división
división in 30 Seconds
- A feminine noun meaning the act of dividing or the mathematical operation of division, always used with feminine articles like 'la' or 'una'.
- Commonly used in math (división entre), business (división de ventas), sports (primera división), and biology (división celular) to describe parts of a whole.
- A perfect cognate of the English word 'division', making it easy to recognize, but requires attention to the written accent in the singular form.
- Can also describe social or political disagreements (división de opiniones) and physical layouts of spaces like houses or offices.
The Spanish word división is a feminine noun that serves as a fundamental pillar in both mathematical discourse and everyday organizational language. At its most basic level, it refers to the mathematical operation of determining how many times one number is contained within another. However, its utility extends far beyond the classroom. In a broader sense, división signifies the act of separating a whole into distinct parts, whether those parts are physical objects, abstract concepts, or organizational units within a company or government. For an English speaker, this word is a 'perfect cognate,' meaning it looks and sounds very similar to its English counterpart, 'division,' making it exceptionally easy to acquire at the A2 level. Despite its simplicity, understanding the nuances of how it is used in different contexts—such as sports, biology, and social science—is crucial for achieving fluency.
- Mathematical Context
- In mathematics, división is one of the four basic arithmetic operations. It involves a dividend (dividendo), a divisor (divisor), a quotient (cociente), and sometimes a remainder (resto). When you are in a Spanish-speaking school or calculating a bill at a restaurant, you will use this term to describe the process of splitting the total.
- Organizational Context
- In business and government, a división represents a specific department or branch. For example, a large corporation might have a 'División de Ventas' (Sales Division) or a 'División de Recursos Humanos' (Human Resources Division). It implies a structured separation of responsibilities.
- Social and Political Context
- When discussing society, división often carries a more abstract or even negative connotation, referring to disagreement or lack of unity among people. Phrases like 'división de opiniones' (division of opinions) or 'división social' (social division) are common in news reports and political debates.
La división de los bienes entre los herederos fue un proceso largo y complicado.
Historically, the word derives from the Latin divisio, which means 'a parting' or 'distribution.' This Latin root is shared by many Romance languages, which explains why you will find similar words in French (division), Italian (divisione), and Portuguese (divisão). In Spanish, the word has maintained its core meaning for centuries, evolving only slightly in its application to modern technology and complex social structures. When you hear a sports commentator mention 'la Primera División,' they are referring to the top tier of a league system, where teams are divided by skill and performance levels. This usage highlights the word's role in categorization and hierarchy.
En la clase de matemáticas, aprendimos a hacer una división con decimales.
Furthermore, the concept of división is essential in biology, specifically when discussing 'división celular' (cell division). This scientific application demonstrates the word's versatility across different academic disciplines. Whether you are splitting a pizza with friends or analyzing the geopolitical 'división' of a continent, the word remains the same. It is a tool for describing the structure of the world around us. In the following sections, we will explore how to use this word in specific grammatical structures and how to avoid common pitfalls that English speakers might encounter when translating it literally.
Existe una clara división entre las zonas urbanas y las rurales en este país.
- Military Usage
- In a military context, a división is a large unit of the army, typically consisting of several brigades or regiments. This usage emphasizes the hierarchical and logistical nature of the word.
La división del trabajo es esencial para aumentar la productividad en la fábrica.
In summary, división is a versatile and high-frequency word. Its role in mathematics is just the beginning; it serves as a conceptual bridge to understanding how Spanish speakers categorize their world, from the cells in their bodies to the departments in their offices and the teams in their favorite sports leagues. By mastering this word, you gain a powerful tool for describing both the physical and abstract separations that define human experience.
Using división correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a noun and the prepositions that typically accompany it. Because it is a feminine noun, it must always be preceded by feminine articles like la, una, esta, or aquella. When you are using it in a mathematical context, the preposition entre (between/by) is almost always used to indicate the numbers being divided. For example, 'la división de diez entre dos' (the division of ten by two). In organizational or physical contexts, the preposition de (of) is used to specify what is being divided or the nature of the division.
