B2 Expressions & Patterns 11 min read Fácil

Dependiendo de / Según ( -에 따라 / -에 따라서 )

Usa -에 따라(서) para conectar una variable con un resultado que cambia, destacando palabras como «다르다» o «변하다».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -에 따라 to express that something changes or is decided based on a specific factor.

  • Attach directly to nouns: 날씨에 따라 (depending on the weather).
  • Use -에 따라서 for a slightly more formal, emphatic tone.
  • Often followed by verbs like 다르다 (to be different) or 결정하다 (to decide).
Noun + 에 따라 + Result

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que ha pasado por el proceso de aprender coreano desde nuestra lengua materna, el español, sé perfectamente que cuando llegamos al nivel B2, buscamos más que solo comunicarnos; buscamos precisión y elegancia al hablar.
Hoy vamos a desglosar una estructura fundamental: -에 따라 / -에 따라서 (-e ttara / -e ttaraseo).
En español, esta estructura equivale a conceptos como dependiendo de, según, conforme a o
en función de
. Es una herramienta esencial para expresar causalidad, variabilidad y conformidad. Imagínate que estás en una reunión de trabajo o planeando un viaje: no todo es estático.
Las cosas cambian según las circunstancias. Mientras que en español usamos preposiciones y locuciones prepositivas para establecer esta relación de dependencia, en coreano, esta partícula se adhiere directamente al sustantivo o a una cláusula nominalizada.
¿Por qué es tan importante para un hispanohablante? Porque en español tendemos a usar mucho el depende de seguido de una oración subordinada (ej.
Depende de cómo se sienta
).
En coreano, la estructura -에 따라 nos permite ser mucho más concisos y estructurados, lo cual es vital para sonar como un hablante avanzado. Si dominas esto, dejarás de sonar como un principiante que solo usa frases simples y empezarás a conectar ideas con la lógica natural del idioma coreano. Es el puente perfecto entre decir
hago esto porque aquello
y decir
esto se ajusta en función de aquello
.
¡Vamos a profundizar!
### How This Grammar Works
La estructura -에 따라(서) proviene del verbo 따르다 (ttareuda), que significa seguir, acompañar o cumplir. Analicémoslo desde nuestra perspectiva gramatical: en español, cuando decimos
según el clima
, estamos estableciendo un marco de referencia. En coreano, -에 따라 hace exactamente eso: coloca al sustantivo en el rol de guía o norma.
La partícula -에 es nuestra marca de lugar o tiempo, pero aquí funciona para marcar el factor determinante. Luego, 따라 (la forma conectiva del verbo seguir) actúa como el eje que dice siguiendo este factor. Si añadimos -서 (-seo), estamos dando un matiz de procedimiento o razón, similar a cuando usamos -어서 para indicar causa.
En la práctica, -에 따라 y -에 따라서 son intercambiables en la mayoría de los contextos, aunque -에 따라서 puede sonar un poco más enfático o formal.
Comparémoslo con la gramática española. Nosotros tenemos según (preposición) y dependiendo de (locución).
| Concepto | Español | Coreano |
| :--- | :--- | :--- |
| Dependencia | Dependiendo de [X] | [X]-에 따라(서) |
| Conformidad | Según [X] | [X]-에 따라(서) |
| Proporcionalidad | Conforme a [X] | [X]-에 따라(서) |
Lo fascinante es cómo los coreanos nominalizan verbos para usarlos con esta estructura. Mientras que en español diríamos
dependiendo de qué tan difícil sea
, en coreano transforman el adjetivo 어렵다 (ser difícil) en una cláusula nominal 어려운지에 따라 (dependiendo de si es difícil). Es una construcción mucho más compacta.
Para nosotros, esto requiere un cambio de chip: dejar de pensar en oraciones separadas y empezar a pensar en bloques nominales que funcionan como el filtro o criterio de la acción principal.
### Formation Pattern
La formación es bastante lógica, pero requiere atención a la nominalización. Aquí tienes la guía rápida:
