B2 Expressions & Patterns 11 min read Easy

Depending on ( -에 따라 / -에 따라서 )

Use -에 따라(서) to link a changing result to a specific variable or objective standard.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -에 따라 to express that something changes or is decided based on a specific factor.

  • Attach directly to nouns: 날씨에 따라 (depending on the weather).
  • Use -에 따라서 for a slightly more formal, emphatic tone.
  • Often followed by verbs like 다르다 (to be different) or 결정하다 (to decide).
Noun + 에 따라 + Result

Overview

The Korean grammar pattern -에 따라 / -에 따라서 (-e ttara / -e ttaraseo) is a crucial B2-level expression used to indicate that something depends on, is determined by, or occurs in accordance with another factor. It signifies a conditional relationship where the outcome or nature of one thing is variable, shifting based on another element. Mastering this pattern allows you to articulate nuanced dependencies, moving beyond simple cause-and-effect statements to reflect a deeper understanding of causality and contingency in Korean.

This enables more sophisticated and precise communication.

At its core, -에 따라(서) functions as a linguistic bridge, connecting a precedent or variable noun to a consequent action, state, or change. It explains why something is the way it is by referencing the influencing factor. Whether you are describing how plans fluctuate with circumstances, how product designs are guided by user feedback, or how cultural practices differ across regions, this grammar point is indispensable.

It represents a fundamental way Korean speakers express variability and responsiveness within complex systems, highlighting the dynamic interplay between elements.

How This Grammar Works

The construction -에 따라(서) is derived from the locative/directional particle -에 (-e) and the verbal stem 따라- (ttara-) from the verb 따르다 (ttareuda), meaning 'to follow,' 'to comply with,' or 'to be dependent on.' When combined, -에 따라 literally translates to something like "following/complying with [noun]." The addition of -서 (-seo) in -에 따라서 functions as a connective suffix, similar to how it works in forms like -어서 (-eoseo) to indicate a reason or sequence. This often lends a slightly more fluid or emphatic tone, especially in spoken Korean, though its inclusion is largely optional without significantly altering the core meaning.
The linguistic principle here is one of basis or standard. The noun preceding -에 따라(서) serves as the reference point, the condition, or the variable against which the subsequent clause is evaluated or determined. For instance, in 날씨에 따라 옷차림이 달라져요 (nalssie ttara otcharimi dallajyeoyo, "Clothing changes depending on the weather"), the weather (날씨) is the variable that dictates the choice of clothing.
The verb that follows this pattern typically expresses change, difference, or determination, such as 달라지다 (dallajida, to become different), 변하다 (byeonhada, to change), 결정되다 (gyeongjeongdoeda, to be decided), or 차이가 있다 (chaiga itda, to have a difference).
This pattern encapsulates the idea that an action or state is not absolute but rather contingent upon another factor. It implies a dynamic relationship where the consequence is a direct result of, or in alignment with, the preceding condition. In more formal contexts, especially in written documents or academic discourse, you might encounter the more formal nominalized form -음에 따라 (-eume ttara) or -ㅁ에 따라 (-me ttara), which conveys a similar meaning but with a heightened sense of formality and often emphasizes a gradual or consequential progression.
For example, 인구가 증가함에 따라 주택난이 심화되고 있다 (inguga jeunggahame ttara jutaeingnani simhwadoego itda, "As the population increases, housing shortages are intensifying").

