B2 Advanced Syntax 9 min read Easy

Stopping Actions: How to use 'dejar de' (to stop doing)

Always use dejar de followed by an infinitive to say you've stopped or quit doing an action.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'dejar de' + infinitive to express the cessation of an action, effectively meaning 'to stop doing something'.

  • Use 'dejar de' + infinitive for habitual actions: 'Dejé de fumar' (I stopped smoking).
  • Use it in the negative to mean 'not to fail to': 'No dejes de llamarme' (Don't fail to call me).
  • Always use the preposition 'de' between the conjugated verb and the infinitive.
Subject + [dejar] + de + [Infinitive Verb]

Overview

Dejar de + infinitivo is a fundamental Spanish construction used to express the cessation or discontinuation of an action. This phrase directly translates to “to stop doing something” or “to quit doing something.” It is an indispensable structure for B2-level learners, as it allows for nuanced communication about changes in habits, interruptions of ongoing activities, and negative directives.

Understanding dejar de goes beyond a simple translation of the English “stop.” It embodies a specific linguistic pattern where the verb dejar (to leave, to let) combines with the preposition de and an infinitive to form a cohesive semantic unit. This pattern is pervasive in both formal and informal Spanish, making its mastery crucial for sounding natural and articulate.

Consider the contrast with English, where “stop” can be followed by a gerund (e.g., “stop smoking”) or an infinitive (e.g., “stop to smoke”). Spanish, however, consistently requires the infinitive after dejar de, reflecting a general rule that prepositions are followed by infinitives, not gerunds, when expressing the action itself. For instance, Dejé de estudiar means "I stopped studying," while Paré para estudiar means "I stopped (my previous activity) in order to study." This distinction highlights the precision required.

How This Grammar Works

The construction dejar de + infinitivo functions as a single verbal unit where dejar is the conjugated verb that carries the tense, mood, and person information, while de acts as a crucial link, and the second verb (the infinitive) specifies the action being stopped. The de here is not merely a possessive preposition; it indicates separation or cessation from the action described by the infinitive.
From a linguistic perspective, dejar initially means “to leave” or “to let.” When de is introduced, it often signals a detachment or origin. In this context, dejar de can be conceptualized as “to leave from” or “to desist from” an action. This semantic shift is common in Spanish, where prepositions fundamentally alter the meaning or grammatical function of a verb.
For example, Ella dejó de fumar hace un año (She stopped smoking a year ago) clearly indicates a discontinuation.
Crucially, the infinitive never changes regardless of the subject or tense of dejar. It remains in its base form, highlighting the action itself, independent of who performs it or when. This contrasts with English gerunds which sometimes appear to act as nouns.
In Spanish, infinitives often function as verbal nouns, making them suitable to follow prepositions. For example, Ellos deben dejar de contaminar el planeta (They must stop polluting the planet) illustrates the fixed infinitive contaminar.
If the infinitive is reflexive, the reflexive pronoun must match the subject of dejar and can be placed either before the conjugated dejar or attached to the infinitive. For instance, Me he dejado de preocupar por tonterías (I have stopped worrying about silly things) uses me before he dejado, while Él debería dejar de quejarse tanto (He should stop complaining so much) attaches se to the infinitive. This flexibility in pronoun placement is characteristic of Spanish periphrastic verbs.

