parental
parental in 30 Seconds
- Parental is a formal Spanish adjective meaning 'relating to parents', used in legal, psychological, and technical contexts.
- It is a cognate of the English word 'parental', making it easy for English speakers to recognize and remember.
- The word is gender-invariable (parental) but must be pluralized (parentales) to match plural nouns in a sentence.
- Common uses include 'control parental' (parental control) and 'responsabilidad parental' (parental responsibility/custody).
The Spanish word parental is an adjective that directly translates to the English word 'parental'. It is used to describe anything relating to a parent or the state of being a parent. While it may seem straightforward because it is a cognate, its usage in Spanish often leans toward more formal, legal, or psychological contexts compared to the more casual 'parent' or 'parenting' descriptors used in English. In Spanish, when you want to talk about things related to parents in a general sense, you might use 'de los padres', but parental provides a specific, professional, and precise alternative. It is an invariable adjective regarding gender, meaning it stays the same whether it modifies a masculine or feminine noun, but it does change for number, becoming parentales in the plural.
- Biological Context
- Refers to the genetic or biological relationship between progenitors and their offspring. For example, 'herencia parental' (parental inheritance).
In the modern digital age, one of the most common places you will encounter this word is in technology settings. The term control parental (parental control) is used globally across Spanish-speaking countries to refer to software settings that restrict content for children. Beyond tech, it is a pillar of family law. Terms like autoridad parental or responsabilidad parental have largely replaced older, more patriarchal terms like 'patria potestad' in many legal systems to reflect a more balanced view of caregiving. Understanding this word is essential for B1 learners because it marks the transition from using basic family vocabulary to engaging with social, legal, and technical topics that affect daily life in a Spanish-speaking environment.
Es fundamental establecer un vínculo parental sólido desde los primeros años de vida para el desarrollo emocional del niño.
- Legal Context
- Used to define rights and duties. 'La custodia parental' refers to the legal right to care for a child.
Furthermore, the word appears frequently in psychology. Psychologists discuss 'estilos parentales' (parenting styles) such as authoritarian, permissive, or democratic. In these discussions, the word carries a weight of responsibility and influence. It is not just about 'being' a parent, but the 'actions' and 'attributes' associated with that role. For a learner, using parental instead of 'de padres' can elevate your register, making your speech sound more sophisticated and academic. It is particularly useful in essays, formal emails to schools, or during medical consultations where family history is discussed.
El colegio solicitó el consentimiento parental para la excursión escolar de la próxima semana.
- Social Context
- Refers to societal expectations. 'La baja parental' is the leave taken from work after a child is born or adopted.
Lastly, consider the nuances of 'parental' in the context of gender neutrality. In modern Spanish, parental is often preferred over 'materno' or 'paterno' when the speaker wants to be inclusive of all types of family structures or when the specific gender of the parent is irrelevant. This makes it a very versatile and politically correct term in professional environments. Whether you are filling out a form in Mexico, reading a news article in Spain, or discussing child development in Argentina, parental is a high-frequency, high-utility word that bridges the gap between everyday conversation and formal discourse. Its Latin roots make it easily recognizable, but its specific collocations require careful study to master.
Using parental correctly involves understanding its role as an adjective. In Spanish, adjectives usually follow the noun they modify. Therefore, you will see phrases like 'derechos parentales' (parental rights) or 'figura parental' (parental figure). Because it ends in '-al', it is a common-gender adjective. It does not change from 'parental' to 'parentala'; it remains parental for both masculine and feminine nouns. However, if the noun is plural, you must add '-es' to make it parentales. This is a fundamental rule for B1 students to internalize.
Los expertos analizan los diferentes estilos parentales y su impacto en la adolescencia.
One of the most frequent sentence structures involves the noun 'control'. If you are talking about setting up restrictions on a computer, you would say: 'Tengo que activar el control parental'. Here, 'parental' modifies 'control'. In a more formal or legal setting, you might use it with 'responsabilidad'. For example: 'La responsabilidad parental es compartida por ambos progenitores'. In this case, it emphasizes that the duties of a parent are a legal and social obligation. Notice how the word adds a layer of formality that 'de los padres' does not quite achieve.
- Educational Context
- 'La participación parental en la escuela mejora el rendimiento académico'. (Parental involvement in school improves academic performance).