Formation Pattern

1
Forming sentences with -에 따라(서) involves attaching it to nouns or, for verbs and adjectives, first converting them into a nominalized form. Understanding these three primary structures is key.
2
1. Noun + -에 따라(서)
3
This is the most common form. Attach -에 따라 or -에 따라서 directly to any noun, regardless of its final consonant (batchim).
4
| Category | Form | Example Noun | Combined Form | Romanization | Meaning |
5
| :------- | :--- | :----------- | :------------ | :----------- | :------ |
6
| Noun | -에 따라(서) | 상황 (situation) | 상황에 따라(서) | sanghwange ttara(seo) | depending on the situation |
7
| Noun | -에 따라(서) | 계절 (season) | 계절에 따라(서) | gyejeore ttara(seo) | depending on the season |
8
Example: 개인의 학습 속도는 학습 방식에 따라 다릅니다. (gaeinui hakseup sokdoneun hakseup bangsige ttara dareumnida.) — "An individual's learning speed differs depending on the learning method."
9
2. Verb/Adjective Stem + -(으)ㄴ/는지, -았/었는지, -겠는지 + 에 따라(서)
10
When the variable is a verb or adjective, you embed it within an indirect question noun clause using -(으)ㄴ/는지, -았/었는지, or -겠는지. This highlights the uncertainty or variability of the verb/adjective's state or action.
11
| Category | Verb/Adjective | Indirect Question | + 에 따라(서) | Romanization | Meaning |
12
| :------- | :------------- | :---------------- | :------------ | :----------- | :------ |
13
| Verb | 하다 (to do) | 하는지 | 하는지에 따라(서) | haneunji-e ttara(seo) | depending on whether one does |
14
| Adjective | 좋다 (to be good) | 좋은지 | 좋은지에 따라(서) | joeunji-e ttara(seo) | depending on whether it's good |
15
| Verb (Past) | 먹다 (to eat) | 먹었는지 | 먹었는지에 따라(서) | meogeonneunji-e ttara(seo) | depending on whether one ate |
16
Example: 학생들이 무엇을 배우고 싶은지에 따라 교육 과정이 결정됩니다. (haksaengdeuri mueoseul baeugo sipeunji-e ttara gyoyuk gwajeongi gyeoljeongdoemnida.) — "The curriculum is decided depending on what students want to learn."
17
3. Verb/Adjective Stem + -(으)ㅁ에 따라(서) (Formal/Written)
18
This formal construction uses the nominalized form of a verb or adjective. It is common in official documents and academic writing, often emphasizing a consequential or progressive relationship.
19
| Category | Stem | Nominalized Form | + 에 따라(서) | Romanization | Meaning |
20
| :------- | :--- | :--------------- | :------------ | :----------- | :------ |
21
| Verb | 증가하다 (to increase) | 증가함 | 증가함에 따라(서) | jeunggahame ttara(seo) | as it increases / with the increase |
22
| Adjective | 복잡하다 (to be complex) | 복잡함 | 복잡함에 따라(서) | bokjaphamme ttara(seo) | as it gets complex / with the complexity |
23
Example: 기술이 발전함에 따라 우리의 삶의 질도 향상되었습니다. (gisuri baljeonhame ttara uriui salmui jildo hyangsangdoeeotseumnida.) — "As technology developed, our quality of life also improved."

When To Use It

-에 따라(서) is highly versatile, enabling you to express a wide range of conditional and proportional relationships across various communication contexts.
1. Expressing General Dependency and Variation
Use this to indicate that an outcome, characteristic, or action is not fixed but changes based on a specific factor or variable. It is perfect for describing inherent flexibility or diversity.
  • 날씨에 따라 기분도 달라져요. (nalssie ttara gibundo dallajyeoyo.) — "My mood also changes depending on the weather."
  • 사람마다 취향에 따라 선호하는 디자인이 다릅니다. (saramada chwihyange ttara seonhohaneun dijaini dareumnida.) — "The preferred design differs for each person depending on their taste."
2. Adherence to Standards, Rules, or Guidelines
When something must be done or is done in accordance with established norms, regulations, or instructions, -에 따라(서) is appropriate. This usage often implies compliance or conformity.
  • 회사의 규정에 따라 업무를 처리해야 합니다. (hoesaui gyujeonge ttara eopmureul cheorihaeya hamnida.) — "You must process the work according to company regulations."
  • 법률에 따라서 모든 시민은 세금을 내야 합니다. (beomnyure ttaraseo modeun simineun segeumeul naeya hamnida.) — "According to the law, all citizens must pay taxes."
3. Temporal Progression or Consequential Development
Especially with the more formal -(으)ㅁ에 따라(서), this pattern describes how one event or state changes as another progresses or develops over time. It denotes a gradual or sequential consequence.
  • 시간이 지남에 따라 모든 것이 변하기 마련입니다. (sigani jiname ttara modeun geosi byeonhagi maryeonimnida.) — "Everything is bound to change as time passes."
  • 경험이 쌓여감에 따라 업무 능력이 향상되었습니다. (gyeongheomi ssayeogame ttara eopmu neungryeogi hyangsangdoeeotseumnida.) — "As experience accumulated, my work ability improved."
4. Proportional Relationships and Scalability
When one factor's magnitude or presence directly influences another, indicating a proportional relationship, -에 따라(서) is suitable. This is common in discussions about supply and demand, growth, or resource allocation.
  • 수요량에 따라 가격이 변동될 수 있습니다. (suyoryange ttara gyeogeogi byeondongdoel su itseumnida.) — "Prices can fluctuate depending on the quantity demanded."
  • 회사의 규모가 커짐에 따라 필요한 인력도 증가합니다. (hoesaui gyumoga keojime ttara piryohan illyeokdo jeunggahamnida.) — "As the company's size grows, the necessary workforce also increases."