- The 'División de' Pattern
- This is the most common pattern. It is used to describe departments, categories, or the act of splitting something. Examples: 'división de tareas' (division of tasks), 'división de poderes' (division of powers), 'división de la propiedad' (division of property).
- The 'División entre' Pattern
- Used primarily in mathematics or when describing a split between two groups. Examples: 'la división entre el norte y el sur' (the division between the north and the south), 'una división entre cinco' (a division by five).
Para resolver el problema, primero debes realizar la división de los gastos totales.
When división is used to mean a department, it is often capitalized if it is part of a formal name, such as 'la División de Investigaciones Criminales.' In everyday conversation, however, it remains lowercase. It is also important to note the plural form: divisiones. Notice that the written accent on the 'o' disappears in the plural because the stress naturally falls on the second-to-last syllable, following standard Spanish spelling rules. This is a common feature of nouns ending in '-ión'.
Las divisiones internas del partido político causaron su derrota en las elecciones.
In more advanced usage, división can be used metaphorically to describe a lack of consensus. For instance, 'Hay una gran división en la opinión pública sobre el nuevo impuesto.' Here, it translates to 'rift' or 'split.' In this context, it is often modified by adjectives like 'profunda' (deep), 'clara' (clear), or 'creciente' (growing). These adjectives help convey the intensity of the separation being described. Understanding these collocations will help you sound more natural when speaking or writing in Spanish.
El arquitecto propuso una división de espacios más funcional para la oficina.
- Sports Leagues
- When referring to sports, the pattern is usually 'en [ordinal number] división'. Example: 'Mi equipo favorito juega en segunda división.' (My favorite team plays in the second division).
La división administrativa del país consta de diecisiete comunidades autónomas.
Finally, consider the use of división in technical fields. In biology, you will see 'división celular' (cell division); in geography, 'división territorial' (territorial division); and in law, 'división de la herencia' (division of inheritance). Each of these uses follows the same basic grammatical rules but requires specific vocabulary to complete the thought. By practicing these patterns, you will be able to use división effectively in any situation, from a simple math problem to a complex legal discussion.
The word división is ubiquitous in Spanish-speaking societies, appearing in environments ranging from the highly formal to the everyday casual. One of the first places a learner will encounter it is in the educational system. From primary school onwards, students are taught the 'cuatro operaciones básicas' (four basic operations), with división being the one that often causes the most stress for young learners. You will hear teachers say, 'Vamos a practicar la división larga' (We are going to practice long division) or '¿Cuál es el resultado de esta división?' (What is the result of this division?).
- In the News and Media
- Journalists frequently use división to describe political climates. You might hear a news anchor say, 'La propuesta de ley ha generado una profunda división en el parlamento.' This usage highlights the word's role in describing conflict and differing viewpoints within a society.
- In the Corporate World
- If you work in a Spanish-speaking office, you will hear división used to refer to specific business units. A manager might say, 'La división de marketing se encargará de la nueva campaña.' It is a standard way to categorize the structure of a large organization.
El comentarista deportivo anunció que el equipo ha ascendido a la primera división.
Sports culture is another major arena for this word. In Spain, Latin America, and beyond, football (soccer) leagues are organized into 'divisiones.' Fans will passionately discuss whether their team will stay in 'Primera División' or be relegated to 'Segunda.' This context is so common that people often just say 'la primera' or 'la segunda,' with the word división being understood. Hearing this in a bar or at a stadium is a classic part of the Spanish-speaking experience.
La división de la cuenta en el restaurante fue muy sencilla gracias a la aplicación.
In legal and administrative contexts, you will encounter división when dealing with property or inheritance. A lawyer might explain the 'división de la herencia' (division of the inheritance) or the 'división de bienes gananciales' (division of community property) during a divorce or estate settlement. These are formal, serious contexts where the word carries significant weight. Similarly, in geography, you will hear about the 'división política' of a region, referring to the borders between states or provinces.
En biología, estudiamos cómo la división celular permite el crecimiento de los organismos.
- Scientific Research
- In laboratories and universities, researchers talk about 'división' in terms of data sets or experimental groups. For example, 'la división de la muestra en dos grupos de control' (the division of the sample into two control groups).