In medical or genetic contexts, parental is indispensable. You might hear a doctor say, 'Estamos estudiando el ADN parental para descartar enfermedades hereditarias'. Here, 'parental' is used scientifically to refer to the parents' genetic material. Similarly, in psychology, one might speak of 'alienación parental', a controversial term referring to the distancing of a child from one parent due to the influence of the other. These sentences demonstrate that parental is not just a word for 'mom and dad' but a versatile tool for discussing complex human relationships and biological facts.
La parental es una función que va más allá de lo biológico; es una construcción social.
- Workplace Context
- 'Muchos países están ampliando el permiso parental para fomentar la igualdad'. (Many countries are expanding parental leave to promote equality).
When constructing sentences, pay attention to the prepositions that often follow or precede the concept. While 'parental' itself doesn't require a specific preposition, the nouns it modifies often do. For example, 'consentimiento parental para...' or 'vínculo parental con...'. By practicing these collocations, you ensure that your use of parental sounds natural. Remember, while 'de los padres' is always correct, parental is often the 'better' choice in professional writing, news reporting, and academic discussions. It shows a command of Spanish that goes beyond the basics.
While you might not hear a child shouting 'parental' on the playground, you will hear it constantly in 'adult' spaces. One of the most common environments is the school setting. During a 'reunión de padres' (parents' meeting), a teacher might discuss 'el apoyo parental en las tareas'. Here, it is used to describe the help parents provide at home. In this context, it sounds supportive and professional. If you are a parent living in a Spanish-speaking country, you will see this word on every form you sign, from medical releases to field trip permissions, usually under the heading 'Consentimiento Parental'.
En el menú de configuración de la televisión, busca la opción de 'Bloqueo parental'.
The news is another major source. Journalists often use parental when discussing government policies. You might hear a news anchor talk about 'la nueva ley de permiso parental' or 'los derechos parentales en casos de divorcio'. In these instances, the word is used to provide a neutral, objective tone to the reporting. It is also a staple of the 'tech world'. Every streaming service from Netflix to Disney+ in Spanish will have a section for 'Control Parental'. If you are setting up a new device, you will inevitably encounter this word in the settings menu.
- In the Hospital
- 'Se requiere la firma del tutor o figura parental antes de la cirugía'. (A signature from a guardian or parental figure is required before surgery).
Legal dramas and real-life courtrooms are also filled with this word. If you watch a show like 'Ana de Nadie' or any procedural drama, terms like 'custodia parental' and 'abandono parental' will appear. In these contexts, the word carries a heavy emotional and legal weight. It defines the relationship between characters and the stakes of the plot. Even in podcasts about self-improvement or psychology, experts will talk about 'heridas parentales' (parental wounds) or 'modelado parental' (parental modeling). Hearing the word in these varied contexts—from the clinical to the digital to the legal—helps you understand that it is a versatile adjective that frames the concept of 'parent' in a structured, often institutional way.
El abogado argumentó que el bienestar del menor depende de una relación parental sana.
- In Literature
- Authors use 'parental' to describe the archetypal roles of mother and father in a more abstract, universal sense.
Finally, in the workplace, 'parental' is becoming more common as companies move towards gender-neutral language. Instead of 'licencia de maternidad' or 'licencia de paternidad', many modern human resources departments use 'licencia parental' to include all parents regardless of gender or how the child entered the family (birth or adoption). This shift reflects a broader social change in the Spanish-speaking world towards inclusivity and equality. By listening for parental in these contexts, you can pick up on subtle social cues and the level of formality of the environment you are in.
The most frequent mistake English speakers make with parental is a 'false friend' confusion. In English, 'parents' are your mother and father. In Spanish, 'parientes' sounds like 'parents' but actually means 'relatives' (cousins, aunts, uncles, etc.). Because of this, learners sometimes think parental means 'related to the whole family'. It does not. Parental refers strictly to the relationship between a parent (mother/father/progenitor) and their child. If you want to say something is 'related to the family', you should use 'familiar'. For example, 'una reunión familiar' (a family reunion), not 'una reunión parental'.
Incorrecto: Tenemos una cena parental con mis tíos.
Correcto: Tenemos una cena familiar con mis tíos.
