At the A1 level, you are just starting to learn how to express what you can and cannot do. You likely use the verb 'poder' (to be able to) most of the time. For example, 'No puedo hablar español bien' (I cannot speak Spanish well). The word 'incapaz' is a bit more advanced than 'poder', but it's good to recognize it. Think of it as a stronger way to say 'no puedo'. At this stage, you should just remember that 'incapaz' means 'unable' and it doesn't change if you are a boy or a girl. You might see it in simple signs or very basic stories. Don't worry about using it in complex sentences yet; just know that if someone says 'Soy incapaz', they are saying they really can't do something. It's like saying 'It's impossible for me'. Keep it simple: 'incapaz' = 'cannot do it at all'. You will mostly see it with the verb 'ser', like 'Él es incapaz'.
At the A2 level, you are building your vocabulary to describe people and situations more accurately. 'Incapaz' is a perfect word for this level. You should learn the structure 'incapaz de' followed by an infinitive verb. For example, 'Soy incapaz de cocinar' (I am incapable of cooking). This is more descriptive than just saying 'No cocino'. It tells the listener that you don't have the skill. You should also practice the plural form, 'incapaces'. If you and a friend are bad at dancing, you could say 'Somos incapaces de bailar'. Notice how the -z changes to -ces. This is an important spelling rule for this level. You might use 'incapaz' to talk about your personality or the things you find very difficult. It helps you sound more natural and less like a textbook. Remember to always use 'de' after 'incapaz' if you want to say what you can't do.
By B1, you are expected to express feelings and opinions more clearly. 'Incapaz' becomes a very useful word for expressing frustration or moral boundaries. You can use it with 'sentirse' to talk about temporary feelings: 'Me siento incapaz de terminar este trabajo hoy' (I feel unable to finish this work today). This shows you understand the difference between a permanent trait and a temporary state. You also start to use 'incapaz' in more abstract ways, like 'incapaz de entender' or 'incapaz de perdonar'. At this level, you should also be aware of the noun 'incapacidad'. If you have a 'medical incapacity' (sick leave), you might use this word. You are also learning to compare 'incapaz' with other words like 'difícil' or 'imposible'. You should be comfortable using 'incapaz' in both spoken and written Spanish to add emphasis to your limitations or those of others, while being careful not to sound too rude.
At the B2 level, you should be able to use 'incapaz' in a variety of registers, including formal and professional contexts. You will encounter this word in news reports, where it is often used to criticize organizations or governments: 'La empresa fue incapaz de cumplir con el contrato'. You should also understand its legal and medical connotations. For instance, knowing that 'una persona incapaz' might refer to someone who is legally declared incompetent. You should be able to use adverbs to modify the word, such as 'totalmente incapaz' or 'absolutamente incapaz'. At this level, you are also expected to recognize the word in literature or complex opinion pieces where it might be used rhetorically. You should also be familiar with related verbs like 'incapacitar' (to disable/disqualify). Your usage should be precise, and you should understand the social implications of calling someone 'incapaz' versus simply saying they lack a specific skill.
At the C1 level, you have a deep understanding of the nuances of 'incapaz'. You can use it to discuss complex philosophical or psychological concepts. For example, you might analyze a character in a book as being 'incapaz de reconciliar sus deseos con su realidad'. You understand the historical and etymological roots of the word and how it relates to 'capacidad' and 'captar'. You can use it in formal academic writing to describe systemic failures or cognitive limitations. You are also sensitive to the subtle differences between 'incapaz', 'inhábil', 'incompetente', and 'inepto', choosing the exact word that fits the context and the desired level of formality or intensity. Your use of the word is not just about grammatical correctness, but about stylistic precision. You might use 'incapaz' in ironic or sarcastic ways, or to build a strong persuasive argument in a debate.
At the C2 level, you use 'incapaz' with the fluency and nuance of a highly educated native speaker. You are aware of the most obscure legal definitions and technical applications of the word and its family. You can navigate the most complex linguistic structures involving 'incapaz', such as those found in legal codes or high-level philosophical treatises. You understand how the word has evolved in the Spanish language and can identify its use in different regional dialects or historical periods of literature. You can use 'incapaz' to convey the finest shades of meaning, whether in a high-stakes professional negotiation, a profound personal conversation, or a sophisticated piece of creative writing. Your mastery is such that you can play with the word's connotations and use it to create specific rhetorical effects, fully aware of the social, legal, and emotional weight it carries in every possible context.

incapaz in 30 Seconds

  • Incapaz means 'incapable' or 'unable'. It describes a lack of skill, power, or legal standing.
  • It is gender-neutral (same for men and women) and becomes 'incapaces' in the plural.
  • Always use 'incapaz de' followed by a verb or noun to specify the inability.
  • It is a strong word, sometimes used as an insult or to express deep frustration.