Formation Pattern

1
Constructing sentences with dejar de + infinitivo involves conjugating dejar to match the subject and desired tense, always followed by de, and then the infinitive of the action to be stopped. This pattern is consistent across all moods and tenses.
2
1. Subject: Identify the person or entity performing the action of stopping.
3
2. Conjugate dejar: Apply the correct conjugation of dejar based on the subject and the tense you wish to use.
4
3. Add de: This preposition is invariable and essential for the meaning “to stop doing.”
5
4. Add Infinitive: The action verb remains in its infinitive form (e.g., hablar, comer, vivir).
6
Below is a table illustrating the conjugation of dejar in common indicative tenses with de + infinitivo:
7
| Tense | Yo | Tú | Él/Ella/Ud. | Nosotros/as | Vosotros/as | Ellos/Ellas/Uds. |
8
|:------------|:-----------------------|:-----------------------|:-----------------------|:------------------------|:------------------------|:------------------------|
9
| Presente| dejo de + inf. | dejas de + inf. | deja de + inf. | dejamos de + inf. | dejáis de + inf. | dejan de + inf. |
10
| Example | Dejo de comer carne. | ¿Dejas de fumar? | Deja de mirar TV. | Dejamos de quejarnos. | Dejáis de trabajar. | Dejan de salir. |
11
| Pretérito| dejé de + inf. | dejaste de + inf. | dejó de + inf. | dejamos de + inf. | dejasteis de + inf. | dejaron de + inf. |
12
| Example | Dejé de beber ayer. | Dejaste de llamarme. | Dejó de llover. | Dejamos de correr. | Dejasteis de hablar. | Dejaron de esperar. |
13
| Imperfecto| dejaba de + inf. | dejabas de + inf. | dejaba de + inf. | dejábamos de + inf. | dejabais de + inf. | dejaban de + inf. |
14
| Example | Dejaba de estudiar. | Siempre dejabas de...| Dejaba de molestar. | Dejábamos de jugar. | Dejabais de reír. | Dejaban de venir. |
15
| Futuro | dejaré de + inf. | dejarás de + inf. | dejará de + inf. | dejaremos de + inf. | dejaréis de + inf. | dejarán de + inf. |
16
| Example | Dejaré de procrastinar.| ¿Dejarás de mentir? | Dejará de nevar. | Dejaremos de ir. | Dejaréis de dudar. | Dejarán de discutir. |
17
| Condicional| dejaría de + inf. | dejarías de + inf. | dejaría de + inf. | dejaríamos de + inf. | dejaríais de + inf. | dejarían de + inf. |
18
| Example | Dejaría de quejarme. | Si pudieras, ¿dejarías?| Dejaría de comer. | Dejaríamos de viajar. | Dejaríais de pensarlo.| Dejarían de quejarse.|
19
Placement of Reflexive and Object Pronouns:
20
When the action verb (infinitive) requires an object pronoun (direct, indirect, or reflexive), these pronouns can be placed in one of two positions:
21
Before the conjugated dejar: This is the most common and often preferred placement, especially in conversational Spanish.
22
No me puedo dejar de reír. (I can't stop laughing.)
23
Te lo tienes que dejar de pensar. (You have to stop thinking about it.)
24
Attached to the infinitive: This is also grammatically correct, particularly in more formal contexts or when emphasizing the action.
25
No puedo dejar de reírme. (I can't stop laughing.)
26
Lo tienes que dejar de pensarte. (You have to stop thinking about it.)
27
Both options are valid, offering stylistic flexibility. However, for compound tenses like the Pretérito Perfecto (he dejado de + infinitivo), the pronoun always precedes the auxiliary verb: Me he dejado de preocupar por el futuro. (I have stopped worrying about the future.)

When To Use It

The construction dejar de + infinitivo is primarily used in three key scenarios, each emphasizing a different aspect of cessation:
1. Discontinuation of Habits or Routines: This is perhaps the most frequent application. It signifies quitting an established habit, whether positive or negative, or abandoning a regular activity. The implication is often a long-term or permanent change, or at least a conscious decision to stop.
  • Mi padre dejó de fumar hace diez años. (My father stopped smoking ten years ago.) – Indicates a permanent change in habit.
  • Ya es hora de que dejes de procastinar. (It's already time for you to stop procrastinating.) – A strong suggestion to change a routine.
  • He decidido dejar de comer dulces para estar más sano. (I have decided to stop eating sweets to be healthier.) – A personal resolution to change a dietary habit.
2. Interruption of an Ongoing Action: This use highlights a sudden halt or pause in an activity that was actively in progress. It can be temporary or indefinite, depending on the context.
  • El músico dejó de tocar cuando vio al director. (The musician stopped playing when he saw the director.) – An immediate interruption of an action.
  • ¡Por favor, deja de hablar y escúchame un momento! (Please, stop talking and listen to me for a moment!) – A direct command to cease a current action.
  • Tuvimos que dejar de trabajar por el corte de luz. (We had to stop working due to the power cut.) – An external factor causing the cessation of work.
3. Negative Commands and Exhortations: Dejar de is particularly potent in conveying negative commands or strong recommendations, especially in the imperative mood. It implies a demand for the cessation of an undesirable behavior.
  • ¡Dejad de gritar, por favor! ¡No puedo concentrarme! (Spain: Stop shouting, please! I can't concentrate!) – A direct, urgent command in the plural informal vosotros form.
  • Deja de molestar a tu hermana. (Stop bothering your sister.) – A typical parental command in form.
  • Necesitas dejar de quejarte por todo y buscar soluciones. (You need to stop complaining about everything and look for solutions.) – A strong recommendation to change a negative attitude.
It's important to note that the context often dictates the nuance. While dejar de typically implies a conscious choice, it can also describe an involuntary cessation, as in Dejó de llover después de tres días. (It stopped raining after three days.)