La división del tiempo en horas y minutos es una convención universal.
Whether you are listening to a podcast about history, reading a textbook, or simply chatting with a colleague about work structure, división will appear. Its presence across such diverse fields—math, sports, politics, and science—makes it one of the most useful 'building block' words in the Spanish language. By paying attention to these different contexts, you will begin to hear the word everywhere, reinforcing your understanding of its multifaceted nature.
Even though división is a cognate, English speakers often make subtle errors when using it in Spanish. The most frequent mistake is related to grammatical gender. Many learners assume that words ending in '-ón' are masculine (like el camión or el avión). However, words ending in the suffix '-sión' or '-ción' are almost universally feminine. Saying 'el división' is a hallmark of an intermediate learner who hasn't yet internalized this rule. Always remember: la división.
- The Missing Accent in Plural
- A common spelling mistake occurs when moving from singular to plural. In the singular, división has a written accent on the 'o' to show that the stress is on the last syllable. In the plural, divisiones, the stress naturally falls on the 'o' (the second-to-last syllable), so the written accent is no longer needed. Many students mistakenly write 'divisiónes', which is incorrect.
- Confusing 'División' with 'Reparto'
- While both words involve splitting things, they are not always interchangeable. División is more formal or mathematical. Reparto is used specifically for distributing things, like 'el reparto de la pizza' or 'el reparto de volantes' (distribution of flyers). Using 'división' when you mean 'distribution' can sound overly clinical or stiff.
Incorrecto: El división de la herencia fue difícil. Correcto: La división de la herencia fue difícil.
Another common error involves the use of prepositions. In English, we 'divide by' a number. In Spanish, we use entre. A common mistake is to say 'división por dos' instead of 'división entre dos.' While 'por' is occasionally used in higher-level mathematics or in certain Latin American regions, entre is the standard and most widely accepted preposition for division in the Spanish-speaking world. Using 'por' can sometimes lead to confusion with multiplication (multiplicación por).
Incorrecto: Hicimos muchas divisiónes en clase. Correcto: Hicimos muchas divisiones en clase.
Learners also struggle with the distinction between división and sección. While a división is a major branch of an organization, a sección is usually a smaller subdivision within that branch. If you call a small team a 'división,' it might sound like you are overstating their size or importance. Conversely, calling a major corporate branch a 'sección' might sound dismissive. Understanding the hierarchy of these terms is key to professional communication.
Incorrecto: La división de la pizza es para todos. Correcto: El reparto de la pizza es para todos.
- False Friends: 'Divisive'
- While 'división' is a cognate, the English adjective 'divisive' does not translate to 'divisivo' in common Spanish. Instead, you should use 'que genera división' or 'polémico'. Saying 'un tema divisivo' is often an anglicism that sounds unnatural to native speakers.
Incorrecto: Diez división por dos es cinco. Correcto: Diez dividido entre dos es cinco (o 'la división de diez entre dos').
By being mindful of these common errors—gender, pluralization, preposition choice, and word choice (reparto vs. división)—you will significantly improve your accuracy. These mistakes are easy to fix once you are aware of them, and doing so will make your Spanish sound much more polished and native-like.
To truly master the concept of división, it is helpful to understand its synonyms and related terms. Spanish offers a variety of words that describe the act of separating or categorizing, each with its own specific nuance. Depending on whether you are talking about math, physical objects, or social groups, you might choose a different word to be more precise. For example, while división is the general term, fragmentación suggests a more chaotic or broken separation.
- Reparto vs. División
- Reparto focuses on the distribution of something among people (e.g., 'el reparto de beneficios'), whereas división focuses on the act of splitting the whole into parts.
- Sección vs. División
- Sección is often a smaller part of a larger whole, like a section of a newspaper or a small department. División usually implies a larger, more significant branch of an organization.
- Escisión vs. División
- Escisión is a more formal and technical term, often used in business or medicine to describe a clean break or the removal of a part (e.g., 'la escisión de una empresa').
La separación de los cables es necesaria para evitar un cortocircuito.