The Spanish word incapaz is a powerful adjective that translates primarily to 'incapable' or 'unable' in English. At its core, it describes a lack of capacity, whether that capacity is physical, mental, emotional, or legal. Unlike the simple negation of a verb (e.g., 'no puedo'), using incapaz often implies a more profound or inherent state of being or a specific limitation that prevents an action from occurring. It is a word that carries significant weight, often used to express deep frustration, a definitive boundary of one's character, or a formal legal status. In daily conversation, you might hear it when someone feels overwhelmed by a task or when describing someone's lack of a specific skill. However, it also appears in high-stakes environments like courtrooms or medical evaluations to describe a person's lack of legal or mental competency. Understanding incapaz requires recognizing that it is not just about 'not doing' something, but about the 'inability' to do it even if the desire were present.

Grammatical Nature
As an adjective ending in -z, it is gender-neutral. It applies equally to masculine and feminine nouns. The plural form is incapaces.
Prepositional Link
It is almost always followed by the preposition de when it precedes an infinitive verb or a noun phrase, such as in incapaz de mentir (incapable of lying).

Ella se sentía incapaz de terminar el maratón sin ayuda.

Translation: She felt incapable of finishing the marathon without help.

The word is frequently paired with the verb ser to denote a characteristic trait, or sentirse to describe a temporary emotional state. For instance, "Soy incapaz de entender las matemáticas" suggests a long-term struggle, whereas "Me siento incapaz de lidiar con esto hoy" reflects a current state of exhaustion. It is also common in negative constructions to emphasize a person's integrity, such as saying someone is "incapaz de hacer daño a nadie" (incapable of hurting anyone), which is a common way to defend someone's character. In more formal contexts, such as psychology or law, incapaz refers to a person who lacks the legal capacity to manage their own affairs due to age or mental condition. This distinction is crucial because it moves the word from a simple descriptive adjective to a technical term with significant consequences. When using it, one should be mindful of the tone; calling someone incapaz in a professional setting without a specific context can be seen as a direct insult to their competence, whereas in a personal context, it might be an admission of vulnerability.

El juez lo declaró incapaz legalmente para administrar sus bienes.

Translation: The judge declared him legally incapable of managing his assets.
Social Nuance
In some cultures, calling someone incapaz can be a very harsh criticism of their intelligence or work ethic. Use it carefully in social settings.

Furthermore, incapaz is the root of several other important words. Incapacidad is the noun form, meaning 'incapacity' or 'disability'. The verb incapacitar means 'to disable' or 'to disqualify'. By learning incapaz, you are unlocking a family of words that appear in medical reports, labor laws, and philosophical debates. In literature, an 'incapaz' protagonist might be one who is paralyzed by indecision or hamstrung by their own flaws, making it a rich word for character analysis. Whether you are describing a broken machine that is incapaz de funcionar or a person who is incapaz de perdonar, the word provides a precise way to discuss the limits of power and possibility.

Using incapaz correctly involves mastering its syntax and understanding the verbs it typically accompanies. The most frequent structure is: [Subject] + [Verb] + incapaz + de + [Infinitive/Noun]. This structure allows you to specify exactly what the person or thing cannot do. For example, "El niño es incapaz de estarse quieto" (The child is incapable of staying still). Notice how the preposition de acts as the bridge. Without it, the sentence would be grammatically incomplete in Spanish, unlike in English where we sometimes omit 'of' in similar contexts.

Ser vs. Estar/Sentirse
Ser incapaz: Used for permanent traits or inherent qualities. "Él es incapaz de mentir."
Sentirse incapaz: Used for temporary feelings of inadequacy. "Me siento incapaz de terminar este proyecto solo."

Somos incapaces de ver los microbios sin un microscopio.

Translation: We are incapable of seeing microbes without a microscope.

Another important aspect is the pluralization. While incapaz is the singular form, you must change it to incapaces when referring to more than one person or thing. For instance, "Ellos son incapaces de llegar a un acuerdo" (They are incapable of reaching an agreement). This follows the standard Spanish rule for adjectives ending in -z, where the -z changes to -c before adding -es. This is a common point of error for English speakers who might forget the spelling change or the pluralization altogether.

¿Eres incapaz de guardar un secreto por cinco minutos?

Translation: Are you incapable of keeping a secret for five minutes?

In more advanced usage, incapaz can be modified by adverbs to show degree. "Totalmente incapaz", "absolutamente incapaz", and "completamente incapaz" are common collocations that emphasize the total lack of ability. For example, "El sistema es totalmente incapaz de procesar tanta información". This highlights that the limitation is not just partial but absolute. Conversely, you rarely see incapaz modified by 'un poco' (a little), because the word itself tends to represent a definitive state. If someone is only slightly unable, a different word like dificultad or problemas para would typically be used.