Another common error is attempting to gender the word. Since many Spanish adjectives end in '-o' or '-a', learners might try to say 'parentalo' or 'parentala'. This is incorrect. Parental is an invariable adjective. It stays the same for a 'figura parental' (feminine noun) and a 'control parental' (masculine noun). However, do not forget the plural! If you are talking about 'derechos' (rights), you must use 'derechos parentales'. Forgetting to add '-es' to plural adjectives ending in a consonant is a very common B1-level slip-up.
- Misuse of Register
- Using 'parental' in a very casual conversation can sound stiff. If you're telling a friend your parents are strict, say 'Mis padres son estrictos', not 'Mi entorno parental es estricto'.
Learners also sometimes confuse parental with 'pariental'. While 'pariental' is not a standard word, it is a common 'Spanglish' error derived from 'pariente'. Always remember the 'e' after the 'r': p-a-r-e-n-t-a-l. Additionally, be careful with the word 'progenitor'. While parental relates to parents, 'progenitor' is the noun for a biological parent. Sometimes students use parental as a noun when they mean 'padre' or 'progenitor'. Remember that parental describes a noun; it doesn't replace it. You need a noun like 'rol', 'figura', or 'derecho' for parental to modify.
Incorrecto: El parental debe firmar aquí.
Correcto: El padre o tutor debe firmar aquí.
- Pluralization Error
- Saying 'los controles parental' instead of 'los controles parentales'. Always match the number!
Finally, avoid overusing parental. Because it is a cognate, English speakers tend to use it more often than native Spanish speakers, who often prefer the simpler 'de los padres'. Use parental when you want to sound precise, professional, or when you are using established terms like 'control parental'. If you are just talking about your mom's car, it's 'el coche de mi madre', not 'el vehículo parental'. Balancing the use of this word is key to sounding natural and achieving a high level of fluency in Spanish.
To truly master parental, you must understand the words that surround it in the semantic field of family and relationships. The most direct alternative is the prepositional phrase de los padres. While parental is an adjective, 'de los padres' functions as an adjectival phrase. You can almost always swap parental for 'de los padres' to make a sentence sound less formal. For instance, 'el amor parental' becomes 'el amor de los padres'. The meaning is identical, but the tone shifts from psychological or literary to everyday speech.
- Parental vs. Familiar
- Parental: Specifically parents (mom/dad).
Familiar: The whole family (uncles, cousins, etc.).
Example: 'Responsabilidad parental' vs. 'Historia familiar'.
Another set of related words are materno (maternal) and paterno (paternal). These are more specific than parental. If you are talking about something that specifically relates to the mother, use 'materno' (e.g., 'instinto materno'). If it relates specifically to the father, use 'paterno' (e.g., 'apellido paterno'). Parental is the umbrella term that covers both. In modern legal and social contexts, parental is often preferred to avoid gender bias or to include non-traditional family structures where roles might not be strictly 'maternal' or 'paternal'.
El vínculo parental es más amplio que el simple lazo biológico materno o paterno.
- Parental vs. Filial
- Parental: Downward (from parent to child).
Filial: Upward (from child to parent).
Example: 'Amor parental' (parent's love) vs. 'Amor filial' (child's love).
You might also encounter the word progenitor. While parental is an adjective, 'progenitor' is a noun meaning 'biological parent'. In legal documents, you will often see 'el progenitor A' and 'el progenitor B'. The adjective form would be 'progenitorial', but it is extremely rare and almost always replaced by parental. Lastly, consider the word tutor. A 'tutor' is a legal guardian who may or may not be a parent. In many contexts, 'parental' and 'tutorial' are used to describe the responsibilities of whoever is in charge of a minor. Understanding these distinctions allows you to choose the exact right word for the situation.
- Parental vs. Ancestral
- Parental: Immediate parents.
Ancestral: Grandparents, great-grandparents, and beyond.
Example: 'Guía parental' vs. 'Herencia ancestral'.
In summary, while parental is a powerful and precise word, it exists within a rich ecosystem of terms. By knowing when to use 'materno', 'familiar', or 'filial', you demonstrate a nuanced understanding of Spanish. Use parental for formal, legal, or technical descriptions of the parent-child relationship. Use 'de los padres' for everyday warmth. Use 'familiar' for the broader clan. This strategic choice of vocabulary is what separates intermediate learners from advanced speakers who can navigate any social or professional situation with ease.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The Latin root 'parere' actually means 'to bring forth' or 'to give birth'. So, 'parental' literally means 'relating to those who give birth'.
Pronunciation Guide
- Stressing the second syllable like in English (pa-REN-tal).