Common Mistakes

Learners often confuse -에 따라(서) with other grammar patterns that appear similar. Understanding these distinctions is crucial for precise communication.
1. Confusing with -에 의해서 (-e uihaeseo)
  • -에 의해서: Indicates the agent or means by which a passive action is performed, highlighting who or what performed the action. Example: 이 건물은 유명한 건축가에 의해 설계되었습니다. (i geonmureun yumyeonghan geonchukgae uihae seolgyeodoeeotseumnida.) — "This building was designed by a famous architect." (Architect is the agent).
  • -에 따라(서): Indicates the standard, basis, or variable that influences a situation or outcome, highlighting what something depends on. Example: 건물의 용도에 따라 디자인이 달라집니다. (geunmurui yongdoe ttara dijaini dallajimnida.) — "The design changes depending on the building's purpose." (Purpose is the variable).
  • Key difference: If you can replace it with "by whom/what," use -에 의해서. If you can replace it with "depending on/according to," use -에 따라(서).
2. Confusing with -에 의하면 (-e ui hamyeon)
  • -에 의하면: Means "according to (a source)" and is used when reporting information based on a specific reference (news, book, person). It is about attribution. Example: 뉴스에 의하면 내일 비가 올 거라고 합니다. (nyuseu-e ui hamyeon naeil biga ol georago hamnida.) — "According to the news, it will rain tomorrow."
  • -에 따라(서): Describes how something changes or is determined by another factor. It is about contingency. Example: 비가 오는 것에 따라 계획을 바꿀 거예요. (biga oneun geose ttara gyehoegeul bakkul geoyeoyo.) — "I will change my plans depending on whether it rains."
  • Key difference: Use -에 의하면 when quoting a source. Use -에 따라(서) when a factor causes a change.
3. Confusing with -기 나름이다 (-gi nareumida)
  • -기 나름이다: Emphasizes that the outcome depends on how something is done, often implying effort, attitude, or choice, suggesting agency and control. Example: 성공은 노력하기 나름이다. (seonggongeun noryeokagi nareumida.) — "Success depends on how much effort you put in." (Implies your effort is the determining factor).
  • -에 따라(서): An objective statement of dependency on a variable, which may or may not be under one's control. Example: 성공 여부는 시장 상황에 따라 달라져요. (seonggong yeobuneun sijang sanghwange ttara dallajyeoyo.) — "The success or failure depends on the market situation." (Market situation is an external variable).
  • Key difference: If you want to highlight the individual's effort or approach, use -기 나름이다. For objective dependency on a variable, use -에 따라(서).
4. Using for Physical Following
  • While 따르다 (ttareuda) means 'to follow' physically, -에 따라(서) does not indicate physical following. For physical pursuit, use 따라가다. Example: 경찰이 도둑을 따라갔어요. (gyeongchari dodugeul ttaragatseoyo.) — "The police followed the thief."
  • Mistake: Applying the meaning of physical pursuit. Reserve -에 따라(서) for abstract or conceptual dependencies.
5. Incorrect Noun Clause Formation
  • When using verbs or adjectives with -에 따라(서), failing to convert them into a proper noun clause using the indirect question form (-(으)ㄴ/는지) or nominalization (-(으)ㅁ) is a common error. Example: Incorrect: 가격이 비싸다에 따라 달라져요. Correct: 가격이 비싼지에 따라 달라져요. (gyeogogi bissanjie ttara dallajyeoyo.) — "It depends on whether the price is expensive."
  • Mistake: Direct attachment of -에 따라(서) to a verb or adjective stem. Remember that -에 (the particle) attaches to a noun.

Real Conversations

-에 따라(서) is a highly versatile pattern appearing frequently in both spoken and written Korean, from casual chat to formal reports.