Common Subject Pairings
  • Personas: Incapaz de amar, incapaz de olvidar.
  • Máquinas/Sistemas: Incapaz de arrancar, incapaz de conectar.
  • Instituciones: Incapaz de responder, incapaz de reformar.

Finally, consider the rhetorical use of incapaz. It is often used in questions to challenge someone's resolve or skills: "¿Serías incapaz de ayudar a tu propio hermano?". Here, the speaker is using the word to provoke a reaction or to highlight a moral expectation. By mastering these different sentence structures and contexts, you will be able to use incapaz with the same nuance and precision as a native speaker, moving beyond simple 'can't' statements to more sophisticated expressions of limitation.

The word incapaz echoes through various layers of Spanish-speaking society, from the intimate conversations of a family home to the sterile environment of a hospital or the formal atmosphere of a courtroom. In everyday life, you will most frequently hear it in the context of personal limitations or emotional outbursts. A frustrated parent might sigh and say, "Soy incapaz de que estos niños me escuchen" (I am incapable of getting these children to listen to me). In this sense, it serves as an intensifier for the verb 'poder', expressing a level of exhaustion where the speaker feels they have reached their absolute limit.

En las noticias: 'El gobierno se mostró incapaz de controlar la inflación'.

Translation: In the news: 'The government showed itself incapable of controlling inflation'.

In the professional world, particularly in news broadcasts and political commentary, incapaz is a staple. Journalists often use it to criticize policies or leadership. If a public service fails, the headlines might read that the agency was "incapaz de gestionar la crisis". This usage is common because it sounds more objective and definitive than simply saying they 'did not do' it; it suggests a fundamental failure of competence. If you listen to Spanish-language podcasts or watch the news, pay attention to how often this word is used to frame political or economic failures.

Medical and Psychological Contexts
Doctors and therapists use incapaz to describe functional limitations. A patient might be incapaz de caminar after surgery, or a therapist might discuss a patient being incapaz de procesar trauma. It is a clinical term for lack of function.

Pop culture, including music and telenovelas, also utilizes incapaz to convey high drama. Song lyrics often feature protagonists who are incapaces de olvidar a lost love or incapaces de vivir without their partner. In these cases, the word is used hyperbolically to emphasize the depth of their passion. In a telenovela, a villain might mock the hero by calling them "un pobre incapaz" (a poor, incapable person), using it as a direct slur against their manhood or strength. This versatility—from the clinical to the melodramatic—is what makes incapaz such an essential word to recognize.

Letra de canción: 'Soy incapaz de arrancarte de mi piel'.

Translation: Song lyric: 'I am incapable of tearing you from my skin'.

Lastly, in the workplace, you might encounter it during performance reviews or team meetings, though often softened with more words. A manager might say a certain software is incapaz de integrarse with another system. Knowing that incapaz carries this sense of 'technical limitation' helps you understand that it's not always a personal attack, but sometimes a factual statement about compatibility or resources. Whether you are reading a legal document, listening to a romantic ballad, or arguing with a colleague, incapaz will appear as the definitive word for expressing what simply cannot be done.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using incapaz is forgetting the required preposition de. In English, we say "incapable of," but we also say "unable to." Because Spanish learners often equate incapaz with "unable," they might try to use the preposition a (like 'to'). For example, saying "Soy incapaz a ir" is incorrect. The only correct way to link incapaz to a following action is with de: "Soy incapaz de ir". This is a foundational error that can immediately mark you as a non-native speaker.

Mistake #1: Wrong Preposition
Incorrect: Incapaz a hacer...
Correct: Incapaz de hacer...
Mistake #2: Gender Agreement
Incorrect: La mujer es incapaza.
Correct: La mujer es incapaz. (Adjectives ending in -z do not change for gender).

Incorrecto: Ellos son incapazos de venir.

Common pluralization error.

Another common pitfall is the pluralization. As mentioned before, the plural of incapaz is incapaces. Some learners mistakenly try to follow the -o/-a pattern and say incapazos or incapazas, which do not exist. Remember the rule: if an adjective ends in -z, change the -z to -c and add -es. This applies to feliz/felices, capaz/capaces, and of course, incapaz/incapaces. Keeping this spelling and phonological rule in mind will prevent many writing and speaking errors.

A subtle mistake involves the nuance of the word. Calling someone incapaz is much more offensive than saying "no puede hacerlo". If you tell a coworker "Eres incapaz de hacer este informe", you are essentially saying they lack the basic intelligence or skill to do it, which is a very strong personal insult. If you just mean they don't have time or aren't able to do it right now, you should use "No puedes hacer el informe ahora" or "No estás capacitado para esto todavía". Understanding the social weight of incapaz is just as important as knowing the grammar.