Common Mistakes

Learners often make specific errors when using dejar de + infinitivo, primarily due to direct translation from English or misunderstanding Spanish prepositional verb patterns. Recognizing these pitfalls is crucial for accurate usage.
1. The "-ing" Trap (Gerund vs. Infinitive): This is the most common error. In English, “stop” can be followed by a gerund (e.g., “stop reading”). Many learners mistakenly translate this directly to dejar de + gerundio (e.g., dejé de leyendo). This is incorrect in Spanish.
  • Incorrect: Ella dejó de estudiando.
  • Correct: Ella dejó de estudiar. (She stopped studying.)
Remember: In Spanish, prepositions (like de) are always followed by an infinitive, not a gerund, when the preposition governs a verb.
2. Omitting the Preposition de: Forgetting the de drastically changes the meaning of dejar. Dejar + infinitivo (without de) means “to let/allow someone to do something” or “to leave something undone/to abandon a task.”
  • Incorrect: Dejó fumar. (Implies: He allowed smoking, or he left a cigarette.)
  • Correct: Él dejó de fumar hace un mes. (He stopped smoking a month ago.)
  • Incorrect: No te dejo hablar. (Implies: I don't let you talk.)
  • Correct: ¡No te dejes de hablar! (This is an odd construction. The correct command to stop talking is ¡Deja de hablar!) - *This illustrates how omitting de changes the meaning from

Conjugation of 'Dejar de' + Infinitive

Subject Present Preterite Imperfect
Yo
dejo de
dejé de
dejaba de
dejas de
dejaste de
dejabas de
Él/Ella/Ud.
deja de
dejó de
dejaba de
Nosotros
dejamos de
dejamos de
dejábamos de
Ellos/Ellas/Uds.
dejan de
dejaron de
dejaban de

Meanings

This construction indicates the cessation of an action or, when used negatively, a strong recommendation or necessity to perform an action.

1

Cessation

To cease an ongoing or habitual action.

“Dejé de correr cuando empezó a llover.”

“Ella dejó de trabajar en la oficina.”

2

Emphasis/Obligation

Used in the negative ('no dejar de') to mean 'must not fail to' or 'be sure to'.

“No dejes de visitar el museo.”

“No dejes de avisarme si cambias de opinión.”

Reference Table

Reference table for Stopping Actions: How to use 'dejar de' (to stop doing)
Form Structure Example
Affirmative
Dejar de + Inf
Dejo de correr.
Negative
No dejar de + Inf
No dejes de venir.
Question
¿Dejar de + Inf?
¿Dejaste de trabajar?
Past Habit
Dejaba de + Inf
Dejaba de fumar.
Perfect
He dejado de + Inf
He dejado de ir.
Future
Dejaré de + Inf
Dejaré de hacerlo.

Formality Spectrum

Formal
He dejado de prestar servicios en la empresa.

He dejado de prestar servicios en la empresa. (Work)

Neutral
He dejado de trabajar en la empresa.

He dejado de trabajar en la empresa. (Work)

Informal
Ya no trabajo ahí.

Ya no trabajo ahí. (Work)

Slang
Corté con el laburo.

Corté con el laburo. (Work)

Usage of Dejar de

Dejar de

Cessation

  • Fumar Smoking
  • Trabajar Working

Advice

  • Llamar Call
  • Visitar Visit

Examples by Level

1

Dejo de comer ahora.

I stop eating now.

2

Él deja de hablar.

He stops talking.

3

Nosotros dejamos de jugar.

We stop playing.

4

Ellos dejan de caminar.

They stop walking.

1

Dejé de fumar el año pasado.

I stopped smoking last year.

2

No dejes de llamarme.

Don't fail to call me.

3

Ella dejó de estudiar ayer.

She stopped studying yesterday.

4

Dejamos de ir al cine.

