expressing Experience with -은/ㄴ 적이 있다/없다)
Form Structure Example
Affirmative
V-(으)ㄴ 적이 있다
가본 적이 있어요
Negative
V-(으)ㄴ 적이 없다
가본 적이 없어요
Question
V-(으)ㄴ 적이 있나요?
가본 적이 있나요?
Past
V-(으)ㄴ 적이 있었다
가본 적이 있었어요
Short Answer
네, 있어요 / 아니요, 없어요
네, 있어요

Formality Spectrum

Formal
한국에 가본 적이 있습니까?

한국에 가본 적이 있습니까? (Travel inquiry)

Neutral
한국에 가본 적이 있어요?

한국에 가본 적이 있어요? (Travel inquiry)

Informal
한국에 가본 적 있어?

한국에 가본 적 있어? (Travel inquiry)

Slang
한국 가본 적 있냐?

한국 가본 적 있냐? (Travel inquiry)

Experience Concept Map

Experience

Travel

  • 가본 적이 있다 Have been to

Food

  • 먹어본 적이 있다 Have tried eating

Examples by Level

1

한국 음식을 먹은 적이 있어요.

I have eaten Korean food.

2

제주도에 간 적이 있어요.

I have been to Jeju Island.

3

영화를 본 적이 있어요.

I have seen the movie.

4

한국어를 배운 적이 있어요.

I have learned Korean.

1

그 사람을 만난 적이 있나요?

Have you met that person?

2

저는 비행기를 탄 적이 없어요.

I have never ridden an airplane.

3

이 노래를 들은 적이 있어요.

I have heard this song.

4

스키를 탄 적이 있어요.

I have gone skiing.

1

해외에서 일한 적이 있습니까?

Have you ever worked abroad?

2

그 책을 읽은 적이 없어서 잘 몰라요.

I haven't read that book, so I don't know it well.

3

한국에 산 적이 있어서 한국말을 잘해요.

I have lived in Korea, so I speak Korean well.

4

가본 적이 없는 곳에 가고 싶어요.

I want to go to a place I have never been to.

1

그런 실수를 한 적이 한 번도 없어요.

I have never made such a mistake even once.

2

그를 본 적이 있는 것 같아요.

I think I have seen him before.

3

이런 경험을 한 적이 있나요?

Have you ever had an experience like this?

4

그는 한국에 온 적이 없다고 했어요.

He said he has never been to Korea.

1

그는 평생 거짓말을 한 적이 없는 사람이에요.

He is a person who has never told a lie in his life.

2

그곳에 가본 적이 있긴 하지만 기억이 잘 안 나요.

I have been there, but I don't remember it well.

3

이런 상황을 겪은 적이 있는 사람을 찾고 있어요.

I am looking for someone who has experienced this situation.

4

그녀는 단 한 번도 불평한 적이 없었어요.

She had never complained even once.

1

그는 자신이 그 일을 한 적이 없다고 강력히 부인했습니다.

He strongly denied ever having done that work.

2

그녀는 일찍이 그런 광경을 본 적이 없었다고 회상했습니다.

She recalled that she had never seen such a sight before.

3

이러한 유형의 오류를 범한 적이 있는 사용자는 드뭅니다.

Users who have made this type of error are rare.

4

그는 그곳에 가본 적이 없었음에도 불구하고 그곳을 잘 알았습니다.

Even though he had never been there, he knew the place well.

Easily Confused

Have you ever...? (Expressing Experience with -은/ㄴ 적이 있다/없다) vs Simple Past (-았/었-)

Both refer to the past.

Have you ever...? (Expressing Experience with -은/ㄴ 적이 있다/없다) vs -아/어 보다

Both involve experience.

Have you ever...? (Expressing Experience with -은/ㄴ 적이 있다/없다) vs -은 적이 없다 vs 안 -았/었다

Both mean 'didn't do'.

Common Mistakes

어제 간 적이 있어요.

어제 갔어요.

Cannot use with specific time.

먹은 적이 있어요.

먹어본 적이 있어요.

Often needs 'try' for food.

간 적이 있다.

간 적이 있어요.

Missing politeness level.

가본 적이 있다.

가본 적이 있어요.

Missing politeness level.

작년에 본 적이 있어요.

작년에 봤어요.

Time marker conflict.

먹은 적이 없어요.

먹어본 적이 없어요.

Try nuance.

가본 적이 있습니까?

가본 적이 있나요?

Register mismatch.

그때 간 적이 있어요.

그때 갔어요.

Specific time reference.

해본 적이 있다.

해본 적이 있어요.

Register.

먹은 적이 없어서 싫어요.

먹어본 적이 없어서 싫어요.

Nuance.

Sentence Patterns

저는 ___에 가본 적이 있어요.

저는 ___를 먹어본 적이 없어요.

___를 해본 적이 있나요?

저는 ___를 본 적이 있어요.

Real World Usage

Travel very common

제주도에 가본 적이 있어요?

Food very common

이거 먹어본 적 있어요?

Job Interview common

이 분야에서 일해본 적이 있습니까?

Social Media common

나 이거 해본 적 있음!

Texting very common

본 적 있어?

Dating common

이런 데 와본 적 있어요?

💡

Commonly Used with -아/어 보다

It's very common and natural to combine this with -아/어 보다 to mean 'have tried doing...'. So, instead of '가다' (to go), use '가 보다' (to try going) to get '가 본 적이 있다' (to have been to).
⚠️

Don't Use for Everyday Actions

Avoid using -(으)ㄴ 적이 있다 for recent, frequent, or mundane activities. Saying '어제 아침 먹은 적이 있어요' (I have the experience of eating breakfast yesterday) sounds very unnatural. Just use the simple past tense: '어제 아침 먹었어요'.
🎯

Sound More Natural

In casual conversation, you can often drop the '이' particle. Instead of saying '본 적이 있어요?' (bon jeok-i isseoyo?), you can say '본 적 있어요?' (bon jeok isseoyo?). It makes you sound more like a native speaker.