  1. 1Sustantivos: Se añade directamente. 날씨 (clima) + 에 따라 = 날씨에 따라.
  2. 2Verbos/Adjetivos: Se requiere una forma nominal. Usamos -는지 (si/cuándo) o -ㅁ/음 (nominalización formal).
| Estructura | Ejemplo | Traducción |
| :--- | :--- | :--- |
| Sustantivo + 에 따라 | 상황에 따라 | Según la situación |
| Verbo/Adj + (으)ㄴ/는지에 따라 | 비싼지에 따라 | Dependiendo de si es caro |
| Verbo/Adj + (으)ㅁ에 따라 | 증가함에 따라 | A medida que aumenta |
Ejemplo práctico: 사람마다 의견이 다릅니다. 상황에 따라 결정할 거예요. (
Cada persona tiene una opinión distinta. Decidiré según la situación
). ¡Mira qué limpio suena! No necesitas verbos complejos, solo el sustantivo base y la partícula.
### When To Use It
Usamos esta estructura en cuatro escenarios principales donde la flexibilidad es la clave:
  1. 1Variabilidad: Cuando el resultado no es fijo. Ejemplo: 개인의 능력에 따라 연봉이 달라집니다 (El salario varía según la capacidad individual). Aquí, el salario es la variable dependiente.
  1. 1Cumplimiento de normas: Cuando actuamos bajo un reglamento. Ejemplo: 규정에 따라 행동해야 합니다 (Debes actuar según las normas). Es como el de acuerdo a en español.
  1. 1Progresión temporal: Muy común en contextos académicos o noticias. Usamos la forma -(으)ㅁ에 따라. Ejemplo: 기술이 발전함에 따라 일자리가 변하고 있습니다 (A medida que la tecnología avanza, los empleos están cambiando). Es equivalente a nuestro conforme a o a medida que.
  1. 1Proporcionalidad: Cuando dos cosas crecen o cambian juntas. Ejemplo: 수요가 많아짐에 따라 가격이 오릅니다 (A medida que la demanda aumenta, el precio sube).
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, cometemos errores específicos debido a la interferencia del español:
  1. 1Confusión con por: A veces queremos decir hecho por (agente) y usamos -에 따라. ¡Error! Hecho por es -에 의해. -에 따라 es para condiciones, no para agentes. Si dices 그림은 화가에 따라 그려졌어요 (La pintura fue dibujada *según* el pintor), suena raro; deberías usar -에 의해 (por el pintor).
  1. 1Traducción literal de depende de: Tendemos a decir ~에 의존해요 (dependo de). Aunque es correcto, no expresa la relación de *variabilidad* que -에 따라 ofrece. -에 따라 es más elegante y natural para hablar de cambios.
  1. 1Olvidar la nominalización: Intentar poner un verbo directamente antes de -에 따라 sin usar -는지 o -ㅁ. Ejemplo incorrecto: 비가 오다에 따라. Correcto: 비가 오는지에 따라 (Dependiendo de si llueve).
### Contrast With Similar Patterns
Es fundamental no confundir -에 따라 con otras estructuras que parecen similares pero tienen matices distintos.
| Estructura | Función principal | Diferencia con -에 따라 |
| :--- | :--- | :--- |
| -에 따라 | Dependencia/Variabilidad | Es el estándar para
según/dependiendo de
. |
| -에 의하면 | Atribución (fuente) | Se usa solo para citar fuentes (noticias, personas). |
| -기 나름이다 | Agencia/Esfuerzo propio | Enfatiza que el resultado depende de tu actitud o esfuerzo. |
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar -에 따라서 en lugar de -에 따라 siempre? Sí, es casi siempre intercambiable. -에 따라서 suena un poquito más enfático, como si estuvieras marcando una pausa deliberada.
  1. 1¿Es -에 따라 formal o informal? Es neutro. Se usa tanto en correos electrónicos de trabajo como en conversaciones casuales. Sin embargo, la forma -(으)ㅁ에 따라 es exclusivamente formal y escrita.
  1. 1¿Puedo usarlo con cualquier sustantivo? Sí, no hay restricciones de batchim. Se pega directo al sustantivo, lo cual facilita mucho su uso comparado con otras partículas coreanas que cambian según la terminación.

Formation Table

Noun Particle Combined Form Meaning
날씨
에 따라
날씨에 따라
Depending on weather
사람
에 따라
사람에 따라
Depending on person
상황
에 따라
상황에 따라
Depending on situation
규정
에 따라
규정에 따라
According to rules
취향
에 따라
취향에 따라
According to taste
계획
에 따라
계획에 따라
According to plan

Meanings

Indicates that the following action or state varies or is determined by the preceding noun.