- Pronouncing the 't' too softly.
- Adding an 'e' sound at the beginning (eparental).
- Pronouncing the 'l' as a 'dark l' (velarized) like in English 'pull'.
- Mixing it up with 'pariente'.
Difficulty Rating
Easy to recognize because it is a cognate.
Requires correct pluralization and placement after the noun.
Stress on the last syllable is often missed by English speakers.
Clear pronunciation, usually easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjectives ending in '-al' are invariable in gender.
El amor parental / La guía parental.
Adjectives ending in a consonant add '-es' for plural.
Los estilos parentales.
Adjectives usually follow the noun in Spanish.
Control parental (NOT Parental control).
The preposition 'de' can replace 'parental' for a lower register.
De los padres.
Stress falls on the last syllable for words ending in 'l'.
pa-ren-TAL.
Examples by Level
El control parental es importante.
Parental control is important.
'Parental' modifies the masculine noun 'control'.
Necesito el permiso parental.
I need parental permission.
'Parental' is an adjective here.
Busca el bloqueo parental en la TV.
Look for the parental lock on the TV.
Common tech term.
Es una regla parental.
It is a parental rule.
Simple adjective usage.
El amor parental es grande.
Parental love is great.
Abstract concept in simple form.
Configura el filtro parental.
Set up the parental filter.
Imperative sentence.
No tengo consentimiento parental.
I don't have parental consent.
Negative sentence.
La guía parental es necesaria.
Parental guidance is necessary.
Feminine noun 'guía' with 'parental'.
Los padres tienen derechos parentales.
Parents have parental rights.
Plural form 'parentales'.
La escuela pide una firma parental.
The school asks for a parental signature.
Matching adjective to noun.
Existen muchos estilos parentales.
There are many parenting styles.
Plural noun and adjective.
El apoyo parental ayuda mucho.
Parental support helps a lot.
Noun-adjective order.
Es un caso de custodia parental.
It is a case of parental custody.
Legal context.
El código parental es secreto.
The parental code is secret.
Adjective modifying 'código'.
Leemos sobre el cuidado parental.
We read about parental care.
Preposition 'sobre' before the phrase.
Ella tiene una figura parental fuerte.
She has a strong parental figure.
Invariable gender of 'parental'.
La responsabilidad parental es compartida.
Parental responsibility is shared.
Modern legal terminology.
El psicólogo habló del vínculo parental.
The psychologist spoke about the parental bond.
Abstract psychological term.
Solicité una licencia parental en mi trabajo.
I applied for parental leave at my job.
Workplace/HR context.
El abandono parental tiene consecuencias graves.
Parental abandonment has serious consequences.
Social issue context.
Configuramos los controles parentales en la red.
We configured the parental controls on the network.
Plural usage in tech.
El consentimiento parental es obligatorio para el viaje.
Parental consent is mandatory for the trip.
Formal requirement.
Analizamos la herencia parental de la enfermedad.
We analyzed the parental inheritance of the disease.
Scientific context.
El modelo parental influye en el comportamiento.
The parental model influences behavior.
Academic tone.
La baja parental fomenta la igualdad de género.
Parental leave promotes gender equality.
Sociopolitical context.
Se debate la implementación del pin parental.
The implementation of the parental PIN is being debated.
Specific cultural reference (Spain).
La alienación parental es un tema controvertido.
Parental alienation is a controversial topic.
Advanced psychological term.
El tribunal otorgó la custodia parental total.
The court granted full parental custody.
Formal legal sentence.
Los estilos parentales varían según la cultura.
Parenting styles vary according to culture.
Sociological observation.
La inversión parental es mayor en ciertas especies.
Parental investment is higher in certain species.
Biological context.
Existe una falta de supervisión parental en internet.
There is a lack of parental supervision on the internet.
Critical social commentary.
La autoridad parental conlleva deberes legales.
Parental authority carries legal duties.
Formal definition.
La función parental trasciende lo biológico.
The parental function transcends the biological.
Philosophical/Theoretical tone.
El marco legal de la responsabilidad parental ha evolucionado.
The legal framework of parental responsibility has evolved.
Complex noun phrases.
Se observa una negligencia parental en este informe.
Parental neglect is observed in this report.
Formal professional observation.
La mediación parental es clave en procesos de divorcio.
Parental mediation is key in divorce processes.