In social contexts, you might use desunión or discordia instead of división to emphasize the emotional or conflict-driven nature of the split. For instance, 'Hay una gran desunión en la familia' sounds more personal than 'Hay una división en la familia.' On the other hand, in a technical or scientific context, partición is a common alternative, especially in computing (e.g., 'partición del disco duro').
El desglose de la factura muestra cada cargo individualmente.
Another useful word is desglose, which means 'breakdown' or 'itemization.' If you want to see the specific parts of a total cost, you ask for a 'desglose de la factura.' While this is a type of division, the word desglose is much more specific and professional in a financial context. Similarly, segmentación is used in marketing to describe dividing a market into groups (e.g., 'segmentación de mercado').
La fragmentación del grupo dificultó la toma de decisiones.
- Categorización
- When the division is based on types or classes, 'categorización' or 'clasificación' might be more appropriate. Example: 'La clasificación de los libros por género'.
La clasificación arancelaria es un proceso complejo para las importaciones.
In conclusion, while división is a fantastic all-purpose word, expanding your vocabulary to include terms like reparto, sección, desglose, and segmentación will allow you to speak with much greater precision. Each of these alternatives carries a specific weight and is preferred in certain professional or social contexts. By learning when to use each one, you move beyond basic communication and toward true mastery of the Spanish language.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The mathematical symbol for division (÷) is called an 'obelus', but in Spanish-speaking countries, the colon (:) is more frequently used to represent division in textbooks.
Pronunciation Guide
- Stressing the first syllable (DI-visión).
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be softer, closer to a 'b').
- Pronouncing the 's' like a 'z' (Spanish 's' is always unvoiced).
- Adding an 'e' at the beginning (edivisión).
- Not pronouncing the final 'n' clearly.
Difficulty Rating
Very easy to read as it is a perfect cognate of 'division'.
Easy, but requires remembering the accent in singular and removing it in plural.
Requires correct stress on the final syllable and a soft 'v' sound.
Easy to recognize in context due to its similarity to English.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -sión are feminine.
La división, la misión, la visión.
Written accents on -ión nouns disappear in the plural.
División -> divisiones; Canción -> canciones.
Use 'entre' for mathematical division.
Diez entre dos es cinco.
Adjectives must agree in gender and number with 'división'.
Una división clara; Unas divisiones claras.
Ordinal numbers with 'división' in sports.
Jugar en primera división.
Examples by Level
La división es una operación matemática.
Division is a mathematical operation.
Note the feminine article 'la' and the accent on 'división'.
Hacemos una división en la clase.
We do a division in the class.
The verb 'hacer' is commonly used with 'división'.
La división de la pizza es para tres personas.
The division of the pizza is for three people.
Using 'de' to show what is being divided.
Esta división es muy fácil.
This division is very easy.
The demonstrative adjective 'esta' matches the feminine noun.
No entiendo la división.
I don't understand the division.
A common phrase for beginners in a school setting.
La división de tareas es importante.
The division of tasks is important.
Introducing the concept of 'tasks' (tareas).
El profesor explica la división.
The teacher explains the division.
The direct object 'la división' follows the verb 'explica'.
Tengo una división de dulces.
I have a division of sweets.
Simple use of 'una' (indefinite article).
Mi equipo juega en la primera división.
My team plays in the first division.
Common sports context for A2 learners.
La división de marketing está en el segundo piso.
The marketing division is on the second floor.
Using 'división' as a department in a company.
Aprendimos las divisiones con decimales hoy.
We learned divisions with decimals today.
Plural form 'divisiones' (no accent).
Hay una división clara entre los dos grupos.
There is a clear division between the two groups.
Using the adjective 'clara' to modify the noun.
La división de la casa es muy moderna.
The layout of the house is very modern.
Refers to the physical partitioning of space.
Necesitamos una división del trabajo más justa.
We need a fairer division of labor.
Common phrase 'división del trabajo'.
La división administrativa del país es compleja.
The administrative division of the country is complex.
Refers to political or geographic boundaries.
Hice la división de los gastos del viaje.
I did the division of the travel expenses.
Using 'división' for financial splitting.
La división de opiniones retrasó la decisión final.