Smart Tips

Use '-아/어 보다' + '적' for a more natural 'have you tried' feel.

김치를 먹은 적이 있어요? 김치를 먹어본 적이 있어요?

Add '한 번도' (not even once) before the verb.

간 적이 없어요. 한 번도 간 적이 없어요.

Use '있나요?' for a slightly softer, more polite question.

가본 적이 있어요? 가본 적이 있나요?

Use '있는 것 같아요' to sound less certain.

본 적이 있어요. 본 적이 있는 것 같아요.

Pronunciation

jeo-gi-it-da

Linking

The 'ㄴ' in '적' links to the next vowel.

Question

가본 적이 있어요↗?

Rising intonation for questions.

Memorize It

Mnemonic

Think of '적' as a 'record'. You are checking your life's record for an event.

Visual Association

Imagine a scrapbook where you paste a photo every time you do something new. If the page is blank, you have no '적' (record).

Rhyme

If you've done it, say '적이 있다', if not, '적이 없다'.

Story

Min-su is at a party. He asks, 'Have you been to Paris?' (파리에 간 적이 있어요?). Sarah says, 'No, I have never been' (간 적이 없어요). Min-su replies, 'I have been once!' (간 적이 있어요).

Word Web

경험기억있다없다일생한 번

Challenge

Write 3 things you have done and 3 things you have never done in Korean.

Cultural Notes

Koreans often use this to gauge someone's familiarity with a topic.

Derived from the noun '적' (time/occasion) and the verb '있다' (to exist).

Conversation Starters

한국에 가본 적이 있어요?

매운 음식을 먹어본 적이 있어요?

해외에서 일해본 적이 있나요?

가장 기억에 남는 여행 경험이 뭐예요?

Journal Prompts

Write about a place you have visited.
Write about a food you have tried.
Write about a mistake you have made.
Write about a life experience that changed you.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

저는 한국에 ___ 적이 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄴ 적이 있다.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국에 간 적이 있어요.
No time markers allowed.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

어제 먹은 적이 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 먹었어요.
Specific time.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 가본 적이 있어요.
Correct word order.
Translate to Korean. Translation

I have never seen this movie.

Answer starts with: 이 영...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 영화를 본 적이 없어요.
Negative experience.
Match the verb to the form. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간 적이 있다
Vowel stem.
Build a sentence. Sentence Building

Use '만나다' (to meet).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above.
All are valid.
Choose the best fit. Multiple Choice

Have you ever tried kimchi?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 김치를 먹어본 적이 있나요?
Try nuance.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

저는 한국에 ___ 적이 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄴ 적이 있다.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국에 간 적이 있어요.
No time markers allowed.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

어제 먹은 적이 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 먹었어요.
Specific time.
Reorder the words. Sentence Reorder

적 / 가본 / 있어요 / 이 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 가본 적이 있어요.
Correct word order.
Translate to Korean. Translation

I have never seen this movie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 영화를 본 적이 없어요.
Negative experience.
Match the verb to the form. Match Pairs

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간 적이 있다
Vowel stem.
Build a sentence. Sentence Building

Use '만나다' (to meet).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above.
All are valid.
Choose the best fit. Multiple Choice

Have you ever tried kimchi?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 김치를 먹어본 적이 있나요?
Try nuance.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
Fill in the blank to say 'I have tried on a hanbok before.' Fill in the Blank

저는 한복을 __ 본 적이 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 입어
Fill in the blank to say 'I have never learned Spanish.' Fill in the Blank

스페인어를 ________ 적이 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배운
Which sentence is grammatically correct? Multiple Choice

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 그 책을 읽은 적이 있어요.
Which sentence means 'I have never met that person'? Multiple Choice

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 사람을 만난 적이 없어요.
Find and correct the error in the sentence. Error Correction

저는 비행기를 타는 적이 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Find and correct the error in the sentence. Error Correction

한국 드라마를 봤어요 적이 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

만든 / 있어요 / 적이 / 김치를 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

없어요 / 적이 / 가 본 / 제주도에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Translate the following sentence into Korean: Translation

Have you ever eaten natto?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Translate the following sentence into English: Translation

저는 그 노래를 들어본 적이 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Match the Korean phrases with their English meanings. Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Fill in the blank: 'I have never climbed that mountain.' Fill in the Blank

저는 그 산에 _________ 적이 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 올라간
Which is the correct way to say 'I have lived in Seoul'? Multiple Choice

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 서울에서 산 적이 있어요.

Score: /13

FAQ (8)

No, it is for general life experience, not specific times.

The latter includes the nuance of 'trying' something for the first time.

Replace '있다' with '없다'.

It can be used in both formal and informal settings by changing the ending.

No, it is strictly for past experiences.

It is a noun meaning 'occasion' or 'experience'.

No, it is only for action verbs.

Yes, most action verbs work.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

He + participio

Spanish conjugates for person, Korean does not.

French high

Avoir + participe passé

French has more complex tense systems.

German high

Haben + Partizip II

German word order is more flexible.

Japanese very_high

-ta koto ga aru

The particles are slightly different.

Arabic moderate

Qad + past tense

Arabic is a VSO/SVO language.

Chinese high

Verb + guo

Chinese does not use a noun-modifying structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!