1. Casual Conversation / Texting (해체)

In informal settings, -에 따라서 is often shortened, and the sentence ending will be in casual 해체 (haeche) form.

- A: 오늘 저녁 뭐 먹지? (oneul jeonyeok mwo meokji?) — "What should we eat tonight?"

B

B

네가 먹고 싶은 거에 따라 달라. (nega meokgo sipeun geoe ttara dalla.) — "It depends on what you want to eat."

- 주말 계획은 날씨에 따라 바뀔 수도 있어. (jumal gyehoegeun nalssie ttara bakgwil sudo isseo.) — "Weekend plans might change depending on the weather."

2. Work Emails / Professional Settings (합니다체)

In professional communication, you'll typically see formal 합니다체 (hamnida-che) endings. The -(으)ㅁ에 따라 form is also prevalent here for formal reports or announcements.

- 고객의 요청 사항에 따라 디자인을 수정하겠습니다. (gogaegeui yocheong sahange ttara dijaineul sujeonghagetseumnida.) — "We will revise the design according to the client's requests."

- 업무의 중요도에 따라서 우선순위를 정해 주십시오. (eopmuui jungyodo-e ttaraseo useonsunwireul jeonghae jusipsio.) — "Please set priorities depending on the importance of the task."

- 정부 정책이 변경됨에 따라 새로운 규정이 적용될 예정입니다. (jeongbu jeongchaegi byeongyeongdoeme ttara saeroun gyujeongi jeogyongdoel yejeongimnida.) — "New regulations are expected to be applied as government policy changes." (Formal -(으)ㅁ에 따라).

3. Social Media / Online Forums

Here, the language can range from casual to semi-formal, blending elements of both, and often using more expressive phrasing.

- 어떤 자료를 참고하는지에 따라 해석이 달라질 수 있습니다. (eotteon jaryoreul chamgohaneunji-e ttara haeseogi dallajil su itseumnida.) — "The interpretation can differ depending on what data you refer to."

- 해외여행 경비는 어느 나라를 가는지, 숙소는 어떤지에 따라 천차만별이에요. (haeoeyeohaeng gyeongbineun eoneu narareul ganeunji, suksoneun eotteonji-e ttara cheonchamanbyeoriyeyo.) — "Overseas travel expenses vary widely depending on which country you go to and what kind of accommodation it is."

Quick FAQ

Q1: Is there a significant difference between -에 따라 and -에 따라서?
No. Both -에 따라 (-e ttara) and -에 따라서 (-e ttaraseo) convey the same core meaning of "depending on" or "according to." The inclusion of -서 (-seo) often adds a slightly more fluid or emphatic feel, especially in spoken Korean. It's a subtle stylistic choice rather than a grammatical distinction.
In very formal written contexts, -에 따라 might be marginally preferred for conciseness, but they are largely interchangeable.
Q2: Can -에 따라(서) be used at the beginning of a sentence?
Yes, absolutely. It's common to start a sentence or a clause with -에 따라(서) to establish the conditional context upfront, especially in written Korean or formal speech.
  • 상황에 따라서 결정이 달라질 수 있습니다. (sanghwange ttaraseo gyeoljeongi dallajil su itseumnida.) — "Depending on the situation, the decision can change."
Q3: Can I use -에 따라(서) with negative concepts or undesirable variables?
Yes, you can. The pattern simply expresses dependency on a variable, regardless of whether that variable is positive, negative, or neutral.
  • 부주의에 따라 사고가 발생할 수 있습니다. (bujuui-e ttara sagoga balsaenghal su itseumnida.) — "Accidents can occur depending on carelessness."
However, it is more commonly found with neutral variables like 상황 (situation), 기준 (standard), or 결과 (result).
Q4: How does -(으)ㅁ에 따라 differ from -에 따라(서)?
The core meaning is very similar. However, -(으)ㅁ에 따라 is considerably more formal and is predominantly used in written language, official documents, and academic texts. It often emphasizes a gradual progression or a consequential development over time or as a process unfolds.
  • 시간이 경과함에 따라 자료가 더 많이 축적되었습니다. (sigani gyeonggwahame ttara jaryoga deo mani chukjeokdoeeotseumnida.) — "As time passed, more data accumulated." (Formal, written)
While -에 따라(서) can also express progression, -(으)ㅁ에 따라 inherently carries a stronger sense of formal cause-and-effect or continuous development.
Q5: Are there other formal equivalents or variations?
Yes, especially in very formal or legalistic contexts, you might encounter similar expressions: -에 의거하여 (-e uigeohayeo) meaning "based on," "in reliance on," implies strict adherence to a rule. Example: 관련 법규에 의거하여 처벌이 결정됩니다. (gwanryeon beopgyu-e uigeohayeo cheobeori gyeoljeongdoemnida.) — "Punishment is determined based on related laws and regulations." These are typically encountered at C1-C2 levels due to their specialized usage.