The division of opinions delayed the final decision.
Abstract use of 'división' to mean disagreement.
La división celular es un proceso fundamental en la biología.
Cell division is a fundamental process in biology.
Scientific context common at the B1 level.
Existe una profunda división social en la región.
There is a deep social division in the region.
Using 'profunda' to emphasize the intensity.
La división de poderes garantiza la democracia.
The separation of powers guarantees democracy.
Political science term: 'división de poderes'.
El arquitecto sugirió una división de los espacios abiertos.
The architect suggested a division of the open spaces.
Refers to structural design.
La división territorial causó muchos conflictos históricos.
The territorial division caused many historical conflicts.
Historical/geopolitical context.
La empresa anunció la creación de una nueva división internacional.
The company announced the creation of a new international division.
Business expansion context.
La división entre el éxito y el fracaso es a veces muy delgada.
The division between success and failure is sometimes very thin.
Metaphorical use of 'división'.
La división de la herencia se llevó a cabo ante un notario.
The division of the inheritance was carried out before a notary.
Legal context: 'división de la herencia'.
La división del átomo cambió el curso de la historia.
The splitting of the atom changed the course of history.
Scientific/historical context.
Se percibía una división interna dentro del comité ejecutivo.
An internal division was perceived within the executive committee.
Formal business context.
La división de tareas debe ser equitativa para evitar el agotamiento.
The division of tasks must be equitable to avoid burnout.
Focus on workplace ethics and management.
La división silábica es clave para la correcta acentuación.
Syllable division is key for correct accentuation.
Linguistic context.
La división de bienes gananciales es un paso común en el divorcio.
The division of community property is a common step in divorce.
Specific legal terminology.
La división del tiempo en periodos históricos facilita su estudio.
The division of time into historical periods facilitates its study.
Academic/historical context.
La división de la crítica sobre la película fue inesperada.
The division of critics over the film was unexpected.
Refers to professional opinions.
La división de la sociedad civil es un síntoma de crisis política.
The division of civil society is a symptom of political crisis.
Sociological analysis.
La división de los recursos naturales genera tensiones geopolíticas.
The division of natural resources generates geopolitical tensions.
International relations context.
El tratado estipulaba la división de las zonas de influencia.
The treaty stipulated the division of zones of influence.
Formal diplomatic language.
La división entre lo público y lo privado se ha desdibujado con las redes sociales.
The division between the public and the private has blurred with social media.
Philosophical/sociological observation.
La división de la obra en tres actos permite un desarrollo narrativo fluido.
The division of the work into three acts allows for a fluid narrative development.
Literary/dramatic analysis.
La división administrativa de la Iglesia Católica es jerárquica.
The administrative division of the Catholic Church is hierarchical.
Religious/institutional context.
La división de la muestra en estratos mejora la precisión estadística.
The division of the sample into strata improves statistical precision.
Scientific/statistical terminology.
La división de los ingresos fiscales es un tema de debate nacional.
The division of tax revenues is a topic of national debate.
Economic/political context.
La división ontológica entre mente y cuerpo ha sido cuestionada por la neurociencia.
The ontological division between mind and body has been questioned by neuroscience.
Highly academic/philosophical context.
La división del Imperio Romano de Occidente marcó el fin de una era.
The division of the Western Roman Empire marked the end of an era.
Historical analysis at a high level.
La división de la subjetividad en el psicoanálisis lacaniano es un concepto complejo.
The division of subjectivity in Lacanian psychoanalysis is a complex concept.
Specialized psychological terminology.
La división de las aguas en el Génesis es un motivo recurrente en el arte sacro.
The division of the waters in Genesis is a recurring motif in sacred art.
Theological/art history context.
La división de la propiedad intelectual en la era digital plantea nuevos retos jurídicos.
The division of intellectual property in the digital age poses new legal challenges.
Advanced legal/technological discussion.
La división de los continentes es el resultado de la tectónica de placas.
The division of the continents is the result of plate tectonics.
Geological/scientific context.
La división de la riqueza global es uno de los mayores desafíos del siglo XXI.
The division of global wealth is one of the greatest challenges of the 21st century.