Technical procedural term.
La impronta parental marca el desarrollo del individuo.
Parental imprinting marks the individual's development.
Sophisticated vocabulary (impronta).
El derecho a la objeción parental es un tema complejo.
The right to parental objection is a complex issue.
Legal/Ethical debate.
La díada parental requiere equilibrio emocional.
The parental dyad requires emotional balance.
Technical psychological term (díada).
La coparentalidad exige una comunicación parental fluida.
Co-parenting requires fluid parental communication.
Advanced sociological term.
La ontogénesis de la conducta parental es fascinante.
The ontogenesis of parental behavior is fascinating.
Highly academic/Scientific.
Se cuestiona la hegemonía del modelo parental tradicional.
The hegemony of the traditional parental model is questioned.
Sociological/Philosophical critique.
La asunción de la carga parental recae desproporcionadamente en las mujeres.
The assumption of the parental burden falls disproportionately on women.
Formal socio-economic analysis.
El atavismo parental influye en las pautas de crianza.
Parental atavism influences parenting patterns.
Archaic/Biological crossover term.
La jurisprudencia sobre el cuidado parental es vasta.
The jurisprudence on parental care is vast.
Legal academic register.
La abnegación parental es un tropo recurrente en la literatura.
Parental self-sacrifice is a recurring trope in literature.
Literary criticism register.
La desafección parental puede derivar en traumas crónicos.
Parental disaffection can lead to chronic trauma.
Clinical psychological register.
Se analizó la correlación entre el estatus parental y la movilidad social.
The correlation between parental status and social mobility was analyzed.
Statistical/Sociological register.
Common Collocations
Common Phrases
— Doing something while a parent is watching or overseeing.
Los niños nadan bajo supervisión parental.
— Because of reasons related to being a parent.
Faltó al trabajo por razones parentales.
— Arguments or disagreements between parents.
El conflicto parental afecta a los hijos.
— The state of a parent not being present.
Creció con una marcada ausencia parental.
— The legal entitlements of a parent.
Luchó por sus derechos parentales en el juicio.
— Failure to provide proper care as a parent.
Fue denunciado por negligencia parental.
— Leave from work that both parents can split.
La licencia parental compartida es ley.
Often Confused With
Means 'relative' (uncle, cousin), not 'parent'.
Refers to the whole family, while 'parental' is just the parents.
A non-existent word often invented by English speakers (Spanglish).
Idioms & Expressions
— To become independent from one's parents, metaphorically cutting the umbilical cord.
A los 30 años, ya es hora de que corte el cordón parental.
Informal— To follow in one's parents' footsteps or career path.
Decidió seguir el rastro parental y ser médico.
Literary— To be under the protection or control of one's parents.
Todavía vive bajo el ala parental.
Informal— The psychological or social pressure of parental expectations.
Siente mucho el peso parental para casarse.
Neutral— The idea that children reflect their parents' behaviors.
Los niños son el espejo parental de sus hogares.
Psychological— The family home where one was raised.
Abandonó el nido parental muy joven.
Literary— A characteristic that clearly comes from one's parents.
Ese talento tiene un claro sello parental.
Neutral— The feeling of owing one's parents for their upbringing.
Siente una deuda parental infinita.
Neutral— Psychological trauma caused by one's parents.
Está sanando una herida parental antigua.
Psychological— An unspoken rule or expectation from parents.
Rompió con el mandato parental de ser abogado.
PsychologicalEasily Confused
Both refer to parental rights.
Patria potestad is an older legal term; responsabilidad parental is more modern and egalitarian.
El juez habló de la patria potestad.
Both relate to parents and children.
Filiación is the legal link of being someone's child; parental is the adjective for the parent's side.
La filiación fue probada con ADN.
Relates to parenting.
Crianza is a noun (upbringing); parental is an adjective.
Su crianza fue muy estricta.
Relates to supervision.
Tutoría is guardianship; parental is specifically by parents.
La tutoría legal es necesaria.
Relates to parents.
Progenitor is a noun for the biological parent; parental is the adjective.
El progenitor debe estar presente.
Sentence Patterns
El [noun] parental es [adjective].
El control parental es bueno.
Necesito [noun] parental.
Necesito permiso parental.
La [noun] parental es [adjective].
La responsabilidad parental es importante.
Los [noun] parentales son [adjective].
Los derechos parentales son claros.