Formation Table

Noun Particle Combined Form Meaning
날씨
에 따라
날씨에 따라
Depending on weather
사람
에 따라
사람에 따라
Depending on person
상황
에 따라
상황에 따라
Depending on situation
규정
에 따라
규정에 따라
According to rules
취향
에 따라
취향에 따라
According to taste
계획
에 따라
계획에 따라
According to plan

Meanings

Indicates that the following action or state varies or is determined by the preceding noun.

1

Variation/Correlation

Things change based on the condition.

“개인의 취향에 따라 선택하세요.”

“상황에 따라 대처 방법이 다릅니다.”

2

Basis for Decision

Something is decided based on a rule or factor.

“규정에 따라 처리하겠습니다.”

“법에 따라 처벌받을 수 있습니다.”

Reference Table

Reference table for Depending on ( -에 따라 / -에 따라서 )
Form Structure Example
Affirmative
Noun + 에 따라
상황에 따라 달라요.
Emphatic
Noun + 에 따라서
규정에 따라서 처리해요.
Past
Noun + 에 따라 + Verb(past)
계획에 따라 진행했어요.
Future
Noun + 에 따라 + Verb(future)
날씨에 따라 결정할 거예요.
Question
Noun + 에 따라 + Verb?
취향에 따라 선택할까요?
Negative
Noun + 에 따라 + Negative Verb
상황에 따라 다르지 않아요.

Formality Spectrum

Formal
상황에 따라 다릅니다.

상황에 따라 다릅니다. (General conversation)

Neutral
상황에 따라 달라요.

상황에 따라 달라요. (General conversation)

Informal
상황에 따라 달라.

상황에 따라 달라. (General conversation)

Slang
상황 나름이지.

상황 나름이지. (General conversation)

Dependency Map

Result

Factors

  • 날씨 Weather
  • 사람 Person
  • 상황 Situation

Usage Comparison

Casual
날씨에 따라 Depending on weather
Formal
규정에 따라서 According to rules

Decision Flow

1

Is there a factor?

YES
Use Noun + 에 따라
NO
Use standard sentence

Common Categories

🏢

Contexts

  • Business
  • Daily Life
  • Legal
  • Academic

Examples by Level

1

날씨에 따라 달라요.

It depends on the weather.

2

사람에 따라 달라요.

It depends on the person.

3

시간에 따라 달라요.

It depends on the time.

4

기분에 따라 달라요.

It depends on the mood.

1

가격은 크기에 따라 다릅니다.

The price is different depending on the size.

2

취향에 따라 선택하세요.

Choose according to your taste.

3

상황에 따라 다릅니다.

It differs depending on the situation.

4

나이에 따라 달라요.

It depends on the age.

1

규정에 따라 처리해야 합니다.

It must be handled according to the regulations.

2

개인의 노력에 따라 결과가 달라집니다.

Results vary depending on individual effort.

3

법에 따라 처벌을 받습니다.

You will be punished according to the law.

4

계획에 따라서 진행하겠습니다.

We will proceed according to the plan.

1

수요와 공급에 따라 가격이 변동됩니다.

Prices fluctuate depending on supply and demand.

2

문화적 배경에 따라 해석이 달라질 수 있습니다.

Interpretations may vary depending on cultural background.

3

정책 변화에 따라 대응 방안을 마련해야 합니다.

We must prepare countermeasures according to policy changes.

4

환경에 따라 생태계가 적응합니다.

The ecosystem adapts according to the environment.

1

관점에 따라 사안을 다르게 평가할 수 있습니다.

One can evaluate the matter differently depending on the perspective.

2

시대적 요구에 따라 언어는 진화합니다.