Global economic analysis.
La división de la conciencia durante el trauma es un mecanismo de defensa.
The division of consciousness during trauma is a defense mechanism.
Advanced psychological/medical context.
Common Collocations
Common Phrases
— The top level of a sports league, often for youth or amateur levels.
El equipo juvenil ascendió a la división de honor.
— The act of assigning specific jobs to different people in a group.
Una buena división de tareas ahorra tiempo.
— A specific issue or physical spot where a split occurs.
Ese tema fue el punto de división entre los socios.
— A physical or metaphorical boundary separating two things.
La línea de división entre los dos terrenos es clara.
— The way a map is divided into countries, states, or provinces.
Estudiamos la división política de Europa.
— Splitting the bill at a restaurant or for shared expenses.
La división de la cuenta fue automática con la app.
— The separation of society into different socioeconomic levels.
La división de clases es muy marcada en esa ciudad.
— The legal process of distributing a deceased person's assets.
La división de la herencia tardó dos años.
— The act of splitting land or real estate into separate titles.
Solicitaron la división de la propiedad en dos parcelas.
Often Confused With
A 'divisoria' is specifically a boundary line or a watershed, while 'división' is the act or the result of dividing.
'Sección' is a part of a whole, often smaller than a 'división' in an organization.
'Reparto' is used for distributing things among people, whereas 'división' is more general or mathematical.
Idioms & Expressions
— A situation where people have very different and conflicting views.
La nueva ley causó una gran división de opiniones.
neutral— To intentionally cause conflict or disagreement within a group.
Sus mentiras solo sirven para sembrar la división.
informal/journalistic— A clear distinction or boundary between two concepts or groups.
Hay una línea de división entre el trabajo y la vida privada.
neutral— To be at the top level of something, not just in sports.
Esa empresa juega en la primera división de la tecnología.
informal/metaphorical— The fundamental democratic principle of separating government branches.
Sin división de poderes, no hay libertad.
formal— A state of internal conflict or indecision.
Siento una división del alma ante esta elección.
literary— To become fragmented or lose unity.
El grupo no debe caer en la división interna.
neutral— The legal separation of assets, often implying a breakup.
Están en pleno proceso de división de bienes.
neutral— The specific moment or factor that causes a group to split.
El dinero fue el punto de división de la familia.
neutral— A practical arrangement for sharing responsibilities.
Hagamos una división de tareas para terminar rápido.
neutralEasily Confused
Verb vs. Noun.
Dividir is the action (to divide), while división is the concept or result (division).
Quiero dividir (verb) la cuenta. La división (noun) es difícil.
Mathematical roles.
The divisor is the number you divide by; the división is the whole operation.
En esta división, el divisor es cinco.
Mathematical roles.
The dividendo is the number being divided.
El dividendo es cien en esta división.
Adjective vs. Noun.
Divisible describes a property of a number; división is the operation.
Diez es divisible por dos, por eso la división es exacta.
Adjective vs. Noun.
Divisorio describes something that serves to divide (like a wall).
El muro divisorio marca la división de los terrenos.
Sentence Patterns
La división es [adjective].
La división es fácil.
Hacer una división de [noun].
Hacer una división de los gastos.
Hay una división entre [noun] y [noun].
Hay una división entre el norte y el sur.
La división de [noun] causó [noun].
La división de opiniones causó problemas.
Establecer una división de [noun].
Establecer una división de tareas clara.
Jugar en [ordinal] división.
Jugar en segunda división.
La división de [noun] se rige por [noun].
La división de la herencia se rige por el código civil.
Cuestionar la división entre [abstract noun] y [abstract noun].
Cuestionar la división entre el bien y el mal.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in educational, sports, and news contexts.
-
Using 'el división'.
→
La división.
Nouns ending in -sión are feminine. This is a basic gender agreement rule.
-
Writing 'divisiónes' in the plural.
→
Divisiones.
The written accent is dropped in the plural because the stress naturally falls on the penultimate syllable.
-
Saying 'división por dos' in math.
→
División entre dos.
'Entre' is the standard preposition for division in Spanish.