We stopped going to the cinema.

1

Nunca dejé de creer en ti.

I never stopped believing in you.

2

No dejes de avisarme si hay cambios.

Be sure to let me know if there are changes.

3

El motor dejó de funcionar.

The engine stopped working.

4

Dejaron de visitarnos frecuentemente.

They stopped visiting us frequently.

1

No dejes de considerar esta opción.

Do not fail to consider this option.

2

La empresa dejó de operar en el país.

The company stopped operating in the country.

3

He dejado de sentirme así.

I have stopped feeling this way.

4

No dejes de leer este artículo.

Be sure to read this article.

1

No dejó de sorprenderme su actitud.

His attitude never ceased to surprise me.

2

Dejaron de lado sus diferencias.

They put their differences aside.

3

No dejes de lado tus principios.

Do not abandon your principles.

4

El viento dejó de soplar bruscamente.

The wind stopped blowing abruptly.

1

No dejó de ser una experiencia reveladora.

It did not cease to be a revealing experience.

2

Dejó de existir el antiguo régimen.

The old regime ceased to exist.

3

No dejes de percibir la ironía.

Do not fail to perceive the irony.

4

La lluvia no dejó de caer en toda la noche.

The rain did not cease falling all night.

Easily Confused

Stopping Actions: How to use 'dejar de' (to stop doing) vs Dejar de vs. Parar

Both mean stop, but 'parar' is physical.

Stopping Actions: How to use 'dejar de' (to stop doing) vs Dejar de vs. Dejar

Dejar means to leave/let.

Stopping Actions: How to use 'dejar de' (to stop doing) vs Dejar de vs. Terminar

Terminar means to finish.

Common Mistakes

Dejo fumar

Dejo de fumar

Missing the preposition 'de'.

Dejo de fumo

Dejo de fumar

Conjugating the second verb.

Paro de fumar

Dejo de fumar

Using 'parar' for habits.

Dejo a fumar

Dejo de fumar

Using the wrong preposition.

No dejes fumar

No dejes de fumar

Missing 'de' in negative.

Dejé fumar

Dejé de fumar

Missing 'de' in past.

Dejé de fumado

Dejé de fumar

Using participle instead of infinitive.

No dejes de llamándome

No dejes de llamarme

Using gerund instead of infinitive.

Dejé de que trabajaba

Dejé de trabajar

Using a clause instead of infinitive.

Dejé de la escuela

Dejé la escuela

Using 'dejar de' with a noun.

No dejó de sorprendido

No dejó de sorprender

Using adjective instead of infinitive.

Dejó de su intento

Dejó de intentar

Using noun instead of infinitive.

No dejes de haber ido

No dejes de ir

Unnecessary perfect infinitive.

Sentence Patterns

Yo ___ de ___ todos los días.

No ___ de ___ si quieres aprender.

He ___ de ___ porque estaba cansado.

No ___ de ___ esta oportunidad única.

Real World Usage

Social Media very common

No dejes de seguirnos.

Job Interview common

Dejé de trabajar para estudiar.

Texting constant

No dejes de avisarme.

Travel common

El tren dejó de pasar.

Food Delivery occasional

No dejes de pedir el postre.

Academic common

No deje de consultar la bibliografía.

💡

The 'de' rule

Always check for 'de' after 'dejar'. It's the most common mistake.
⚠️

Don't conjugate the second verb

The infinitive is frozen. Keep it in the -ar, -er, or -ir form.
🎯

Negative emphasis

Use 'No dejes de' to sound like a native giving advice.
💬

Regional variation

In some areas, 'parar de' is used, but 'dejar de' is always correct.

Smart Tips

Use 'No dejes de' instead of just 'No olvides'.

No olvides estudiar. No dejes de estudiar.

Always use 'dejar de' for quitting.

Paré de fumar. Dejé de fumar.

Check if you need a preposition.

Dejé trabajar. Dejé de trabajar.

Use 'cesar de' if you want to be very formal.

Dejó de funcionar. Cesó de funcionar.

Pronunciation

de-de-fumar

Linking

The 'd' in 'de' often links to the next word.

Imperative

¡No dejes de venir! ↗

Rising intonation for emphasis.

Memorize It

Mnemonic

Remember: 'Dejar de' is like a 'Stop' sign. The 'de' is the pole holding the sign up.