Language evolves according to the demands of the era.

3

개인의 가치관에 따라 삶의 방향이 결정됩니다.

The direction of life is determined according to individual values.

4

기술적 진보에 따라 산업 구조가 재편되고 있습니다.

The industrial structure is being reorganized according to technological progress.

1

역사적 맥락에 따라 그 의미가 상이하게 해석되곤 합니다.

Its meaning is often interpreted differently depending on the historical context.

2

개별적 특수성에 따라 적용되는 원칙이 달라야 합니다.

The principles applied must vary according to individual particularities.

3

심리적 기제에 따라 인간의 행동 양식이 결정됩니다.

Human behavioral patterns are determined according to psychological mechanisms.

4

사회적 합의에 따라 제도가 점진적으로 개선되고 있습니다.

The system is being gradually improved according to social consensus.

Easily Confused

Depending on ( -에 따라 / -에 따라서 ) vs -에 의하면

Both are used for 'according to'.

Depending on ( -에 따라 / -에 따라서 ) vs -에 대해

Learners mix up 'about' and 'depending on'.

Depending on ( -에 따라 / -에 따라서 ) vs -대로

Both imply following something.

Common Mistakes

가다에 따라

가는 것에 따라

Cannot attach to verb stems.

날씨를 따라

날씨에 따라

Wrong particle used.

날씨에 따라서요

날씨에 따라

Over-formalization for A1.

날씨에 따라가다

날씨에 따라 달라요

Confusing with the verb 'to follow'.

사람에 대해 달라요

사람에 따라 달라요

Confusing 'about' with 'depending on'.

상황에 따라요

상황에 따라 달라요

Incomplete sentence structure.

취향에 따라서 선택해요

취향에 따라 선택해요

Slightly redundant.

규정에 의하면 처리해요

규정에 따라 처리해요

Confusing source vs. dependency.

계획에 따라가요

계획에 따라 진행해요

Wrong verb choice.

노력에 따라 결과가 좋아요

노력에 따라 결과가 달라요

Logic mismatch.

관점에 따라 사안이 다릅니다

관점에 따라 사안을 다르게 평가합니다

Missing active agent.

시대에 따라 진화합니다

시대적 요구에 따라 진화합니다

Vague noun usage.

가치관에 따라 삶이 결정됩니다

가치관에 따라 삶의 방향이 결정됩니다

Missing object.

Sentence Patterns

___에 따라 달라요.

___에 따라 선택하세요.

___에 따라 처리하겠습니다.

___에 따라 결과가 달라집니다.

Real World Usage

Food Delivery App very common

주문량에 따라 배달 시간이 달라집니다.

Social Media common

피부 타입에 따라 추천템이 달라요!

Job Interview common

상황에 따라 유연하게 대처합니다.

Travel common

날씨에 따라 일정이 변경될 수 있습니다.

Texting occasional

기분에 따라 다르지 뭐.

Academic Report common

연구 목적에 따라 방법론이 달라집니다.

💡

Noun Only

Always check that you are attaching this to a noun. If you have a verb, change it to a noun form first.
⚠️

Don't Overuse

Sometimes simple particles are better. Don't use -에 따라 if the relationship isn't causal.
🎯

Formal Variation

Use -에 따라서 when you want to sound more professional or emphasize the condition.
💬

Polite Speech

In polite speech, always end with -요 or -입니다 after the verb that follows the dependency.

Smart Tips

Use -에 따라서 instead of -에 따라 for a more polished, formal tone in reports.

규정에 따라 처리합니다. 규정에 따라서 처리합니다.

If you need to use a verb, add -는 것 to turn it into a noun.

먹다에 따라 달라요. 먹는 것에 따라 달라요.

If you mean 'about', use -에 대해. If you mean 'depending on', use -에 따라.

사람에 대해 달라요. 사람에 따라 달라요.

Pair -에 따라 with verbs like 다르다 (differ) or 결정하다 (decide) for maximum clarity.

상황에 따라. 상황에 따라 결정하겠습니다.

Pronunciation

tta-ra

Linking

The 'ㄹ' in 따라 is pronounced clearly.

Statement

상황에 따라 달라요 ↘

Neutral declarative tone.

Memorize It

Mnemonic

Think of '에 따라' as a 'tether'—the result is tied to the noun.