1

Variation/Correlation

Things change based on the condition.

“개인의 취향에 따라 선택하세요.”

“상황에 따라 대처 방법이 다릅니다.”

2

Basis for Decision

Something is decided based on a rule or factor.

“규정에 따라 처리하겠습니다.”

“법에 따라 처벌받을 수 있습니다.”

Reference Table

Reference table for Dependiendo de / Según ( -에 따라 / -에 따라서 )
Categoría del Sustantivo Ejemplo Con -에 따라(서) Significado
Situación / Contexto
상황 {狀況}
상황에 따라
Dependiendo de la situación
Estándares / Reglas
기준 {基準}
기준에 따라서
Según el estándar
Gusto Personal
취향 {趣向}
취향에 따라
Dependiendo del gusto
Época / Tiempo
시대 {時代}
시대에 따라서
Según la época
Región / Lugar
지역 {地域}
지역에 따라
Dependiendo de la región
Individuo
개인 {個人}
개인에 따라서
Dependiendo del individuo

Espectro de formalidad

Formal
상황에 따라 다릅니다.

상황에 따라 다릅니다. (General conversation)

Neutral
상황에 따라 달라요.

상황에 따라 달라요. (General conversation)

Informal
상황에 따라 달라.

상황에 따라 달라. (General conversation)

Jerga
상황 나름이지.

상황 나름이지. (General conversation)

Lógica Variable de -에 따라(서)

-에 따라(서)

Cambios

  • 날씨 Clima
  • 기분 Ánimo

Estándares

  • Ley
  • 규정 Regulación

Dependencia Objetiva vs. Subjetiva

-에 따라(서) (Objetivo)
지역에 따라 가격이 다름 Precios varían por región
-기 나름이다 (Subjetivo/Esfuerzo)
하기 나름이에요 Depende de cómo lo hagas

Cómo elegir el patrón de 'Depende'

1

¿Es una persona física a la que sigues?

YES
Usa [Sustantivo]을/를 따라(가다)
NO
Ir al siguiente paso
2

¿Es una variable o un estándar objetivo?

YES
Usa [Sustantivo]에 따라(서)
NO ↓

Parejas Comunes para -에 따라(서)

Vida Diaria

  • 기분에 따라
  • 날씨에 따라
  • 취향에 따라
🏢

Sociedad / Negocios

  • 규칙에 따라
  • 능력에 따라
  • 유행에 따라

Ejemplos por nivel

1

날씨에 따라 달라요.

It depends on the weather.

2

사람에 따라 달라요.

It depends on the person.

3

시간에 따라 달라요.

It depends on the time.

4

기분에 따라 달라요.

It depends on the mood.

1

가격은 크기에 따라 다릅니다.

The price is different depending on the size.

2

취향에 따라 선택하세요.

Choose according to your taste.

3

상황에 따라 다릅니다.

It differs depending on the situation.

4

나이에 따라 달라요.

It depends on the age.

1

규정에 따라 처리해야 합니다.

It must be handled according to the regulations.

2

개인의 노력에 따라 결과가 달라집니다.

Results vary depending on individual effort.

3

법에 따라 처벌을 받습니다.

You will be punished according to the law.

4

계획에 따라서 진행하겠습니다.

We will proceed according to the plan.

1

수요와 공급에 따라 가격이 변동됩니다.

Prices fluctuate depending on supply and demand.

2

문화적 배경에 따라 해석이 달라질 수 있습니다.

Interpretations may vary depending on cultural background.

3

정책 변화에 따라 대응 방안을 마련해야 합니다.

We must prepare countermeasures according to policy changes.

4

환경에 따라 생태계가 적응합니다.

The ecosystem adapts according to the environment.

1

관점에 따라 사안을 다르게 평가할 수 있습니다.

One can evaluate the matter differently depending on the perspective.

2

시대적 요구에 따라 언어는 진화합니다.

Language evolves according to the demands of the era.

3

개인의 가치관에 따라 삶의 방향이 결정됩니다.

The direction of life is determined according to individual values.

4

기술적 진보에 따라 산업 구조가 재편되고 있습니다.

The industrial structure is being reorganized according to technological progress.

1

역사적 맥락에 따라 그 의미가 상이하게 해석되곤 합니다.

Its meaning is often interpreted differently depending on the historical context.