Debido a [noun] parental...
Debido al abandono parental, el niño sufrió.
Se requiere [noun] parental para [verb].
Se requiere consentimiento parental para viajar.
El impacto del [noun] parental en...
El impacto del vínculo parental en el desarrollo.
La [noun] de la [noun] parental...
La evolución de la autoridad parental contemporánea.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in specific domains (Law, Tech, Psychology), low in casual daily gossip.
-
Saying 'Mis parentales'.
→
Mis padres.
'Parental' is an adjective, not a noun for people.
-
Using 'parentala' for feminine nouns.
→
La figura parental.
The word is invariable in gender.
-
Saying 'controles parental'.
→
Controles parentales.
Adjectives must match the number of the noun.
-
Thinking 'parental' means 'related to relatives'.
→
Familiar.
Confusion with the false friend 'pariente'.
-
Stressing the second syllable: pa-REN-tal.
→
pa-ren-TAL.
Incorrect word stress based on English phonetics.
Tips
Adjective Placement
Remember to place 'parental' after the noun. It's 'control parental', not 'parental control'.
The 'Pariente' Trap
Never use 'parental' to mean 'related to my cousins'. Use 'familiar' for that.
The Last Syllable
Always stress the 'TAL' at the end. pa-ren-TAL.
Professionalism
Use 'parental' in your CV or formal emails to show a high level of Spanish.
Device Settings
Change your phone language to Spanish; you'll see 'Control Parental' immediately!
Rights and Duties
In legal contexts, 'parental' implies both rights and responsibilities, not just power.
Gender Neutrality
Use 'parental' instead of 'materno/paterno' to be more inclusive of all family types.
Cognate Advantage
Since it's almost the same as English, focus your energy on the pronunciation and plural form.
Plural Check
If you have two nouns, use the plural: 'el amor y el apoyo parentales'.
Context Clues
If you hear 'parental', expect the topic to be about children or authority.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Parental' as 'Parent' + 'al' (all). It covers 'all' things related to a 'parent'.
Visual Association
Imagine a giant 'P' shaped like a shield protecting a small child. The shield is the 'Parental Control'.
Word Web
Challenge
Try to use 'parental' in three different contexts today: technology, school, and feelings.
Word Origin
From the Latin 'parentalis', which comes from 'parens' (parent) and the suffix '-alis' (relating to).
Original meaning: Belonging to a parent or to parents.
Romance (Latinate)Cultural Context
Be careful when using 'parental' in inclusive spaces; it is generally seen as a good, gender-neutral term, but always consider if 'familiar' is more appropriate if other relatives are involved.
In English, we often just say 'parenting' (noun) or 'parent' (adjective), like 'parent meeting'. In Spanish, 'parental' is the formal adjective equivalent.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Technology
- Activar control parental
- Código parental
- Filtro parental
- Restricción parental
Education
- Consentimiento parental
- Apoyo parental
- Participación parental
- Reunión parental
Law
- Responsabilidad parental
- Custodia parental
- Derechos parentales
- Abandono parental
Psychology
- Estilo parental
- Vínculo parental
- Figura parental
- Alienación parental
Workplace
- Licencia parental
- Permiso parental
- Baja parental
- Beneficios parentales
Conversation Starters
"¿Crees que el control parental en internet es realmente efectivo?"
"¿Qué estilo parental crees que es mejor para educar a los niños hoy?"
"¿Deberían las empresas ofrecer más tiempo de licencia parental?"
"¿Cuál es la figura parental que más ha influido en tu vida?"
"¿Cómo ha cambiado el concepto de responsabilidad parental en tu país?"
Journal Prompts
Describe un momento en el que sentiste el apoyo parental de manera muy fuerte.
Reflexiona sobre los pros y los contras del control parental en la adolescencia.
Escribe sobre las diferencias entre el estilo parental de tus padres y el tuyo (o el que te gustaría tener).
¿Cómo influye el vínculo parental en la autoestima de una persona?
Investiga y escribe sobre la ley de licencia parental en un país hispanohablante.
Frequently Asked Questions
10 questionsSí, 'parental' es un término neutro que se refiere tanto a la madre como al padre, o a ambos. Es muy útil en contextos donde el género no importa.
No, eso es incorrecto. 'Parental' es un adjetivo, no un sustantivo. Debes decir 'mis padres'.