Evita: 'Eres un incapaz' (You are an incompetent person) a menos que quieras insultar.

Finally, learners sometimes confuse incapaz with imposible. While related, imposible describes the task, while incapaz describes the person or agent. You would say "Es imposible llegar a tiempo" (It is impossible to arrive on time), but "Soy incapaz de llegar a tiempo" (I am incapable of arriving on time). The first focuses on the circumstances, the second on the person's own limitations. Mixing these up can make your Spanish sound slightly 'off' or illogical. By paying attention to these distinctions, you will use the word with much greater accuracy and sensitivity.

While incapaz is a versatile word, Spanish offers several alternatives that can provide more specific nuances depending on whether you want to be more formal, more polite, or more descriptive of the type of inability. One of the closest synonyms is incompetente. However, incompetente is almost exclusively used in professional or skill-based contexts and carries a much more negative, critical tone. It implies that someone should be able to do something but fails due to lack of effort or skill. Incapaz is broader and can be used for things beyond one's control, like physical limits.

Incapaz vs. Inepto
Incapaz: Neutral to harsh. Lack of ability. "Incapaz de caminar."
Inepto: Very harsh. Implies clumsiness or total lack of talent. "Es un cocinero inepto."
Incapaz vs. Inútil
Incapaz: Focuses on the lack of capacity. "Incapaz de abrirlo."
Inútil: Focuses on the lack of purpose or being 'useless'. Often used as a very strong insult.

Sinónimo formal: 'No estar capacitado' para el cargo.

Translation: Not being 'qualified' for the position.

If you want to sound more professional or less aggressive, you might use the phrase no estar capacitado. This is often used in job descriptions or legal contexts. For example, "No estoy capacitado para dar una opinión médica" (I am not qualified to give a medical opinion). This sounds much more responsible than saying "Soy incapaz de dar una opinión", which might sound like you are mentally unable to form a thought. Similarly, inhábil is a formal term often used in legal contexts to describe someone who is 'unfit' or 'disqualified' for a specific role or time period.

Another interesting alternative is imposibilitado. This is often used when an external factor prevents someone from doing something. "Estoy imposibilitado de asistir por motivos de salud" (I am prevented/unable to attend for health reasons). This places the focus on the external circumstance rather than an internal lack of ability. For emotional contexts, you might use bloqueado (blocked) if the inability is temporary and mental. By choosing the right word from this spectrum, you can communicate your meaning with much more precision and avoid accidentally offending your listeners.

Comparación: 'Soy incapaz de mentir' vs 'No me sale mentir' (informal).

In summary, while incapaz is the 'go-to' word for 'unable', exploring synonyms like inhábil, incompetente, imposibilitado, or no apto will greatly enrich your Spanish. Each of these words carries a different weight and is suited for different social and professional situations. As you progress from A2 to higher levels, learning when to swap incapaz for one of these more specific terms is a key step toward fluency.

How Formal Is It?

Fun Fact

The root 'cap' in incapaz is the same as in 'capture', 'capacity', and even 'captain'. It all relates to the idea of 'taking' or 'holding' power or space.

Pronunciation Guide

UK /in.kaˈpaθ/
US /in.kaˈpas/
The stress is on the final syllable: in-ca-PAZ.
Rhymes With
capaz paz audaz tenaz fugaz voraz locuaz sagaz
Common Errors
  • Stressing the first or second syllable instead of the last.
  • Pronouncing the 'z' as a voiced 'z' (like in 'zebra'), which doesn't exist in Spanish.
  • Forgetting to change the 'z' to 'c' in the plural 'incapaces'.
  • Confusing the pronunciation with the English word 'incapable'.
  • Not nasalizing the 'in-' sound correctly.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English 'incapable'.

Writing 3/5

Requires remembering the 'z' to 'c' pluralization and the 'de' preposition.

Speaking 3/5

The 'z' sound (in Spain) and the stress on the last syllable take practice.

Listening 2/5

Usually clear, though the plural 'incapaces' can be fast.

What to Learn Next

Prerequisites

capaz poder hacer saber de

Learn Next

capacidad incapacitar apto inhábil competencia

Advanced

enajenación patrimonio jurisprudencia cognitivo limitación

Grammar to Know

Adjectives ending in -z

Incapaz becomes incapaces. (Change z to c + es).

Prepositional adjectives

Incapaz always takes 'de' before an infinitive.

Gender invariance

El hombre incapaz / La mujer incapaz (No change).

Ser vs Estar with adjectives

Ser incapaz (trait) vs Sentirse incapaz (feeling).

Noun formation from adjectives

Incapaz -> Incapacidad (Add -idad).

Examples by Level

1

Él es incapaz de correr.

He is incapable of running.

Simple use of 'ser' + 'incapaz de'.

2

Soy incapaz de hablar ruso.