2

개별적 특수성에 따라 적용되는 원칙이 달라야 합니다.

The principles applied must vary according to individual particularities.

3

심리적 기제에 따라 인간의 행동 양식이 결정됩니다.

Human behavioral patterns are determined according to psychological mechanisms.

4

사회적 합의에 따라 제도가 점진적으로 개선되고 있습니다.

The system is being gradually improved according to social consensus.

Fácil de confundir

Depending on ( -에 따라 / -에 따라서 ) vs -에 의하면

Both are used for 'according to'.

Depending on ( -에 따라 / -에 따라서 ) vs -에 대해

Learners mix up 'about' and 'depending on'.

Depending on ( -에 따라 / -에 따라서 ) vs -대로

Both imply following something.

Errores comunes

가다에 따라

가는 것에 따라

Cannot attach to verb stems.

날씨를 따라

날씨에 따라

Wrong particle used.

날씨에 따라서요

날씨에 따라

Over-formalization for A1.

날씨에 따라가다

날씨에 따라 달라요

Confusing with the verb 'to follow'.

사람에 대해 달라요

사람에 따라 달라요

Confusing 'about' with 'depending on'.

상황에 따라요

상황에 따라 달라요

Incomplete sentence structure.

취향에 따라서 선택해요

취향에 따라 선택해요

Slightly redundant.

규정에 의하면 처리해요

규정에 따라 처리해요

Confusing source vs. dependency.

계획에 따라가요

계획에 따라 진행해요

Wrong verb choice.

노력에 따라 결과가 좋아요

노력에 따라 결과가 달라요

Logic mismatch.

관점에 따라 사안이 다릅니다

관점에 따라 사안을 다르게 평가합니다

Missing active agent.

시대에 따라 진화합니다

시대적 요구에 따라 진화합니다

Vague noun usage.

가치관에 따라 삶이 결정됩니다

가치관에 따라 삶의 방향이 결정됩니다

Missing object.

Patrones de oraciones

___에 따라 달라요.

___에 따라 선택하세요.

___에 따라 처리하겠습니다.

___에 따라 결과가 달라집니다.

Real World Usage

Food Delivery App very common

주문량에 따라 배달 시간이 달라집니다.

Social Media common

피부 타입에 따라 추천템이 달라요!

Job Interview common

상황에 따라 유연하게 대처합니다.

Travel common

날씨에 따라 일정이 변경될 수 있습니다.

Texting occasional

기분에 따라 다르지 뭐.

Academic Report common

연구 목적에 따라 방법론이 달라집니다.

🎯

El combo ganador con '다르다'

Si te quedas en blanco al terminar tu frase con -에 따라, simplemente ciérrala con 다 달라요 (son todos diferentes). ¡Funciona casi siempre! Por ejemplo: «사람에 따라 취향이 다 달라요.»
⚠️

Cuidado con las personas

No uses 사람에 따라 para seguir físicamente a alguien por la calle. Úsalo solo para decir 'dependiendo de la persona' (sus rasgos). Para seguir su camino, usa 를 따라: «선생님을 따라서 학교에 갔어요.»
💬

Contextos más serios

En las noticias o en ensayos académicos, es súper común ver -에 따라 sin el . Suena un poco más objetivo y profesional, como aquí: «법에 따라 엄격하게 처벌받을 수 있습니다.»

Smart Tips

Use -에 따라서 instead of -에 따라 for a more polished, formal tone in reports.

규정에 따라 처리합니다. 규정에 따라서 처리합니다.

If you need to use a verb, add -는 것 to turn it into a noun.

먹다에 따라 달라요. 먹는 것에 따라 달라요.

If you mean 'about', use -에 대해. If you mean 'depending on', use -에 따라.

사람에 대해 달라요. 사람에 따라 달라요.

Pair -에 따라 with verbs like 다르다 (differ) or 결정하다 (decide) for maximum clarity.

상황에 따라. 상황에 따라 결정하겠습니다.

Pronunciación

tta-ra

Linking

The 'ㄹ' in 따라 is pronounced clearly.

Statement

상황에 따라 달라요 ↘

Neutral declarative tone.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of '에 따라' as a 'tether'—the result is tied to the noun.

Asociación visual

Imagine a puppet (the result) attached to a string (에 따라) held by a person (the noun). When the person moves, the puppet moves.