-
Using 'división' for distributing flyers.
→
Reparto de volantes.
'Reparto' is for distribution; 'división' is for splitting a whole into parts.
-
Pronouncing it like 'DI-visión'.
→
di-vi-SIÓN.
The stress must be on the final syllable as indicated by the accent mark.
Tips
Gender Rule
Always pair 'división' with feminine articles and adjectives. 'La división es clara' is correct; 'El división es claro' is wrong.
Accent Mark
Don't forget the accent on the 'o' in 'división'. It's essential for correct pronunciation and spelling in the singular.
Math Preposition
When doing math, use 'entre'. 'Diez entre dos' is the standard way to say 'ten divided by two'.
Sports Usage
In Spain, 'La Liga' is often just called 'Primera División'. Knowing this helps you follow sports news.
Corporate Structure
Use 'división' for major branches of a company and 'sección' for smaller units within them.
Stress the End
The stress is on the 'ÓN'. Practice saying 'di-vi-SIÓN' to sound more like a native speaker.
Sharing Items
If you're splitting a bill or food, 'repartir' (verb) or 'reparto' (noun) is often more natural than 'división'.
Plural Spelling
When you write 'divisiones', the accent disappears. This is a very common mistake to avoid.
Biology Term
'División celular' is the term for mitosis/meiosis. It's a useful term for academic Spanish.
Inheritance
'División de la herencia' is the formal term for splitting an estate. It's a high-level but useful phrase.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'DIVI' (dividing) 'SION' (sun). Imagine the sun being divided into parts by clouds. The word is almost identical to English, just add an accent on the 'O'!
Visual Association
Imagine a pizza being cut into slices. Each cut represents a 'división'. Or imagine a large office building with signs for different 'divisiones'.
Word Web
Challenge
Try to use 'división' in three different ways today: once for math, once for a department, and once for a disagreement.
Word Origin
From the Latin 'divisio, divisionis', which is a noun of action from the past-participle stem of 'dividere' (to divide).
Original meaning: The act of parting, distributing, or separating.
Romance (Latin root).Cultural Context
No specific sensitivities, but be aware that 'división' in a political context can be a very charged word, implying deep social conflict.
English speakers find this word easy because it's a cognate, but they must be careful with the 'v' sound (softer in Spanish) and the gender.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Mathematics
- hacer una división
- división exacta
- división con resto
- división entre dos
Business
- división de ventas
- división internacional
- división del trabajo
- nueva división
Sports
- primera división
- segunda división
- ascenso a primera
- descenso de división
Politics
- división de poderes
- división política
- división de opiniones
- sembrar la división
Biology
- división celular
- división de la célula
- proceso de división
- fase de división
Conversation Starters
"¿Crees que hay mucha división de opiniones en tu país?"
"¿En qué división juega tu equipo de fútbol favorito?"
"¿Cómo es la división de tareas en tu casa o trabajo?"
"¿Te resultaba difícil la división cuando eras niño?"
"¿Qué piensas sobre la división de poderes en el gobierno?"
Journal Prompts
Describe la división de responsabilidades en tu proyecto más reciente.
Escribe sobre un momento en el que hubo una división de opiniones en tu familia.
Explica la importancia de la división de poderes en una sociedad democrática.
¿Cómo ha cambiado la división territorial de tu ciudad en los últimos años?
Reflexiona sobre la división entre tu vida profesional y personal.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is always feminine: 'la división'. This is a common rule for words ending in '-sión'.
No, the plural is 'divisiones' without an accent because the stress naturally falls on the second-to-last syllable.
It is called 'división larga' or 'división por galera'.
Yes, it is very common, especially in large corporations (e.g., División de Finanzas).
Use 'entre'. For example: 'Doce entre cuatro' (Twelve divided by four).
Yes, it refers to the levels of a league, like 'Primera División'.
'División' is the act of splitting; 'reparto' is the act of distributing those parts to people.
It is 'división celular'.
Yes, it is a perfect cognate with the English word 'division'.
Yes, 'división de opiniones' is a common way to describe a split in views.