I am incapable of speaking Russian.

Describing a lack of skill.

3

El perro es incapaz de saltar.

The dog is incapable of jumping.

Subject-adjective agreement.

4

Ella es incapaz de mentir.

She is incapable of lying.

Moral capability.

5

Mi gato es incapaz de cazar.

My cat is incapable of hunting.

Inherent ability.

6

Somos incapaces de cantar.

We are incapable of singing.

Plural form 'incapaces'.

7

Tú eres incapaz de esperar.

You are incapable of waiting.

Describing a trait.

8

El coche es incapaz de arrancar.

The car is incapable of starting.

Applied to an object.

1

Me siento incapaz de cocinar hoy.

I feel incapable of cooking today.

Using 'sentirse' for temporary state.

2

Ellos son incapaces de leer el mapa.

They are incapable of reading the map.

Plural agreement.

3

Soy incapaz de abrir esta botella.

I am incapable of opening this bottle.

Physical limitation.

4

María es incapaz de llegar tarde.

Maria is incapable of arriving late.

Positive character trait.

5

El niño es incapaz de estar quieto.

The child is incapable of staying still.

Using 'de' + infinitive.

6

Somos incapaces de ver sin luz.

We are incapable of seeing without light.

General human limitation.

7

Este teléfono es incapaz de tomar fotos.

This phone is incapable of taking photos.

Object limitation.

8

Eres incapaz de guardar un secreto.

You are incapable of keeping a secret.

Personal criticism.

1

Se siente incapaz de superar la ruptura.

He feels incapable of getting over the breakup.

Emotional state.

2

La empresa fue incapaz de pagar los sueldos.

The company was incapable of paying the salaries.

Institutional failure.

3

Soy incapaz de entender tu actitud.

I am incapable of understanding your attitude.

Abstract concept.

4

Fuimos incapaces de encontrar el hotel.

We were incapable of finding the hotel.

Past tense 'fuimos'.

5

Ella es incapaz de hacer daño a una mosca.

She is incapable of hurting a fly.

Common idiom/expression.

6

El sistema es incapaz de detectar el error.

The system is incapable of detecting the error.

Technical context.

7

Me declaro incapaz de resolver este acertijo.

I declare myself incapable of solving this riddle.

Reflexive 'declararse'.

8

Son incapaces de ponerse de acuerdo.

They are incapable of reaching an agreement.

Conflict context.

1

El gobierno se mostró incapaz de frenar la crisis.

The government showed itself incapable of stopping the crisis.

Political register.

2

Es totalmente incapaz de asumir sus responsabilidades.

He is totally incapable of taking on his responsibilities.

Use of 'totalmente' for emphasis.

3

La ley lo considera incapaz de tomar decisiones.

The law considers him incapable of making decisions.

Legal context.

4

Somos incapaces de predecir el futuro con exactitud.

We are incapable of predicting the future with accuracy.

General philosophical statement.

5

El motor es incapaz de soportar tanta presión.

The engine is incapable of withstanding so much pressure.

Mechanical/Engineering context.

6

Se mostró incapaz de controlar sus impulsos.

He showed himself incapable of controlling his impulses.

Psychological description.

7

La tecnología actual es incapaz de viajar en el tiempo.

Current technology is incapable of traveling through time.

Scientific context.

8

Eres incapaz de ver el bosque por los árboles.

You are incapable of seeing the forest for the trees.

Idiomatic usage.

1

La burocracia se ha vuelto incapaz de servir al ciudadano.

The bureaucracy has become incapable of serving the citizen.

Sociopolitical critique.

2

El autor parece incapaz de concluir la narrativa de forma coherente.

The author seems incapable of concluding the narrative coherently.

Literary criticism.

3

Se siente incapaz de reconciliar su fe con la ciencia.

He feels incapable of reconciling his faith with science.

Complex internal conflict.

4

La sociedad es incapaz de asimilar cambios tan rápidos.

Society is incapable of assimilating such rapid changes.

Sociological observation.

5

Resulta incapaz de articular una respuesta válida.

He turns out to be incapable of articulating a valid response.

Using 'resultar' + adjective.

6

El paciente es incapaz de distinguir entre realidad y fantasía.

The patient is incapable of distinguishing between reality and fantasy.

Clinical/Psychiatric context.

7

La infraestructura es incapaz de absorber el crecimiento demográfico.

The infrastructure is incapable of absorbing the demographic growth.

Urban planning context.

8

Se mostró incapaz de mantener la compostura en el funeral.

He showed himself incapable of maintaining his composure at the funeral.

Social/Emotional nuance.

1

La dialéctica hegeliana se muestra incapaz de resolver tal paradoja.

Hegelian dialectics shows itself incapable of resolving such a paradox.

Academic/Philosophical register.