Visual Association

Imagine a person running (the infinitive) hitting a giant red 'DE' sign and stopping immediately.

Rhyme

Para parar, usa 'dejar de', y el infinitivo siempre has de poner.

Story

Juan decided to stop smoking. He said, 'Voy a dejar de fumar'. He threw his cigarettes away. Now, he tells his friends: 'No dejes de intentarlo si quieres cambiar'.

Word Web

CesarPararAbandonarInterrumpirFinalizarTerminar

Challenge

Write 5 sentences about habits you have stopped using 'dejar de'.

Cultural Notes

Commonly used in formal and informal settings.

Often used with 'dejar de' to mean 'stop' in a very direct way.

Used frequently in social advice.

From Latin 'de-laxare' (to loosen).

Conversation Starters

¿Qué hábito has dejado de tener últimamente?

¿Qué no debería dejar de hacer un turista en tu país?

¿Has dejado de estudiar alguna vez?

¿Qué actividad no dejarías de hacer nunca?

Journal Prompts

Describe a habit you stopped.
Give advice to a new student.
Reflect on a life change.
Write a formal recommendation.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

Yo ___ de fumar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dejo de
Requires the full structure.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejé de trabajar.
Correct structure.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

No dejes llamarme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No dejes de llamarme.
Missing 'de'.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejé de trabajar.
Correct order.
Translate to Spanish. Translation

I stopped eating.

Answer starts with: Dej...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejé de comer.
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Vas a seguir fumando? B: No, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: he dejado de fumar.
Correct structure.
Build a sentence. Sentence Building

Use: No, dejar, de, estudiar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No dejes de estudiar.
Correct order.
Sort the correct forms. Grammar Sorting

Which is a valid 'dejar de' construction?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejé de correr.
Infinitive is required.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

Yo ___ de fumar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dejo de
Requires the full structure.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejé de trabajar.
Correct structure.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

No dejes llamarme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No dejes de llamarme.
Missing 'de'.
Reorder the words. Sentence Reorder

de / trabajar / dejé / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejé de trabajar.
Correct order.
Translate to Spanish. Translation

I stopped eating.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejé de comer.
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Vas a seguir fumando? B: No, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: he dejado de fumar.
Correct structure.
Build a sentence. Sentence Building

Use: No, dejar, de, estudiar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No dejes de estudiar.
Correct order.
Sort the correct forms. Grammar Sorting

Which is a valid 'dejar de' construction?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejé de correr.
Infinitive is required.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete the sentence. Fill in the Blank

Mis padres ________ de fumar el año pasado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dejaron
Translate to Spanish. Translation

Stop talking!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¡Deja de hablar!
Correct the missing word. Error Correction

Ellos dejaron trabajar a las cinco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellos dejaron de trabajar.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

puedo / de / no / reír / dejar

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No puedo dejar de reír.
Match the English to the Spanish. Match Pairs

Match these meanings:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejar de fumar : To stop smoking
Select the correct option for a future plan. Multiple Choice

Mañana ________ de usar esta vieja aplicación.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dejaré
Complete the advice. Fill in the Blank

Usted debería ________ de preocuparse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dejar
Translate to Spanish. Translation

We stopped playing because it was late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejamos de jugar porque era tarde.
Identify the wrong verb form. Error Correction

Nunca voy a dejar de amándote.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nunca voy a dejar de amarte.
Which one describes a habit you used to have? Multiple Choice

Choose the imperfect tense:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Antes dejaba de trabajar a las seis.

Score: /10

FAQ (8)

No, it must be followed by an infinitive.

It's similar but 'dejar de' is more common for habits.

It's a preposition linking the verb to the action.

Yes, 'Dejaré de hacerlo'.

It's neutral and used everywhere.

It will sound incorrect to native speakers.

Better to use 'parar'.

Use 'No dejes de' + infinitive.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English moderate

Stop + gerund

Spanish uses 'de' + infinitive.

French high

Cesser de + infinitive

Uses 'cesser' instead of 'dejar'.

German moderate

Aufhören + zu + infinitive

German is a separable verb.

Japanese low

Verb-stem + yameru

Japanese uses a suffix.

Arabic moderate

Tawaqqafa 'an + masdar

Arabic uses a verbal noun.

Chinese low

Tingzhi + verb

No conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!