'Parental' es solo para los padres. 'Familiar' incluye a toda la familia (abuelos, tíos, primos, etc.).
Ambos son correctos, pero 'control parental' es el término técnico estándar que verás en todos los dispositivos electrónicos.
Sí, se usa en todo el mundo hispanohablante, especialmente en leyes, escuelas y tecnología.
No, 'parental' termina en 'l', por lo que es igual para masculino y femenino. Por ejemplo: 'el estilo parental' y 'la figura parental'.
Generalmente se traduce como 'Aviso Parental' o 'Advertencia a los Padres'.
Es un término político (especialmente en España) que se refiere al derecho de los padres a autorizar o vetar contenidos educativos para sus hijos.
Sí, en biología se usa para hablar del 'cuidado parental' que los animales dan a sus crías.
Sí, 'parental' suena más profesional, médico o legal. 'De los padres' es más común en el habla diaria.
Test Yourself 200 questions
Escribe una oración usando 'control parental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'I need parental permission'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica con tus palabras qué es la 'responsabilidad parental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la 'licencia parental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'vínculo parental' en una oración.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Parental styles vary by country'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con el plural 'parentales'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Para qué sirve el 'bloqueo parental'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la 'herencia parental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'She is a strong parental figure'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un párrafo corto sobre el 'pin parental' (3 oraciones).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'consentimiento parental' en una oración formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué opinas del 'abandono parental'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'supervisión parental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Shared parental responsibility'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'autoridad parental' en una frase legal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre el 'apoyo parental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Parental neglect is a crime'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'filtro parental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo se dice 'parental care' en español?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Control parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Responsabilidad parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Estilos parentales'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase usando 'permiso parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué es el 'bloqueo parental' en voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Consentimiento parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Necesito activar el control parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Vínculo parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Los derechos parentales son importantes'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Licencia parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La figura parental es el abuelo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Abandono parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El pin parental es polémico'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Herencia parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Bajo supervisión parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Mediación parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La negligencia parental es grave'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Alienación parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El apoyo parental es clave'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Autoridad parental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas? [parental]
¿Es singular o plural? [parentales]
¿Cuál es el sustantivo? [control parental]
¿Qué tipo de licencia es? [licencia parental]
¿Qué se necesita? [permiso parental]
¿Qué escuchas? [estilos parentales]
¿De qué vínculo habla? [vínculo parental]
¿Qué palabra falta? 'La responsabilidad _______'.
¿Qué tipo de figura es? [figura parental]
¿Qué escuchas? [consentimiento parental]
¿Qué tipo de abandono es? [abandono parental]
¿Qué pin es? [pin parental]
¿Qué autoridad es? [autoridad parental]
¿Qué escuchas? [herencia parental]
¿Qué supervisión es? [supervisión parental]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'parental' is your go-to adjective for anything professional or technical related to parents. While 'de los padres' is fine for casual talk, 'parental' is essential for legal documents, school forms, and digital settings. Example: 'El control parental es clave' (Parental control is key).
- Parental is a formal Spanish adjective meaning 'relating to parents', used in legal, psychological, and technical contexts.
- It is a cognate of the English word 'parental', making it easy for English speakers to recognize and remember.
- The word is gender-invariable (parental) but must be pluralized (parentales) to match plural nouns in a sentence.
- Common uses include 'control parental' (parental control) and 'responsabilidad parental' (parental responsibility/custody).
Adjective Placement
Remember to place 'parental' after the noun. It's 'control parental', not 'parental control'.
The 'Pariente' Trap
Never use 'parental' to mean 'related to my cousins'. Use 'familiar' for that.
The Last Syllable
Always stress the 'TAL' at the end. pa-ren-TAL.
Professionalism
Use 'parental' in your CV or formal emails to show a high level of Spanish.
Example
La responsabilidad parental es muy importante.
Related Content
This Word in Other Languages
More family words
abrazarse
B1To hug each other; to embrace mutually.
Abuela
A1Grandmother; a mother of one's parent.
Abuelo
A1Grandfather; a father of one's parent.
abuelo/a
A2The father or mother of one's father or mother.
acariciar
B1To touch or stroke gently or lovingly.
acoger
B1To welcome; to receive into one's home.
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2A person aged between 13 and 19 years.
adopción
B1The legal process of taking another's child as one's own; adoption.
adoptado
B1Taken into one's family by legal means; adopted.