2

El reo fue declarado incapaz por enajenación mental.

The defendant was declared incapable due to mental alienation.

High legal terminology.

3

La lengua es a veces incapaz de aprehender la esencia de la belleza.

Language is sometimes incapable of grasping the essence of beauty.

Poetic/Aesthetic theory.

4

Se reveló incapaz de trascender su propia mezquindad.

He revealed himself incapable of transcending his own meanness.

Moral/Ethical depth.

5

El mercado es incapaz de autorregularse sin intervención estatal.

The market is incapable of self-regulating without state intervention.

Economic theory.

6

La arquitectura gótica era incapaz de soportar tales vanos sin arbotantes.

Gothic architecture was incapable of supporting such openings without flying buttresses.

Technical historical context.

7

El ser humano es incapaz de concebir la infinitud del cosmos.

The human being is incapable of conceiving the infinity of the cosmos.

Metaphysical statement.

8

La diplomacia se vio incapaz de evitar la conflagración.

Diplomacy found itself incapable of avoiding the conflagration.

Historical/Formal register.

Common Collocations

totalmente incapaz
absolutamente incapaz
incapaz de mentir
incapaz de entender
declarar incapaz
mostrarse incapaz
sentirse incapaz
incapaz de reaccionar
incapaz de olvidar
ser incapaz de matar a una mosca

Common Phrases

incapaz de todo

— Useless or unable to do anything at all.

Hoy estoy cansado e incapaz de todo.

incapaz de decir no

— Someone who cannot refuse requests.

Juan es incapaz de decir no a sus amigos.

incapaz de ver la realidad

— Being in denial or lacking perception.

Estás ciego, eres incapaz de ver la realidad.

incapaz de estarse quieto

— Someone very restless, usually a child.

Este niño es incapaz de estarse quieto un segundo.

incapaz de lo más mínimo

— Unable to do even the smallest task.

Sin café, soy incapaz de lo más mínimo.

sentirse un incapaz

— To feel like a failure or incompetent person.

A veces me siento un incapaz en este trabajo.

incapaz de dar un paso

— Literally or figuratively unable to move forward.

Estaba tan asustado que era incapaz de dar un paso.

incapaz de articular palabra

— To be speechless from shock or emotion.

Se quedó incapaz de articular palabra ante la sorpresa.

incapaz de sostener la mirada

— Unable to look someone in the eye, usually due to guilt.

Era incapaz de sostener la mirada de su madre.

incapaz de cumplir

— Failing to meet a promise or requirement.

Fue incapaz de cumplir con su palabra.

Often Confused With

incapaz vs discapacitado

Incapaz is general; discapacitado refers specifically to physical/mental disability.

incapaz vs imposible

Imposible describes the task; incapaz describes the person.

incapaz vs incompetente

Incompetente is usually about professional skill; incapaz is broader.

Idioms & Expressions

"incapaz de matar una mosca"

— Very kind and gentle; would never hurt anyone.

No te asustes de él, es incapaz de matar una mosca.

informal
"incapaz de ver más allá de sus narices"

— Short-sighted or selfish; unable to see the big picture.

Es tan egoísta que es incapaz de ver más allá de sus narices.

informal
"ser un cero a la izquierda (related)"

— To be completely useless/incapable in a group.

En la cocina, soy un cero a la izquierda.

slang
"no dar pie con bola (related)"

— To be incapable of doing anything right at a given moment.

Hoy no doy pie con bola, soy incapaz de concentrarme.

informal
"quedarse de piedra"

— To be so shocked one is incapable of moving.

Al oír la noticia, se quedó de piedra, incapaz de hablar.

informal
"no ser capaz ni de... (intensifier)"

— To not even be able to do a simple thing.

No es capaz ni de freír un huevo.

informal
"ponerse el mundo por montera (antonymic idiom)"

— To be so capable and bold that nothing stops you.

Ella es capaz de todo, se pone el mundo por montera.

informal
"hacer de tripas corazón"

— To act even when one feels incapable due to fear or disgust.

Tuve que hacer de tripas corazón aunque me sentía incapaz.

neutral
"no tener dos dedos de frente"

— To be incapable of sensible thought; stupid.

Es incapaz de razonar, no tiene dos dedos de frente.

informal
"estar de manos atadas"

— To be incapable of acting due to restrictions.

Quisiera ayudarte, pero estoy de manos atadas.

neutral

Easily Confused

incapaz vs capaz

It is the opposite.

Capaz means you can; incapaz means you cannot.

Soy capaz de hacerlo vs Soy incapaz de hacerlo.

incapaz vs incapacidad

It is the noun form.

Incapaz is the adjective (person); incapacidad is the thing (the lack of ability).

Él es incapaz vs Él tiene una incapacidad.

incapaz vs inepto

Similar meaning.