Test Yourself 200 questions
Escribe una frase usando 'división' en un contexto matemático.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The marketing division is on the first floor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la 'división de tareas' en tu casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica brevemente qué es la 'división de poderes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'There is a deep division in the country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando el plural 'divisiones'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Cell division is a biological process.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre tu equipo de fútbol y su división.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The division of the inheritance was complicated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'división de opiniones'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'We need a clear division of spaces.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la 'división de la cuenta' en un restaurante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The administrative division of Spain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la 'división del trabajo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The division of the atom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la 'división política' de un mapa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Syllable division is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'división' y 'empresa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The division between the rich and the poor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una 'división exacta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Puedes explicar cómo hacer una división simple en español?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿En qué división juega tu equipo favorito?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo es la división de tareas en tu trabajo?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Crees que hay mucha división política en tu país?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué opinas sobre la división de la cuenta en una primera cita?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe la división administrativa de tu país.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Por qué es importante la división de poderes?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Has tenido alguna vez una división de opiniones fuerte con un amigo?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo explicarías la división celular a un niño?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué ventajas tiene la división del trabajo?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo es la división de espacios en tu casa ideal?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué piensas de la división de clases sociales?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo afecta la división territorial a la cultura de un país?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué es para ti una división justa de la riqueza?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo ha cambiado la división entre lo público y lo privado?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Te gusta la división de los libros en capítulos cortos?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué división de la empresa te parece más interesante?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo manejas la división del tiempo entre trabajo y ocio?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué importancia tiene la división silábica en tu idioma?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué división de la historia te parece más fascinante?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'La división de marketing está en la tercera planta.'
Escucha y escribe: 'Diez entre dos es una división exacta.'
Escucha y escribe: 'Hay una gran división de opiniones.'
Escucha y escribe: 'El equipo subió a primera división.'
Escucha y escribe: 'La división celular es fascinante.'
Escucha y escribe: 'Necesitamos una división de tareas clara.'
Escucha y escribe: 'La división de poderes es fundamental.'
Escucha y escribe: 'Hicimos la división de la cuenta.'
Escucha y escribe: 'La división administrativa del país.'
Escucha y escribe: 'No me gusta la división de clases.'
Escucha y escribe: 'La división de la herencia fue difícil.'
Escucha y escribe: 'Estudiamos la división silábica.'
Escucha y escribe: 'La división territorial cambió mucho.'
Escucha y escribe: 'La división del trabajo es eficiente.'
Escucha y escribe: 'Hay una división clara en el grupo.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'división' is a versatile feminine noun that functions as a perfect cognate in English. While its primary use is in mathematics, it is essential for describing organizational structures, sports leagues, and social disagreements. Example: 'La división de tareas en el equipo fue clave para el éxito' (The division of tasks in the team was key to success).
- A feminine noun meaning the act of dividing or the mathematical operation of division, always used with feminine articles like 'la' or 'una'.
- Commonly used in math (división entre), business (división de ventas), sports (primera división), and biology (división celular) to describe parts of a whole.
- A perfect cognate of the English word 'division', making it easy to recognize, but requires attention to the written accent in the singular form.
- Can also describe social or political disagreements (división de opiniones) and physical layouts of spaces like houses or offices.
Gender Rule
Always pair 'división' with feminine articles and adjectives. 'La división es clara' is correct; 'El división es claro' is wrong.
Accent Mark
Don't forget the accent on the 'o' in 'división'. It's essential for correct pronunciation and spelling in the singular.
Math Preposition
When doing math, use 'entre'. 'Diez entre dos' is the standard way to say 'ten divided by two'.
Sports Usage
In Spain, 'La Liga' is often just called 'Primera División'. Knowing this helps you follow sports news.
Related Content
This Word in Other Languages
More numbers words
absoluto
A2Absolute (e.g., an absolute number).
agrupar
A2To group, to put into groups.
altamente
A2Highly.
ampliamente
A2Widely.
anotar
A2To note down, to write down (a number).
anual
A2Annual, yearly.
anualidad
A2Annuity, annual payment.
aproximado
B1Approximate.
aproximar
B1To approximate.
bancario
A2Banking (related to banks).