Rhyme

Noun plus 에 따라, the outcome will vary, just like a fairy.

Story

Min-su is planning a picnic. He says, '날씨에 따라 (depending on weather) we will go to the park.' His friend says, '규정에 따라 (according to rules) we can't bring dogs.' Min-su sighs, '상황에 따라 (depending on the situation) plans change!'

Word Web

날씨상황사람규정취향계획나이가격

Desafío

Write 3 sentences about your day using '...에 따라 달라요'.

Notas culturales

Using -에 따라 in reports shows logical precision.

Using it when discussing food tastes is very common.

It is the standard way to cite rules.

Derived from the noun '따라' (following/according to).

Inicios de conversación

오늘 날씨 어때요?

한국 음식 좋아하세요?

업무 계획이 어떻게 되나요?

사회적 변화에 대해 어떻게 생각하세요?

Temas para diario

Describe how your mood changes based on the weather.
Explain how you choose what to eat for lunch.
Discuss a rule at your workplace and how it is applied.
Write an essay on how technology influences modern communication.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio en blanco con la forma correcta.

상황___ 계획이 바뀔 수도 있어요. (Dependiendo de la situación, el plan podría cambiar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 따라
-에 따라 es la expresión precisa para indicar que algo sucede 'dependiendo de' una variable.
¿Cuál de estas frases usa correctamente '-에 따라'?

Elige la opción más natural:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 메뉴에 따라 가격이 달라요.
La partícula correcta que acompaña a este patrón gramatical es siempre -에.
Encuentra y corrige el error en la traducción de 'Según la tendencia'.

유행에 의해서 옷을 샀어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 유행에 따라 옷을 샀어요.
-에 의해서 implica que la tendencia fue el agente activo que te obligó, mientras que -에 따라 significa que la seguiste como estándar.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Choose the correct form.

날씨___ 달라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 따라
It depends on the weather.
Which sentence is correct? Opción múltiple

Select the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사람에 따라 달라요.
Correct particle usage.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

가다에 따라 다릅니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가는 것에 따라 다릅니다.
Must be a noun form.
Reorder the words. Sentence Reorder

다릅니다 / 상황에 / 따라 / 상황에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 상황에 따라 다릅니다.
Standard word order.
Translate to Korean. Traducción

It depends on the price.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가격에 따라 달라요.
Correct translation.
Match the noun to the context. Match Pairs

Match correctly.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are valid pairings.
Build a sentence. Sentence Building

Use '나이' and '다르다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나이에 따라 달라요.
Correct usage.
Which is more formal? Opción múltiple

Select the formal version.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 규정에 따라서
The longer form is more formal.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Pon las palabras en el orden correcto. Sentence Reorder

[사람에 따라] [생각이] [다를 수] [있어요].

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사람에 따라 생각이 다를 수 있어요.
Traduce 'Dependiendo del país' al coreano. Traducción

Dependiendo del país, la cultura es diferente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나라에 따라 문화가 달라요.
Une la variable con su resultado típico. Match Pairs

Empareja los siguientes conceptos:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨에 따라 | 옷차림
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

능력___ 연봉이 결정됩니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 따라
¿Qué frase significa 'De acuerdo con el manual'? Opción múltiple

Selecciona la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 설명서에 따라
Corrige el error de la partícula. Error Correction

시간을 따라 세상이 변해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시간에 따라 세상이 변해요.

Score: /6

Preguntas frecuentes (8)

No, you must turn the verb into a noun form first (e.g., -는 것에 따라).

They are functionally the same, but -에 따라서 is slightly more formal and emphatic.

Use -에 의하면 when citing a source of information, not for causal dependency.

Yes, it is very common for expressing personal preferences and situational differences.

Yes, it is excellent for explaining how you handle different situations professionally.

Attaching it directly to a verb stem instead of a noun.

No, it is consistent regardless of the noun's ending.

Yes, it works well with future tense verbs (e.g., 날씨에 따라 결정할 거예요).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

~によって

Both are used for dependency and causality.

French moderate

selon

Korean -에 따라 is more flexible for causal variation.

Spanish moderate

según

Korean structure is strictly noun-based.

German high

je nach

German is a prepositional phrase.

Chinese moderate

根据

Korean is a post-positional particle.

Arabic moderate

بناءً على

Korean is a suffix, Arabic is a prepositional phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!