Inepto is a much harsher insult than incapaz.

Es un trabajador incapaz (neutral/negative) vs Es un trabajador inepto (very insulting).

incapaz vs inhábil

Legal synonym.

Inhábil is mostly used for legal dates or technical disqualification.

Sábado es día inhábil.

incapaz vs nulo

Used in slang.

Nulo means 'zero talent' in a specific hobby or skill.

Soy nulo para el fútbol.

Sentence Patterns

A1

Sujeto + es + incapaz.

Él es incapaz.

A2

Sujeto + es + incapaz + de + infinitivo.

Ella es incapaz de cantar.

B1

Sujeto + se siente + incapaz + de + infinitivo.

Me siento incapaz de ir.

B2

Sujeto + ser + totalmente + incapaz + de + infinitivo.

Es totalmente incapaz de entender.

C1

Sujeto + resultar + incapaz + de + infinitivo.

El plan resultó incapaz de funcionar.

C2

Declarar + a alguien + incapaz + por + motivo.

Lo declararon incapaz por demencia.

B1

No ser + capaz + ni de + infinitivo.

No es capaz ni de saludar.

A2

¿Eres + incapaz + de + infinitivo?

¿Eres incapaz de esperar?

Word Family

Nouns

incapacidad incapacity, disability
capacidad capacity, ability

Verbs

incapacitar to incapacitate, to disable
capacitar to train, to enable

Adjectives

capaz capable
capacitado trained, qualified
incapacitante incapacitating

Related

capataz (foreman - distant root)
captar (to capture/understand)
capacidad de carga
discapacidad
minusvalía

How to Use It

frequency

High in both spoken and written Spanish.

Common Mistakes
  • Soy incapaz a bailar. Soy incapaz de bailar.

    English speakers often use 'to' (a), but Spanish requires 'de'.

  • Ellos son incapazos. Ellos son incapaces.

    Adjectives ending in -z pluralize with -ces, not -zos.

  • La niña es incapaza. La niña es incapaz.

    The word does not change for gender.

  • Estoy incapaz hoy. Me siento incapaz hoy.

    'Estar' is rarely used with 'incapaz'; use 'sentirse' for states.

  • Es incapaz de matar un mosca. Es incapaz de matar una mosca.

    Remember the gender of the noun in the idiom (mosca is feminine).

Tips

The 'De' Rule

Never forget 'de'. 'Soy incapaz nadar' is wrong. 'Soy incapaz DE nadar' is right.

Legal Nuance

In legal contexts, 'incapaz' is a technical term. Be careful using it in legal documents.

Be Careful with Insults

Calling a friend 'incapaz' might hurt their feelings more than you think. Use it sparingly.

Stress the End

Always put the emphasis on the 'PAZ' at the end of the word.

Plural Spelling

Remember the Z to C change: incapaz -> incapaces.

Opposites Attract

Learn 'capaz' and 'incapaz' together to double your vocabulary instantly.

Emotional States

Use 'Me siento incapaz de...' when you are very tired or stressed.

Idiomatic Use

Learn 'incapaz de matar una mosca' to describe someone very kind.

System Failures

Use 'incapaz' when a computer or system simply cannot perform a function.

Noun Form

Practice using 'incapacidad' to talk about disabilities or sick leave.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'In-Capaz'. 'In' means 'not' and 'Capaz' sounds like 'Cap' (capacity). So, someone who is 'incapaz' has 'no cap'—no capacity to do the job!

Visual Association

Imagine a person trying to pick up a huge box (capacity) but their arms are made of jelly (incapaz). They simply cannot hold it.

Word Web

incapaz capaz capacidad incapacidad incapacitar capacitar discapacidad capacitado

Challenge

Try to write three things you were incapaz of doing as a child but are capaz of doing now.

Word Origin

From the Latin word 'incapax', composed of the negative prefix 'in-' and the adjective 'capax' (capable, from 'capere' meaning 'to take' or 'to hold').

Original meaning: Literally 'not able to hold' or 'not containing'.

It belongs to the Romance language family, derived from Latin.

Cultural Context

Avoid using 'incapaz' to describe people with disabilities unless using the specific medical/legal term; 'persona con discapacidad' is the preferred and more respectful term.

English speakers often use 'unable' or 'can't', which are less heavy than 'incapaz'. Be careful not to over-translate 'incapaz' as just a simple 'can't'.