Visual Association

Imagine a puppet (the result) attached to a string (에 따라) held by a person (the noun). When the person moves, the puppet moves.

Rhyme

Noun plus 에 따라, the outcome will vary, just like a fairy.

Story

Min-su is planning a picnic. He says, '날씨에 따라 (depending on weather) we will go to the park.' His friend says, '규정에 따라 (according to rules) we can't bring dogs.' Min-su sighs, '상황에 따라 (depending on the situation) plans change!'

Word Web

날씨상황사람규정취향계획나이가격

Challenge

Write 3 sentences about your day using '...에 따라 달라요'.

Cultural Notes

Using -에 따라 in reports shows logical precision.

Using it when discussing food tastes is very common.

It is the standard way to cite rules.

Derived from the noun '따라' (following/according to).

Conversation Starters

오늘 날씨 어때요?

한국 음식 좋아하세요?

업무 계획이 어떻게 되나요?

사회적 변화에 대해 어떻게 생각하세요?

Journal Prompts

Describe how your mood changes based on the weather.
Explain how you choose what to eat for lunch.
Discuss a rule at your workplace and how it is applied.
Write an essay on how technology influences modern communication.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choose the correct form.

날씨___ 달라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 따라
It depends on the weather.
Which sentence is correct? Multiple Choice

Select the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사람에 따라 달라요.
Correct particle usage.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

가다에 따라 다릅니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가는 것에 따라 다릅니다.
Must be a noun form.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 상황에 따라 다릅니다.
Standard word order.
Translate to Korean. Translation

It depends on the price.

Answer starts with: 가격에...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가격에 따라 달라요.
Correct translation.
Match the noun to the context. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are valid pairings.
Build a sentence. Sentence Building

Use '나이' and '다르다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나이에 따라 달라요.
Correct usage.
Which is more formal? Multiple Choice

Select the formal version.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 규정에 따라서
The longer form is more formal.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Choose the correct form.

날씨___ 달라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 따라
It depends on the weather.
Which sentence is correct? Multiple Choice

Select the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사람에 따라 달라요.
Correct particle usage.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

가다에 따라 다릅니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가는 것에 따라 다릅니다.
Must be a noun form.
Reorder the words. Sentence Reorder

다릅니다 / 상황에 / 따라 / 상황에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 상황에 따라 다릅니다.
Standard word order.
Translate to Korean. Translation

It depends on the price.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가격에 따라 달라요.
Correct translation.
Match the noun to the context. Match Pairs

Match correctly.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are valid pairings.
Build a sentence. Sentence Building

Use '나이' and '다르다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나이에 따라 달라요.
Correct usage.
Which is more formal? Multiple Choice

Select the formal version.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 규정에 따라서
The longer form is more formal.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

[사람에 따라] [생각이] [다를 수] [있어요].

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사람에 따라 생각이 다를 수 있어요.
Translate 'Depending on the country' into Korean. Translation

Depending on the country, the culture is different.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나라에 따라 문화가 달라요.
Match the variable with its typical result. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨에 따라 | 옷차림
Fill in the blank. Fill in the Blank

능력___ 연봉이 결정됩니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 따라
Which phrase means 'According to the manual'? Multiple Choice

Select the correct phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 설명서에 따라
Fix the particle error. Error Correction

시간을 따라 세상이 변해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시간에 따라 세상이 변해요.

Score: /6

FAQ (8)

No, you must turn the verb into a noun form first (e.g., -는 것에 따라).

They are functionally the same, but -에 따라서 is slightly more formal and emphatic.

Use -에 의하면 when citing a source of information, not for causal dependency.

Yes, it is very common for expressing personal preferences and situational differences.

Yes, it is excellent for explaining how you handle different situations professionally.

Attaching it directly to a verb stem instead of a noun.

No, it is consistent regardless of the noun's ending.

Yes, it works well with future tense verbs (e.g., 날씨에 따라 결정할 거예요).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

~によって

Both are used for dependency and causality.

French moderate

selon

Korean -에 따라 is more flexible for causal variation.

Spanish moderate

según

Korean structure is strictly noun-based.

German high

je nach

German is a prepositional phrase.

Chinese moderate

根据

Korean is a post-positional particle.

Arabic moderate

بناءً على

Korean is a suffix, Arabic is a prepositional phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!