The legal term 'Incapacidad permanente' in Spanish labor law. The song 'Incapaz de Amar' by various Latin artists. The concept of 'incapacidad moral' used in some Latin American constitutions to impeach presidents.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Workplace

  • Incapaz de cumplir los plazos
  • Incapaz de trabajar en equipo
  • Incapaz de usar el software
  • Incapaz de seguir instrucciones

Legal/Official

  • Declaración de incapacidad
  • Incapaz legal
  • Incapaz de obrar
  • Incapacidad permanente

Personal Relationships

  • Incapaz de perdonar
  • Incapaz de escuchar
  • Incapaz de cambiar
  • Incapaz de amar

Health/Medical

  • Incapaz de caminar
  • Incapaz de ingerir sólidos
  • Incapaz de recordar
  • Incapaz de respirar por sí mismo

Technology

  • Incapaz de conectar al servidor
  • Incapaz de procesar el archivo
  • Incapaz de actualizar
  • Incapaz de reconocer la clave

Conversation Starters

"¿Alguna vez te has sentido incapaz de aprender algo nuevo?"

"¿Crees que un robot será algún día incapaz de distinguir a un humano?"

"¿Qué es algo que eras incapaz de hacer el año pasado pero que ahora sí puedes?"

"¿Te consideras incapaz de mentir, incluso si es una mentira piadosa?"

"¿Por qué crees que algunos gobiernos son incapaces de solucionar la pobreza?"

Journal Prompts

Describe un momento en el que te sentiste incapaz de ayudar a alguien y cómo te afectó emocionalmente.

Escribe sobre una habilidad que te gustaría tener pero que actualmente te sientes incapaz de dominar.

¿Es posible que una persona sea totalmente incapaz de sentir empatía? Explica tu opinión.

Reflexiona sobre la frase 'Nadie es incapaz de cambiar si realmente lo desea'. ¿Estás de acuerdo?

Imagina un mundo donde las máquinas son incapaces de cometer errores. ¿Cómo sería la vida humana?

Frequently Asked Questions

10 questions

Es ambos. Como termina en -z, no cambia de forma según el género. Se dice 'el hombre incapaz' y 'la mujer incapaz'.

El plural es 'incapaces'. Se cambia la 'z' por 'c' y se añade 'es'.

Sí, cuando va seguido de un verbo en infinitivo o un sustantivo que especifica la incapacidad. Por ejemplo: 'incapaz de nadar'.

Puede serlo. Si se usa para criticar la inteligencia o habilidad de alguien, es ofensivo. Sin embargo, también se usa de forma neutral o médica.

'No puedo' es una acción específica en un momento dado. 'Incapaz' sugiere una falta de habilidad más permanente o profunda.

No es común. Se usa con 'ser' para rasgos o 'sentirse' para estados emocionales. Decir 'estoy incapaz' suena incorrecto.

Se traduce exactamente como 'incapaz de'.

Sí, pero es mejor usar 'no capacitado' para ser más diplomático y profesional.

Sí, puedes decir que una máquina es 'incapaz de procesar' algo.

Es un término legal que significa que un juez decide que una persona no puede tomar sus propias decisiones legales.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'incapaz de' to describe something you can't do.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They are incapable of arriving on time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'sentirse incapaz' in a sentence about work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the idiom 'incapaz de matar una mosca'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a character who is 'incapaz de mentir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The judge declared him legally incapable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a machine being 'incapaz' of something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'totalmente incapaz' in a sentence about a difficult task.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with the plural 'incapaces'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I feel unable to help you right now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'incapaz de entender' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a dog being 'incapaz' of a trick.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We are incapable of seeing the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'incapaz de olvidar' in a romantic context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'incapaz' as a noun (e.g., 'un incapaz').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The system is incapable of detecting the virus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'incapaz de decir no' in a sentence about a friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about being 'incapaz' due to fear.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Are you incapable of keeping a secret?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'incapaz de perdonar' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am incapable of lying' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We are incapable of going' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I feel unable to do it' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the plural 'incapaces' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone: 'Are you incapable of waiting?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is totally incapable' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She is incapable of hurting a fly' using the idiom.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am incapable of understanding you' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'They were incapable of helping' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The car is incapable of starting' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am incapable of cooking' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We are incapable of seeing' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I feel incapable of talking' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Why are you incapable of listening?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The system is incapable' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am incapable of forgetting you' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'You are incapable of everything' (harsh) in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am incapable of reading this' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'They are incapable of changing' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am incapable of saying no' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Soy incapaz de ir.' What can't the person do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Somos incapaces.' Is it one person or more?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Me siento incapaz.' Is it a trait or a feeling?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Es incapaz de mentir.' What is the person's quality?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Incapaz de matar una mosca.' Is the person mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Totalmente incapaz.' How unable are they?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Incapaz de entender.' What is the problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Incapaces de ayudar.' What can't they do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Declarar incapaz.' Where would you hear this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Incapaz de reaccionar.' What happened to the person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Incapaz de saltar.' What can't they do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Incapaz de perdonar.' What is the struggle?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Incapaz de estarse quieto.' Who is likely being described?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Incapaz de nada.' What can they do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Incapaz de ver.' What is the limitation?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!